– Ты любишь меня?
У нее по щеке скатилась слеза.
– Конечно, я люблю тебя, – прошептала она.
Куин на мгновение закрыл глаза.
– Тогда выходи за меня замуж.
– Не могу, моя репутация погублена. Теперь уже дважды.
– Самое малое – дважды, – улыбнулся он и, склонившись, нежно поцеловал ее в губы. – Давай поженимся.
– Ты приехал за мной, – произнесла Мэдди, впервые понимая, что произошло. – Ты приехал за мной! – Темный узел одиночества в ее груди наконец распался и растаял.
– Конечно, ведь я люблю тебя.
– Нет, это не то, что я имею в виду, – возразила Мэдди, желая, чтобы тупая боль в голове отступила и она могла говорить связно. – Прошлый раз никто не поехал за мной. – Она снова заплакала. – Но ты приехал.
Он долго смотрел на нее, и выражение его лица невозможно было прочесть, затем, держа ее на руках, встал.
– Что же, это все решает, мисс Уиллитс.
– Что решает? – спросила она, пряча руки за лацканами его фрака и удивляясь, как легко он ее поднял.
Куин с Мэдди на руках вернулся в гостиницу.
– Ваша светлость, – обратился он к герцогу, и тот, отвернувшись от пленников, взглянул на старшего сына.
– В чем дело, мой мальчик?
– Мы с Мэдди продолжим путь до Гретна-Грин.
Лицо у его светлости побагровело.
– Ты не…
– Делайте все, что хотите, с вашими титулами, вашей землей и наследниками, – перебил отца Куин и развернулся. – Скажите маме, что я увижусь с ней в Лондоне на следующей неделе.
– Куин, – вмешалась Мэдди, – ты сошел с ума. Отпусти меня!
– Тебе нужна компания? – поинтересовался Рейф, спрыгивая со стола, на котором он устроился.
– Нет.
– Ты осознаешь, какой разразится скандал? – завопил герцог, не отставая от Куина. – Уже было объявлено о твоей свадьбе с Элоизой. Сам король Георг собирается присутствовать на церемонии!
Куин остановился и обернулся:
– Отец, я оставляю все на вас, делайте что хотите. Неужели не ясно? Я был уважаем всю мою жизнь, и я кое-что понял относительно нее.
– И что же? – озабоченно спросил герцог, когда понял, что сын не блефует.
– Она – ужасно скучная, я устал от нее. – Бросив прощальный взгляд на Рейфела, Куин направился к двери. – Увидимся через неделю, – повторил он через плечо.
Впервые Мэдди не знала, что сказать. Куин Бэнкрофт всегда был добродушным, разумным человеком, но в этот момент она не удивилась, если бы он решил путешествовать в Гретна-Грин пешком, держа ее на руках.
– Куин… – тихо позвала она.
– Тише, не будем ни о чем спорить. Ты слишком упряма, поэтому я не собираюсь тебя слушать. – Он внес ее в карету Чарлза, минутой позже за ней последовал ее чемодан, а еще через мгновение Куин сам сел в карету и закрыл дверь.
– Могу я узнать, повезет ли нас кто-нибудь или же мы будем сидеть здесь во дворе всю ночь? – рискнула спросить Мэдди.
Он сел рядом с ней, прижав ее крепко к себе, так чтобы она могла положить ему на плечо свою раскалывающуюся голову.
– Я взял Франклина. Ты, кажется, ему очень нравишься.
– Да, он славный малый, – согласилась Мэдди, закрывая глаза, когда он теплой рукой обнял ее за плечи. – Напомни мне проверить его бинты завтра.
– Хорошо, любимая. – Экипаж накренился и тронулся с места. Куин выругался. – Ты проделала весь путь в этом жутком экипаже?
– Моя попа, должно быть, вся в синяках, – призналась она сонно.
– Я позабочусь об этом в следующем городке, – пробормотал он.
– О моей попе?
Куин засмеялся: