Борр и Кролль с оханьем поднялись на ноги.

— Сюда! Помогите мне! — окликнул товарищей Гран.

Борр озабоченно посмотрел на Морлана.

— Да. Ну, он-то, по крайней мере, сопротивлялся.

— Не трогай руку — у него с этой стороны ребра сломаны, — предупредил Гран. Сообща они подняли стонущего разбойника на ноги.

— Ничего, Морлан, боль скоро пройдет, — успокаивал его Гран.

— А как же мы, — проворчал Борр, когда они зашагали прочь. — Теперь нам придется грабить всех подряд, хотим мы этого или нет!

— Да ладно тебе! Уж ты точно хочешь! — простонал Морлан.

— Да, — кивнул Борр, — но ради всего лишь одной монеты из четырех?

— На одну больше, чем досталось бы иначе, — скрипнул зубами Морлан. — Дотащите меня до постели и перевяжите! Два дня — и я снова смогу грабить вместе с вами!

Со стонами и ворчанием разбойники зашагали прочь.

— Какое безобразие! — возмутился Джефри, когда они скрылись за поворотом. — Неужели простому человеку уже нельзя безбоязненно ходить по дорогам?

— Зато теперь мы знаем, почему граф Гленн не призвал своих рыцарей на битву с Дрожем, — заметил Грегори.

— Ну да, — помрачнел Магнус. — Теперь нормального управления не будет — власть захватил противный великан, а он не будет делать ничего хорошего, только отбирать деньги.

— Возмутительно! — не унимался Джефри. — Граф больше не защищает свой народ — а этот великан вместо того, чтобы обуздать разбойников, поощряет их!

— Ни женщины, ни дети не смогут спокойно ходить по дорогам, — вздохнула Корделия.

— Так вперед, Гэллоугласы! — вскричал Джефри. — Разделаемся с этим мерзким великаном!

— Тише, дети, тише! — урезонил Келли. — Это не простой человек, это же вон какое чудовище!

— А дракон, которого мы урезонили намедни, что, был ручной ящерицей? — огрызнулся Джефри.

— Да, но в битве с драконом вам помогал единорог — а чем он сможет помочь в бою с таким громилой? Нет, нет, Грогат может схватить его и покалечить!

— О нет! — вскрикнула Корделия, обняв единорога за шею.

Келли продолжал гнуть свое.

— И потом, рядом нет Пака, чтобы прийти вам на помощь, если понадобится. Может быть, вам подождать, пока он не присоединится?

— Но нам нельзя терять ни единого часа, да что часа? Минуты! А не то этот громила примется сеять ужас среди несчастных крестьян!

— А кто возьмет в руки бразды правления? Великан-то их не подобрал, — не умолкал Келли. — Нет, сначала вы должны освободить графа, его жену, детей, а уж только потом идти в бой с великаном!

— Так веди нас к графу! — пожал плечами Джефри.

— А тебе — тебе все равно, с кем бы ни сражаться — лишь бы сражаться, — фыркнула Корделия.

— О, как ты несправедлива, сестренка! — стиснул кулаки Джефри.

— В самом деле, — Магнус умело втиснулся между ними. — Согласись, сестрица, твой брат сдерживает свое желание вступить в битву, пока не уверен, что эта битва поможет другим!

— Да, это так, — вздохнула Корделия. — И ему, кажется, скоро представится такой случай!

— Так вперед же! — направив мысли детей по более безопасному руслу, Келли позволил себе выпустить пар. — И позор ему, нападающему на женщин и детей! Вперед, дети! Мы найдем и освободим графа, а тот призовет на помощь своих рыцарей! И уж вы поможете ему сделать из этого великана подстилку для городских ворот!

— Ура! — вскричали воодушевленные дети и поспешили за лепрекоэном.

Братья решили, что лететь будет быстрее. Корделия не захотела бросить единорога, поэтому братья полетели рядом с ней, вдоль дороги. Грегори устроился на спине единорога перед Корделией, во весь рот улыбаясь, барабаня пятками по бокам несчастного животного и прикрикивая:

— Гей-я! Гей-я!

— Почему это он терпит Грегори, а нас с тобой не подпускает? — спросил Джефри у Магнуса.

Старший оглянулся на мрачную физиономию среднего и крикнул в ответ:

— Потому что Грегори еще маленький! Терпение, брат!

Джефри продолжал дуться.

Замыкал ряды Фесс. Верхом на нем трясся Келли, приговаривая:

— Да ступай же ты помягче, зде... Ой!

На горизонте медленно собирались облака, небо приобрело сероватый оттенок. Келли задрал голову и втянул носом воздух.

— Кажется, дождь собирается!

— Анализ местных метеорологических условий показывает высокую вероятность выпадения обильных осадков, — согласился Фесс.

Не очень далеко прогремел гром.

— По-моему, нам следует найти укрытие, — заметила Корделия.

— Мудрое решение, — кивнул Келли и свернул с дороги к лесу. — Вперед, Железный Конь! Под деревьями нас не так намочит.

Снова громыхнул гром, и первые капли дождя упали на дорогу. Дети повернули вслед за Келли. Пришлось продираться сквозь густые кусты на обочине. Футов через пятьдесят кустарник поредел и вскоре кончился — густые кроны пропускали слишком мало солнечного света. Однако под ногами то и дело возникали корни и коряги, поэтому ни единорог, ни железный конь не могли скакать рысью, хотя и спешили изо всех сил. Впереди мчался спрыгнувший с коня-робота Келли, огибая коряги и перескакивая через корни.

— Вон хижина! — ткнул пальцем Джефри.

Братья бросились за ним с радостными воплями. Единорог, повинуясь понуканию Корделии, тоже повернул следом.

— Стойте, дети! — воскликнул Келли. — Да послушайте же! Мне таки не нравится эта хижина!

Но дети, не оборачиваясь, неслись вперед. Келли наклонился к Фессу.

— А ты что скажешь? Тебе ведь она тоже не понравилась?

Черный конь молча кивнул.

Келли юркнул в нору между корней большого дерева и уселся там, скрестив ноги и сложив на груди руки.

— Я не двинусь с этого места! И ты тоже стой рядом, о железный зверь, а? Давай-ка лучше подождем здесь, посмотрим, а уж если что случится, мигом бросимся на помощь.

Фесс еще раз кивнул и прижался к дереву, прикрыв от дождя убежище Келли.

Старшие братья влетели внутрь через окно. Единорог остановился у дверей, Корделия соскочила и забарабанила в дверь. Та распахнулась, на пороге стоял ухмыляющийся Джефри.

— Кто это стучится сюда в такое время? А? Идите прочь, мне нет дела до вас!

— Ой, не валяй дурака! — Корделия шмыгнула в дом, таща за руку Грегори. Внутри она остановилась и с удивлением огляделась.

— Разве здесь никто не живет?

— Если кто и живет, то его нет дома, — Джефри окинул взглядом пустую комнату. Грегори скользнул мимо него.

Корделия обернулась к единорогу.

— Ты остаешься снаружи?

Единорог кивнул и затрусил назад, под деревья.

— Возвращайся, когда дождь кончится! — крикнула она вслед четвероногому приятелю.

Мотнув серебряной гривой, единорог обернулся, покачал головой и ударил копытом в землю. А потом прыгнул и исчез за деревьями.

— Он снова убежал? — с надеждой спросил Джефри.

Вы читаете Пропал чародей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×