какому-то неземному наслаждению. Головка пениса Лукаса, которая проникла в самые неизведанные глубины, активно стимулировала клитор Кловер. Это было ощущение, несравнимое по остроте. С протяжным животным воем, в котором Кловер с трудом узнала свой собственный голос, она начала бешено оргазмировать.

Ее ягодицы и влагалище были охвачены спазмами. Она обхватила напряженный пенис Лукаса, стараясь доставить ему удовольствие, и он действительно как будто взмыл вверх. Он переживал экстаз, когда неожиданно разразился потоком ругательств, и его тело сотряс оргазм.

Глава 13

Кловер сдержала стон и безвольно повисла на цепи. Лукас втер успокоительную мазь в следы на ее раскрасневшихся ягодицах. Однако любое прикосновение к истерзанной коже доставляло ей мучения. Она чувствовала себя истощенной и остро нуждалась в отдыхе.

Когда Лукас прекратил ее содомировать, ей позволили перерыв, положили на ковер, но уже через несколько мгновений представление продолжилось. Лукас поднял ее на ноги и предложил ей выпить воды. Он подвел ее к стулу, рядом с которым расстегнул наручники, но только для того, чтобы снова заковать ее запястья, уже на животе, после чего он подвесил закованные руки на крюк. Она располагалась лицом к комнате, чтобы ей представилась возможность не пропустить ничего из того, что будет происходить. После мимолетного поцелуя в губы Лукас заткнул ей рот кляпом.

Стеклянный шар снова занял свое место в анусе Кловер, но в ее памяти все еще был Лукас и его великолепный член. Ей было сложно поверить, что он только что одарил ее новым опытом. Она вынуждена была признать, что ее возбуждают только самые ужасные и извращенные вещи. Она наблюдала, как Лукас отпил из стакана, а потом что-то пробормотал на ухо сидящей рядом с ним женщине. Та засмеялась в ответ, и хотя Кловер видела, что он не обращает на нее ни какого внимания, как на использованную вещь, она все же понимала, что он делает это намеренно. Как бы он ни старался показать, что воспринимает ее как безвольную рабыню, она ощущала, что между ними установлена прочная связь.

Она вдруг испытала желание опуститься перед ним на колени и облизать носки его туфель, но ее фантазии прервал какой-то шум у входа.

Прибыл новый раб. Кловер узнала и его, и тех, кто его сопровождал.

Если бы она могла крикнуть, она бы не сдержала своего возгласа: «Черт бы вас всех побрал!» Но лишь мысленно улыбнулась и стала рассматривать три появившиеся в зале фигуры: двух женщин и одного мужчины.

Так вот где была Оливия! Кловер восхищенно смотрела на свою покровительницу, облаченную в обтягивающий красный виниловый костюм. Груди Оливии выпирали из-под тесного декольте. Бедра тоже обтягивала настолько тесная ткань, что только теперь Кловер поняла, зачем ее кузина так тщательно выбривала лобок. Она, как и Лукас, закрыла лицо черной маской. Ее роскошные волосы густой волной спускались по спине.

Ее спутницей оказалась темноволосая Сирк, которая тоже надела похожий костюм, но другого цвета, – в свете ламп он переливался голубым и серебристым оттенками. У нее были более стройные ноги, тонкая талия, и ее волосы производили потрясающее впечатление, однако грудь Сирк нельзя было сравнить по красоте с роскошными формами Оливии.

Обнаженный мужчина, который стоял между ними с опущенными вниз глазами, вызывал наибольшее недоумение Кловер.

Натан Рибейро, которого Кловер помнила по эпизоду в кабинете Оливии и по первой вечеринке у Фрэнсиса, когда он с удовольствием избивал плачущую девушку, теперь выступал в роли раба. Обнаженный раб, готовый на все. От этой мысли у Кловер все сжалось внизу живота, и она захотела ощутить, каково оно – побыть в роли госпожи.

Однако она поняла, что Натана уже хорошенько подготовили. Его огромные глаза смотрели затравленно и резко. Но почти сразу выражение его лица переменилось, – создавалось впечатление, что он готов разрыдаться. На фоне этой картины полным сюрпризом казалась его мощнейшая эрекция. Его воспаленный красный член был перевязан тонкими кожаными ремешками. Скульптор вынужден переживать постоянное возбуждение, пока кому-нибудь не придет на ум немного облегчить его страдания и не подарить ему короткую разрядку.

