– Времени нет. Мне нужно выйти туда до того, как Николос начнет контратаку.
– Вы совершенно уверены? – Ференцо сверлил Роджера взглядом.
– Уверен, что сработает. – Роджер старался говорить ровно. – Дайте только шанс.
Ференцо поморщился, но кивнул.
– Лучше бы, чтобы вы оказались правы, – предупредил он и передал противогаз Роджеру. – Ну, давайте. Покажите им.
Первые полицейские из подкрепления достигли углов здания и уже собирались обогнуть их, когда слева от Кэролайн река взорвалась водяным столбом.
Резко обернувшись, она увидела, как фонтан тяжело осел вниз, частично забрызгав берег.
– Что это было? – выпалила она. – Нас обстреливают?
– Вряд ли. – Кэролайн показалось, что голос Сильвии вдруг стал мрачным и холодным. – Глупцы. И чего они рассчитывают этим добиться?
Еще один столб воды поднялся в воздух, на этот раз гораздо ближе к яхте.
– О чем вы говорите? – У Кэролайн застучала кровь в ушах. – Кто это?
– Кто еще, по-вашему? – презрительно ответила Сильвия. – Серые.
Кэролайн уставилась на нее.
– Но вы же говорили, что они все где-то в другом месте.
– Большинство. – Сильвия подошла к окну рубки и вгляделась в здания. – Если только эта не дети, их не может быть здесь более трех-четырех. – Она подняла руку. – Конечно. Иона Макклей.
– Кто?
– Тот серый, который похитил Меланту из Риверсайд-парка в прошлую среду. Хафдан сумел вычислить его вместе с братом Джорданом и любезно поделился информацией с Сирилом. – Она указала наверх. – По- видимому, они до сих пор кого-то спасают.
Еще один гейзер взметнулся в воздух.
– Что вы собираетесь делать? – спросила Кэролайн.
– А что, по-вашему? – отрезала Сильвия. – Сбросить их.
– И убить?
– У меня нет времени на любезности, Кэролайн, – терпеливо сказала Сильвия. – Видите вон те серо- голубые облака на балконах?
Облака слезоточивого газа теперь действительно выглядели как-то иначе. На самом деле они рассеивались прямо на глазах.
– Каталитический нейтрализатор, – определила Сильвия. – Они оставили затею с газом и разгоняют его, наверное, готовят что-то новое. К сожалению, при этом улучшается видимость, что делает еще более рискованной попытку сбросить серых плавно. Нельзя позволить полиции увидеть, как они висят на стене.
– Но они же никому не причинили вреда, – умоляла Кэролайн. Хотя она видела Иону только раз, симпатии немедленно оказались на его стороне. Может, Роджер и прав насчет ее отношения к слабым. – Это всего лишь предупредительные выстрелы.
– Такое предупреждение привлекает слишком много внимания, – заметила Сильвия. – Они могут напугать полицию, и те вызовут тяжелое подкрепление или сделают еще какую-нибудь глупость.
Она снова выглянула в иллюминатор, и Кэролайн ощутила новые команды, отдаваемые воинам…
– Николос! – донесся с площади приглушенный расстоянием голос.
У Кэролайн перехватило дыхание. Голос был отдаленным и приглушенным. Однако она не сомневалась, чей это голос.
– Роджер, – прошептала она, лихорадочно оглядывая площадь.
Она увидела его у одного из входов в Зимний сад, окруженного плотным кольцом из нескольких человек, все в противогазах; с одним из них он явно о чем-то спорил.
– Кто-то там явно теряет время, – раздался позади голос Сильвии.
– Роджер не любит конфликтов, – автоматически вступилась за мужа Кэролайн.
– Я говорю не о Роджере. Он как раз ведет себя превосходно. Я имела в виду другого.
– Какого другого? – Кэролайн чувствовала лихорадочный обмен мыслями зеленых.
– Вон тот, крупный, лейтенант полиции Серрета, – задумчиво отозвалась Сильвия. – Говорит, что не позволит ни одному гражданскому войти в зону боевых действий, и точка. Роджер отвечает…
Она засмеялась.
– Что? – потребовала Кэролайн.
– Утверждает, что, поскольку бандиты сбежали – полагаю, он отлично знает, что нет, – то никакой зоны боевых действий теперь нет. Хитро.
Из двери рядом с Зимним садом появилась еще одна фигура и направилась к стоящей группе.
– Так-так. На сцену вышел следователь Ференцо.
– На чьей стороне? – спросила Кэролайн, невольно зачарованная способностью Сильвии слышать на таком расстоянии. Очевидно, один из воинов находился совсем рядом с говорящими.
– На стороне Роджера, что не удивительно. Хотя не знаю, чем он сможет помочь. Похоже, у него самого изрядные неприятности.
– Он исчез сразу после того, как воины подкараулили его у отделения и забрали рисунки, – раздался голос Николоса.
Кэролайн с удивлением оглянулась. Николос вел себя так тихо, что она почти забыла о его присутствии. Он стоял, наклонившись к тихонько похрапывающему Галену, положив спящему руку на плечо.
– Иона и Джордан отбили его, – продолжал Николос, – и спрятали, пока он приходил в себя. Судя по всему, с тех пор он и не подумал доложиться начальству.
– Серрета выражает свое неудовольствие весьма цветисто, – заметила Сильвия и вдруг нахмурилась. – Николос, вы хорошо видите?
– Пока вполне прилично. – Тот подошел ближе. – Где?
– В Зимнем саду на ступенях в глубине, – показала она. – Это не Веловски? Ни один из воинов не видит это место.
Николос вытянул шею.
– Очень похоже, – медленно произнес он. – Интересно, что он тут делает?
– Я уверена, что Роджер знает, – сказала Кэролайн. – Почему бы не попросить, чтобы его послали сюда?
Сильвия взглянула на нее с изумлением.
– С какой стати?
– Потому что он явно всем управляет. По крайней мере, серыми.
– С чего вы взяли? – спросил Николос.
Кэролайн показала на реку.
– Предупредительные выстрелы прекратились, – заметила она. – Кто бы ни сидел наверху, они явно ждут приказа Роджера.
– Ерунда, – проворчал Николос.
– Совсем нет. – Кэролайн взглянула на Сильвию. – И в данных обстоятельствах, думаю, хороший командующий захотел бы выслушать его.
– Я уже говорила, что вам не удастся манипулировать мною таким образом, – спокойно заметила Сильвия. Но голос звучал задумчиво, и она смотрела на спорящих внизу через плечо Кэролайн. – С другой стороны, смысл в этом есть, – продолжала она. – Хорошо. Посмотрим, что он хочет сообщить.
Повернувшись, Кэролайн увидела, как из одного дерева на южной стороне площади появился воин и зашагал к людям. Он успел пройти три или четыре шага, до того как его заметили, и на него нацелилось сразу несколько автоматов. Не обращая внимания на оружие, он подошел на расстояние нескольких шагов и остановился.
– Меня до сих пор изумляет, как легко застать вас врасплох, – покачала головой Сильвия.
Кэролайн пожала плечами.
– Мы всего лишь люди.
– Один из многих ваших недостатков, – согласилась Сильвия. – По-видимому, так же легко заставить вас