Джим Кнопка? У нас больше нет родины. А если ты не станешь нашим атаманом и не возьмешь к себе в королевство, придется нам без конца бороздить моря и океаны.

— Усландия слишком мала для всех нас, — тихо сказал Джим, — но когда я узнаю, где находится Джамбала, мы все вместе поплывем туда и вы будете моими телохранителями и защитниками моей страны.

— И как же нам тогда называться? — заинтересовался один из пиратов.

— «Принц Мирры и его дюжина непобедимых» — предложил Джим.

Пираты, раскрыв рты, уставились на него, а потом разразились бурными восторгами.

— ХО-ХО! — вопили они хохоча, — Это нам по душе! Хо-ХО! Да здравствуют «Принц Мирры и его дюжина непобедимых»!

И они обступили Джима, подхватили его и стали подкидывать вверх, снова и снова. Стоявший тут же Лукас скреб за ухом и бурчал:

— Осторожно! Не сломайте шею нашему принцу!

А потом разбойники принялись петь во всю силу своих хриплых глоток. Это была старая песня морских разбойников, но словно сами по себе на старую мелодию ложились новые слова. А поскольку все братья были одинаковыми, они даже не договаривались о новом тексте.

Дюжина никем не победимых храбрецов! Йо-хо-хо, и с нами черный принц! Охраняет царство джамбальских дворцов, Йо-хо-хо, и с нами черный принц! Ничто не угрожает прекрасной стране! Йо-хо-хо, и с нами черный принц! Дюжина навеки верна ему вдвойне! Йо-хо-хо, и с нами черный принц!

Когда восторги немного поутихли, а Джим ощутил палубу под ногами и вновь обрел дыхание, он сказал:

— Теперь мы друзья, надо вас как-то различать. Давайте придумаем, как это сделать.

— Было бы недурно, — заговорил в ответ один из пиратов. — Мы уже сами часто об этом подумывали, правда, братва?

— Верно, — подтвердил другой, — только нам ничего на ум не приходило.

— Я знаю, что делать! — крикнул Джим. — Вы же сказали, что каждый из вас умеет писать одну букву. И все буквы разные.

— Ты прав, атаман, — изумленно произнес один из братьев.

— Тогда все просто, — продолжал Джим, — каждый из вас получит имя, которое будет начинаться с буквы, которую он знает.

— Разрази меня гром! — пробормотал один. — То, с чем мы не могли справиться всю жизнь, принц сделал играючи!

Потом каждый из братьев написал на листе бумаги свою букву. Лукас прочитал их вслух, и друзья придумали подходящее имя для каждого. Только с одним возникла небольшая трудность, а именно с тем, который думал, что его буква «Ж». Спустя некоторое время он понял, что по-настоящему это была буква «Ш», но она ему тоже очень понравилась. И наконец Лукас огласил все имена по списку:

Антонио

Жакомо

Игнацио

Ксаверио

Людовико

Максимилиано

Николо

Полонио

Рудольфо

Себастьяно

Теодоро

Ульрико

Огромнейшие братья стояли, словно перед рождественской елкой, и радовались своим именам, ведь теперь можно было их различать.

— А куда поплывем? — осведомился Ульрико.

— В Усландию, — ответил Джим, — дракон же сказал, что мне надо вернуться домой, чтобы про все узнать.

— Хорошо, — сказал Максимилиано, — но на чем плыть-то? Шторм, дьявол его забери, оставил от наших парусов одни обрывки.

Ничего не поделаешь — пришлось пустить в дело вытканные жемчугами шелка, ковры и кружевные шали, которые все еще горами лежали в трюме. Когда наконец все камчатные скатерти и парчовые салфетки были подняты вместо парусов, корабль принял в высшей степени необычный, но, без сомнения, великолепный вид. На сотнях больших и маленьких парусов самых колдовских расцветок, в которые задул ветер, он поплыл навстречу вечерней заре, к маленькой родине Джима и Лукаса.

Глава 29,

в которой Принц Мирры находит свою страну

Путешествию в Усландию было долгим. Государственный корабль всегда находился в пути из Миндалии много дней. А от места прежнего существования «Страны, Которой Быть Не Должно» путь был в два раза длинней. Но после всего того, что узнали мои читатели про безукоризненное искусство мореходства пиратов и о скорости их корабля, никого наверняка так сильно не удивит, что 12 непобедимых, уж раз так они теперь звались, за одну ночь достигли цели.

Когда на следующее утро Лукас и Джим еще до восхода солнца, бодрые и выспавшиеся, вышли на палубу, они увидели, что дюжина братьев стоит на передней палубе и что-то высматривает в подзорные трубы.

Заметив приближение друзей, один из них, Теодоро, обернулся и со смехом сказал:

— Ну и мастак ты за нос водить, атаман принц! Это и есть твой маленький островок, на котором нам всем вместе не поместиться?

Друзья озадаченно посмотрели на братьев.

— Почему? — спросил Джим. — Что там такое с островом?

— А ты возьми и сам глянь! — крикнул Антонио. — Гром и молния! Если это островок, то я блошка!

Двое братьев, Игнацио и Николо, уже протягивали друзьям подзорные трубы. Лукас с Джимом стали вглядываться вдаль, и надолго замолкли.

Из легкой дымки тумана, из утренних сумерек, заливающих окрестности розовым светом, выступили очертания сушии, но не просто суши, а целого материка. С одной стороны побережья круто выступали из голубых волн, с другой отлого спускались в воду. Горы причудливо сменяли долины насколько хватало взгляда. И как только над землей встало солнце, скалы засверкали всеми цветами радуги, словно весь материк был усеян драгоценными камнями. Свет слепил глаза. Ярче всего было сияние ближе к восточному

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату