сидела на кровати под балдахином с включенным телевизором, который отвлекал меня и не давал разнервничаться. Боевая готовность номер один.

Сообщение на голосовой почте намекало на некую недосказанность: «Привет, в настоящий момент мы заняты, но сможем ответить на ваш звонок, если вы перезвоните сегодня после пяти». Я представляла, что может нафантазировать звонящий, услышав это двусмысленное сообщение, произнесенное томным голосом с придыханием. Скорее всего, его воображение нарисует некое место, заполненное женщинами, которые, в ожидании следующего клиента, возможно, даже занимаются сексом друг с другом. (Как я узнала, это самая распространенная эротическая фантазия среди большинства моих клиентов – женщины просто не могут дождаться, чтобы сорвать друг с дружки одежду, как только подвернется удобный случай.) Я знала, что клиенты представляли себе, звоня Лауре. Разумеется, в этом случае они были правы, за исключением части, касавшейся набрасывания друг на друга в животном порыве – куча хорошеньких полураздетых девушек сидит и терпеливо ждет следующего вызова. Нет, у Персика все было чуть-чуть иначе, я все устроила по-своему.

Но клиентам это знать необязательно.

Я надеялась, что сегодня что-нибудь все-таки произойдет. Может, мне позвонит хоть пара человек и удастся завязать какие-то знакомства на будущее. Я знала, что мой голос с южным акцентом, в котором слышался привкус цветения персика, бурбона и жарких ночей, был одновременно соблазнительным и деловым. И единожды позвонившего я легко завлеку в свои сети, чтобы он позвонил еще раз. Я была уверена в собственных силах и ожидала весьма успешной премьеры.

Но вместо этого на меня обрушилась лавина звонков.

И это был новый шажок в освоении профессии. Я узнала, что клиенты очень любят свежую кровь, девочек, с которыми раньше не встречались, и просто новеньких, раньше не занимавшихся проституцией. Да они просто их обожают. Я не знаю, может, клиентам нравился обряд инициации, который, по их мнению, они совершали, либо все дело в популярной концепции, что мужик и не мужик вовсе, пока не лишил кого-то девственности, но как бы то ни было они были без ума от новеньких.

И посчитали, что в новом агентстве их должно быть полно.

В тот вечер я с трудом успевала отвечать на звонки. Кто-то звонил по делу, другие просто проверяли, что к чему, разведывали обстановку, пытались вовлечь меня в эротическую беседу, но работа у Лауры научила меня давать таким клиентам от ворот поворот, я не собиралась играть в их брачные игры. Но некоторые клиенты были настроены очень серьезно: кого я могу отправить к ним сию секунду? Некоторые внимательно «изучали меню», сидели, развалившись в кресле, наверняка с бокалом бренди в руке, и неспешно расспрашивали меня: «Так, понятно, а еще ты сказала, что у тебя, возможно, есть кто-то и постарше. Расскажи мне и о ней. Ага, хорошо, а теперь напомни мне о той девочке по имени Тина…»

Я сидела в эпицентре, отвечая на телефоны, переводя звонки в режим ожидания, ломая голову, чтобы не перепутать имена и запомнить телефоны, пытаясь прощупать почву, чтобы в первый же вечер не отправить девочек к какому-нибудь маньяку-убийце.

Три девушки, которых я уже пристроила, тоже сидели на телефонах и вызванивали потенциальных кандидаток.

– Привет, это Персик? Меня зовут Кара, я подружка Стейси, она просила позвонить тебе.

Я сразу же переходила к делу.

– Супер. Как ты выглядишь?

Кара, сама не новичок в этом деле, очевидно, вызубрила свои параметры и отбарабанила их как таблицу умножения:

– Рыжие волосы до плеч, двадцать два года, третий размер груди, вес пятьдесят два, рост сто шестьдесят пять, есть машина.

Я тут же зацепилась за последнюю часть:

– Отлично, сможешь через полчаса быть в Ньютоне?

– Разумеется. – Судя по голосу, она была довольна.

Я пробежалась по своим каракулям, в основном записанным на полях книжки Гейл Годвин. Если кто- нибудь прочитает ее после меня, то придет в ужас: «В кухне уже роились обрывки мыслей и осознание того, что Карл ждет в отеле „Четыре сезона', блондин…»

Я нашла то, что искала.

