травой и кованой решеткой вокруг клумбы там, где обычно ставят памятник или статую.
Я потягивала воду и ела кекс, отгоняя обнаглевших голубей. Я убивала время, просматривая газету, оставляя самое лучшее — рекламные объявления — на потом. Я просмотрела объявления о продаже недвижимости в ожидании, пока придет время идти в магазин, но на этот раз практически все, что касалось распродаж, имело отношение к распродаже домашнего скарба в пригородах Саванны, где я никогда не бывала.
В девять я вернулась в отель. Остин лежал на кровати лицом вниз, в одежде. Я громко прикрыла за собой дверь. Он даже не шелохнулся.
Приняв душ, я переоделась, упаковала вещи и, сев рядом с Остином на кровать, прошептала ему на ухо:
— Вставай, герой-любовник. Есть для тебя работа. Остин застонал и накрыл голову еще одной подушкой.
— Оставь меня здесь. Я до Мэдисона автобусом доеду.
— Ни за что. — Теперь я уже трясла его за плечо. — Пошли. Я тут нашла одну чудную вещь и хочу ее купить до того, как кто-то другой ее отхватит.
Остин стонал и отмахивался, но комбинация уговоров и угроз в конце концов подействовала. Пока он принимал душ, я спустилась вниз, оплатила счет и заказала ему кофе.
Мы подъехали к магазину как раз в тот момент, когда молодая женщина его открывала.
Я выпрыгнула и подошла к ней.
— Стол в витрине, — сказала я, забыв о правильной тактике деланного безразличия.
У девушки были короткие темные волосы, майка без рукавов и впечатляющая татуировка на левом плече. Еще на ней были укороченные линялые джинсы и черные хип-хоповские кроссовки.
Девушка открыла магазин, и маленький черный котенок бросился ей в ноги.
— Бидермайер, где ты был всю ночь, негодник!
— Похоже, он такой не один в Саванне. Девушка отпустила котенка и кивнула:
— Все из-за влажности. Люди с ума сходят.
— Я насчет стола, — принялась я за свое. Девушка уже зажигала свет.
— Шестьсот, — решительно заявила она. — Мы его только на той неделе привезли, поэтому я не могу снижать цену — времени прошло мало.
— Отлично, — сказала я, доставая бумажник.
Глава 48
Остин помог мне завернуть стол в одеяло и запихнуть его в кузов, где уже лежали ковры и посуда.
— Удачно прошел вечер? — спросил он, отойдя в сторону, чтобы стереть с лица пот бейсболкой.
— Неплохо, — сказала я. — Купила симпатичные ковры и посуду, и дешево, но то, ради чего приезжала, приобрести не получилось. Зато у меня было прозрение.
— Сегодня моя очередь за рулем, — сказал Остин. Я с сомнением приподняла бровь.
— А ты годишься для этого?
— Пока нет, но две чашки кофе меня спасут.
Я была только счастлива уступить ему руль. Всю дорогу, пока мы не выехали из города, Остин молчал.
— Что за прозрение? — спросил Остин, когда мы оказались на шоссе.
— Что? А, прозрение. Я прозрела, что трачу слишком много денег на Малберри-Хилл, когда фабрика висит на волоске.
— Разве это твоя проблема?
— Конечно, не моя. Но мне не по себе оттого, что можно выкинуть десять тысяч долларов за какой-то комод.
— Ты столько потратила? — с тревогой в голосе спросил Остин.
— Нет, но запросто могла потратить вчера. Но я этого не сделала. И знаешь, что я поняла? Что, когда у меня мало денег, дизайн получается творческий, более изобретательный. Ты меня понимаешь?
Остин кивнул:
— Конечно. Со мной так же бывает, когда полно роскошных цветов. Тогда всего труднее придать им достойный вид. К тому же при таких исходных данных любой бы справился. Но дай мне необычную упаковку, немного дикого винограда, лаконоса, сухоцветов с чужого двора, и тогда я получаю от работы настоящее удовольствие.
— Значит, я не сумасшедшая?
— Только в том смысле, что ты можешь заработать куда больше денег, потратив куда больше денег Уилла. И непохоже, чтобы он был против того, чтобы ты так поступала.
— Я знаю. Я просто так не могу. Знаешь, тот стол, что я купила в Саванне, — он-то и принес мне больше всего удовольствия за всю поездку. И я не могу дождаться минуты, когда сяду за эскизы и нарисую холл таким, каким хочу его видеть. Еще надо подобрать к нему зеркало…
— Я тебя понял. Ты пристрастилась к покупкам по дешевке, верно?
— Ты попал в самую точку, — сказала я. — Мы можем даже не заезжать в Новый Орлеан. Я думала поискать там кровать в хозяйскую спальню — такую, как захотела бы Стефани. Я могла бы даже найти то, что надо, в антикварном магазине на Мэгэзин-стрит, но цены там астрономические.
— Мы не поедем в Новый Орлеан? — Остин был раздавлен. — Но ведь ты обещала.
— Ладно, но только на одну ночь. Боюсь, больше ты просто не выдержишь.
Остин облегченно вздохнул.
— Обещаю, что буду пай-мальчиком до этой самой ночи. Я сам хочу сберечь себя для Нового Орлеана.
Он дружески похлопал меня по коленке.
— Почему бы тебе не вздремнуть? Я разбужу тебя, когда подъедем к Бирмингему.
— Никакого сна, — сказала я, зевая. — Я должна почитать… Когда я проснулась, мы стояли на заправке посреди пустыни.
Остин заправлял машину, одновременно сверяясь с дорожной картой.
— Который час? — спросила я.
— Начало четвертого.
Выйдя из машины, я зашла на заправке в туалет, и когда я выходила оттуда, заметила, что Остин складывает мобильный телефон.
— Где мы? — еще раз спросила я, зевая. — На подъезде к Бирмингему?
— Не совсем, — сказал он.
— А точнее нельзя?
— Мы уже в Алабаме, но не на подъезде к Бирмингему. Мы сделали маленький круг. Мы в Уэдоуи.
Я заморгала.
— Почему это название мне что-то говорит?
— Потому что Уэдоуи, штат Алабама, — родина Дарвиса Кейна.
Возле заправки стоял автомат с колой. Я купила диетическую колу и вернулась к машине.
Остин стоял возле машины и молчал. Я ждала, пока он что-то скажет, он, в свою очередь, ждал, пока что-то скажу я. Остин сдался первым:
— У Дарвиса Кейна в Уэдоуи живет сестра. Ее зовут Долорес Эйкерс. Она намного старше Кейна. Я подумал, что она может знать, как нам найти ее брата. По телефону я говорил с ее дочерью. Она сказала, что мать спит, но если мы подъедем минут через пятнадцать, она сможет нас принять.
— И что она нам расскажет?
— Не знаю, — спокойно сказал Остин. — Я говорил только с се дочерью. Зовут ее Белла. И ее не назовешь болтушкой. Говорит, что никогда в жизни не встречала своего дядю. Но Уэдоуи совсем недалеко от шоссе. Я подумал, что стоит сделать этот крюк.
— Ладно. Раз уж мы сюда приехали, посмотрим, что из этого выйдет.
Остин выглядел разочарованным.
— Почему ты не спросишь меня, как я ее отыскал? У меня на это, кстати, две недели ушло.