обвинениям, выдвинутым против нее администрацией школы «Гринвуд».
Первое, – продолжала директриса еще более уверенным голосом, – она сознательно и добровольно пошла в помещение, не разрешенное для посещения, расположенное на территории школы, и оставалась там после отбоя.
– Что? – воскликнула я, глядя на опустившую голову миссис Рэндл, быстро строчившую в своем блокноте. – Какое помещение?
– Второе, она сознательно и добровольно допустила аморальное поведение, находясь на попечении школы.
– Аморальное поведение?
– Перечисленные выше обвинения будут выдвинуты, и по ним будет принято решение на официальном слушании об исключении сегодня в четыре часа дня в этом кабинете.
Миссис Айронвуд положила бумаги и сняла очки.
– Информирую тебя, в чем состоит процедура. Решение принимают два преподавателя и председатель школьного совета Дебора[10] Пек. Мы заслушаем обвинения, обсудим доказательства и вынесем решение. Естественно, я буду наблюдать за происходящим.
– Какие обвинения? Какие доказательства?
– Я прочитала тебе, в чем тебя обвиняют, – сказала директриса.
– Я ничего особенного не услышала. Что имеется в виду под моим уходом с территории? Особняк? Об этом речь? – требовательно спросила я. Щеки Железной Леди покраснели, она бросила быстрый взгляд на секретаршу, затем взглянула на меня.
– Едва ли, – отрезала она. – Тебя видели после отбоя возле эллинга.
– Эллинга?
– Куда ты ходила на недозволенное свидание со служащим, Баком Дардаром.
– Что? Кто меня видел?
– Одна из преподавательниц, всеми уважаемый член преподавательского корпуса, много лет работающая в школе, должна добавить.
– Кто? Я могу узнать имя обвинителя? – спросила я, но директриса колебалась.
– Миссис Грей, твоя преподавательница латыни. Так что не может быть и речи о том, что она обозналась, – заключила миссис Айронвуд.
Я покачала головой.
– Когда?
Директриса взглянула на документы так, словно ей потребовалось для этого большое усилие, и сказала:
– Тебя видели входящей в эллинг вчера вечером в семь тридцать.
– Вчера вечером?
– И ты оставалась там после отбоя, – добавила она. – Остальные детали свидетельских показаний миссис Грей будут оглашены на официальном слушании.
– Меня с кем-то спутали. Я не могла быть в эллинге в семь тридцать вчера вечером. Просто позовите Бака и спросите его, – посоветовала я.
Железная Леди ухмыльнулась.
– Неужели ты считаешь, я не сообразила, что надо предпринять? Его первым делом вызвали в этот кабинет сегодня утром, и он сделал письменное признание, – ответила директриса, доставая еще один документ, – подтверждающее то, что видела наша свидетельница.
– Нет, – возразила я, тряся головой. – Он ошибается или лжет. Вы увидите, когда Бак придет на слушание, увидит меня и поймет…
– Бака Дардара уже здесь нет. Его освободили от его обязанностей, и он уже покинул школу, – ответила миссис Айронвуд.
– Что? Его уволили из-за этих ложных обвинений против меня? Но это нечестно.
– Уверяю тебя, – миссис Айронвуд холодно улыбнулась, – он счел мое предложение абсолютно честным. Ты несовершеннолетняя. Если бы не возможный скандал, я бы сдала его полиции.
– Но это неправда. Просто спросите вашу тетю, где я была прошлым вечером.
– Мою тетю? – миссис Айронвуд съежилась, словно гармошка. – Ты хочешь, чтобы я вовлекла миссис Клэрборн в эту вульгарную и отвратительную историю? Как ты смеешь предлагать подобное? Неужели нет предела твоей безнравственности?
– Но вчера вечером я была в особняке и вернулась в общежитие задолго до отбоя.
– Уверяю тебя, – медленно проговорила миссис Айронвуд, – миссис Клэрборн никогда не согласится подтвердить подобное. – Директриса выглядела такой самодовольно-уверенной.
– Но тогда просто позвоните Луи…
– Слепому человеку? Ты хочешь его в это втянуть? Ты собираешься опорочить эту достойную семью? Это твой мотив? Своего рода болезненная акадийская ревность?
– Конечно же, нет, но все это ошибка, – закричала я.