– Хорошо, позвони, его зовут Билл Томсон, 555-5454. Как только переговоришь с ним, перезвони мне и подтверди, что все в порядке.

Я отключилась, а потом сама набрала номер Билла:

– У меня есть одна рыженькая милашка, которой не терпится встретиться с тобой. Она перезвонит тебе через минуту и сможет приехать через полчаса. Зовут Кара. Расскажи ей, как проехать.

Я повесила трубку прежде, чем Билл успел хоть что-то сказать. Времени болтать нет, я сейчас на коне.

– Алло? Да, здравствуйте, это Персик. Где вы находитесь, сэр? В «Плазе»? Можно я позвоню в отдел регистрации за подтверждением? Отлично. У вас есть какие-то особые предпочтения? Да, хорошо, у меня есть для вас потрясающая блондинка, студентка колледжа, восемьдесят пять-шестьдесят-восемьдесят. Вес пятьдесят килограммов. Ее зовут Лэйси. Я знаю, что она вам понравится.

Оглядываясь назад, я не понимаю, как вообще пережила ту ночь. Я даже не помню, что показывали по телику (в моем случае это необычное заявление, поскольку телевизор – мой лучший друг). Журналы и «Желтые страницы» полетели на пол. Пепельница переполнена сигаретами, которые я зажигала, а потом забывала. Я принимала вызов за вызовом до поздней ночи.

– Пэм, дорогая, а ты не возьмешь еще двух клиентов? Ты просто чудо, спасибо. Так, значит, Джон в Кембридже и Луис в «Четырех сезонах», ага, в таком порядке. Можешь сейчас позвонить обоим. Вот номера. Есть на чем записать?

В конце концов мне пришлось говорить клиентам, чтобы они перезвонили на следующий день. Некоторые восприняли это сообщение спокойно, другие – в штыки. Помню, я повесила трубку, когда один парень начал крыть меня матом во весь голос, устало потерла шею и поняла, что у меня получится.

Я зарабатывала деньги, много денег. Только за первую ночь вышло больше штуки баксов. Я поверить не могла. Это было лучше, чем я себе представляла.

Только в половине четвертого утра я позволила себе отключить телефоны, потопала на кухню, открыла бутылочку «Вдовы Клико», которую предусмотрительно поставила в холодильник, и подняла бокал за себя любимую. Мое новое агентство «Аванти» живет!

И в этот момент я внезапно загадочным образом превратилась в «мадам».

Глава седьмая

Мне кажется, после этого я три дня никуда не выходила.

Господь дал мне хорошую память на числа, поэтому мне не пришлось придумывать, как хранить информацию, чтобы не засветиться. Никто никогда не ворвется в мой дом и не найдет мифическую «маленькую черную книжку», поскольку ее просто не существует. Я обнаружила, что способность к запоминанию, никогда не подводившая меня в школе, снова проявилась, и я, как это ни смешно, помню телефоны практически всех позвонивших в тот первый безумный вечер.

Наверное, я нашла единственную работу, где моя память, которой я удивляла всех на вечеринках, была своего рода капиталом.

Через одну из Лауриных девочек я наняла Джейка, водителя. Он приходился той девочке братом и вообще-то днем работал в такси, а ночью брался за любую работу. По словам сестры, он все деньги просаживал на скачках, где и проводил все свободное время. Поскольку у трех из моих девочек не было машин, то я обеспечивала Джейка работой. В конце первого рабочего дня, а в моем случае ночи, он заехал ко мне и завез мою долю от заработка девочек. Тогда мои комиссионные составляли шестьдесят долларов с часа, и я просто просила девочек передать деньги через Джейка.

Потом я позвонила ему и велела встретиться и с теми девочками, у кого были машины, чтобы забрать деньги. Я не собиралась надолго оставлять свои честно заработанные деньги у кого бы то ни было. По крайней мере, пока у нас не наладятся отношения.

Я сидела на кровати и пересчитывала купюры. Потом еще раз. Снова и снова. Итак, восемнадцать вызовов в первую ночь, мои шестьдесят баксов с каждого часа. Я высчитала эту таксу, исходя из опыта

Вы читаете Мадам
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×