Кловер ощутила, как ее влагалище с готовностью увлажнилось. Она недоумевала, как Оливии и Сирк удается поддерживать эрекцию Натана, но она знала, что в этом состоит ее самое горячее желание.

– О, Натан, мальчик мой, – сказал Фрэнсис Блэк самым светским тоном.

Несчастного вывели в центр комнаты.

– Ты готов развлечь нас? – Когда он произнес свой вопрос, стоявший рядом молодой человек с резкими чертами лица поднес к лицу Фрэнсиса зажигалку, тот подкурил сигарету и с наслаждением затянулся.

– Тебе придется очень постараться, чтобы произвести на нас впечатление, потому что нас только что побаловали изысканнейшим зрелищем.

Он кивнул в сторону Кловер.

Она покорно опустила взгляд, но не смогла скрыть своего удовольствия. Ей было все равно, кого признают победителем, лишь бы ей позволили остаться и досмотреть шоу до конца.

Но что будет, если она возбудится до такой степени, что не сможет себя контролировать? Как она утолит жажду своего лона? Ей было сложно шевельнуться, не то что двинуться. Она решила, что будет сжимать ноги, чтобы привести в действие яйцо, но передумала. Вода, которой напоил ее Лукас, давила на мочевой пузырь. Она ощущала постоянное присутствие инородного тела, отчего ее желание скорее посетить туалетную комнату стало еще сильнее. Она скрестила ноги, чтобы подавить назревшую потребность, но это не слишком облегчило ее участь.

Словно заслышав перемену, Лукас обернулся и посмотрел на нее долгим вопросительным взглядом. Он потянулся к ее животу, нажал на чувствительную точку прямо над лобком и улыбнулся.

Так этот подлец все знал! Он специально дал ей воды. Она застонала, но кляп подавил звук. Его пальцы только еще больше заставляли ее мучиться. Он встал и со смехом подозвал горничную, знаком приказав ей дать ему воды.

Она умоляюще смотрела на своего господина. Тем временем всеобщее внимание переключилось с Натана на ее персону. Однако Лукас ничуть не смутился и освободил ее от кляпа.

– Нет, я прошу, нет, – прошептала она, когда он взял в руки бутылку с водой.

Но он, только молча, прижал горлышко бутылки к ее губам.

– Да, я прошу тебя, да, – мягким голосом ответил он ей. – Ради меня, ты должна.

Кловер начала плакать, когда прохладная вода потоком хлынула в ее горло. Почти сразу же она ощутила дополнительное давление на мочевой пузырь. Лукас держал бутылку еще несколько долгих секунд. Ей показалось, что она выпила не меньше литра. Когда он отнял бутылку от губ, Кловер открыто плакала, так как испытывала величайшее смущение.

Он вытер ее слезы, и на его лице отразилась вся нежность, на которую он только был способен. Все было бы прекрасно, если бы не жжение внизу живота. Она лишь тихо охнула, когда он начал гладить ее лобок, доводя ее до агонии.

– Тихо, – сказал он, когда отстранил руку, а потом потрепал ее по щеке и снова поместил ей между зубов кляп.

Она знала, что этого точно не вынесет. Ее тело было охвачено судорогой боли. На коже выступил пот, и на мгновение ей показалось, что клитор сейчас разорвет потоком вод, которые грозили вот-вот излиться из нее. Она снова ощутила, как увлажнились бедра. Она слышала, как комнату насыщает пряный аромат ее влагалища.

Сквозь пелену боли она наблюдала, как Натана заковывают и подвешивают на цепи. Его руки были подняты высоко над головой, а плененный пенис высоко подпрыгивал, как будто в танце. Оливия шагнула вперед и начала играть с ним, сжимая и выкручивая его.

Натан выворачивался на цепи и умолял:

– Прошу вас! Прошу вас, остановитесь!

Ему не заткнули рот кляпом, поэтому все могли слышать его мольбы. На мгновение Кловер ощутила приступ негодования. Почему ее подвергли дополнительному унижению, а Натана пощадили? Но затем она решила, что на самом деле кляп был для нее спасением, потому что хоть как-то помог ей сохранить свое

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату