обнаружил. Там даже нет номера ваших водительских прав.

Прекрасно. Это ко всему прочему и краденая машина. Ричард не знал, что делать: злиться на Саманту или на собственную глупость? А теперь еще он занимается сокрытием улик и скорее всего преступника только из-за того, что не может справиться с влечением к женщине, зарекомендовавшей себя как отъявленная лгунья.

— Я жила с другом, — поморщившись, проговорила Саманта. — Не обижайтесь, но с моей фамилией я постоянно страдаю от нападок копов, где бы я ни поселилась. Лучше уж совсем не иметь постоянной прописки.

— Вам следовало бы написать книгу об отце.

— Никто бы мне не поверил, — фыркнула Саманта. — Кроме того, он всегда требовал, чтобы я держалась в стороне от его дел.

— Несмотря на это, — улыбнулся детектив, — я уверен, вам есть что рассказать.

— Угостите меня как-нибудь пивом, и я поведаю вам все, что знаю.

— Заметано.

И как этой девушке удается с такой легкостью очаровывать людей?

— Я попрошу Ханса сварить вам кофе, детектив, — вмешался Ричард. — Подождете нас десять минут?

— Даже двадцать, — согласился Кастильо.

Войдя на кухню, Ричард распорядился насчет кофе и завтрака. Как только за ними закрылась дверь, он набросился на Саманту:

— Какого че…

Она поднялась на цыпочки и поцеловала его. В ее поцелуе не было страсти: к губам Ричарда прижались холодные и дрожащие губы. Тем не менее он замолчал.

— Не здесь, — прошептала она. — Помни об опасности. Черт!

— Пошли ко мне, — рявкнул он, схватил мешок и бросился вверх по лестнице. Он знал, что Саманта последует за ним: ведь у него в руках была каменная табличка.

Впустив девушку внутрь, Ричард захлопнул дверь.

— Почему ты врала мне? — заорал он, швырнув сумку на диван.

— Я не врала, — отозвалась Саманта, невольно поморщившись.

— Проклятие! Да я должен немедленно сдать тебя Кастильо! — Он яростно провел рукой по волосам, как будто хотел перейти к более активным действиям, нежели крик. Этот мужчина с холодным взглядом серых глаз владел доброй половиной мира, и Саманту угораздило навлечь на себя его гнев. Огромный злой британец метался по спальне, как голодный волк в поисках свежей плоти.

Пора показать коготки.

— Я не понимаю, что происходит, — отозвалась она, не желая сдавать позиции. — Я не клала туда эту чертову табличку.

— Я не идиот, Саманта, — повысил голос он.

— А я не вру. Кто-то…

— Ты хочешь сказать, что табличку кто-то подложил? Какую бы там игру ты ни затеяла, все кончено. Хватит с меня.

— Почему ты не проверишь Доннера? Он знает о тебе все. Ни у кого нет такого неограниченного доступа в твой дом и…

— Не уходи от темы! Это твоя сумка!

— Я этого не делала, Рик, — прошептала Саманта, не в силах сдерживаться. Она всю жизнь провела, балансируя на краю пропасти. Когда отца арестовали, она думала, что ее засосет порочный водоворот, но этого не случилось, она удержалась на ногах. А сейчас, впервые в жизни, она оступилась и полетела вниз. И не могла придумать, что бы такое сказать или соврать, чтобы выбраться. — Я этого не делала. Правда.

— Ты за этим сюда и пришла.

— Конечно. На этот счет я не врала. Но я не брала табличку. Если бы мне удалось ее украсть, я бы никогда не обратилась к тебе за помощью. И уж, конечно, не взяла бы ее с собой. Я не знаю, что происходит, но мне точно так же неприятно чувствовать себя дурой.

— Тогда каким образом табличка оказалась у тебя в сумке? — осведомился Ричард, извлекая пресловутый камень.

— Я не… — Саманта осеклась. Она не могла думать связно, потому что приходилось постоянно отвлекаться на Ричарда. — Дай-ка посмотреть, — спокойно проговорила она.

Ричард бросил на нее сердитый взгляд и сделал глубокий вдох, с трудом сдерживая гнев.

— Черта с два. Оденься. Я вызову Тома, пока Кастильо не сообразил, что к чему. — Он погрозил ей пальцем, нахмурился и сжал руку в кулак. — Черт тебя возьми, Саманта, какую игру ты затеяла?

Она покачала головой, от всей души надеясь, что он поверит ей:

— Никакую. Прентисс погиб, когда кто-то… скорее всего Этьен, украл табличку. А потом погиб Этьен. Думаю, это дело рук заказчика. Какой смысл ему было подбрасывать табличку мне в сумку, раз из-за нее уже погибли двое людей? Кто-то готов был пойти на убийство ради обладания ею. Причем на двойное.

Впервые с тех пор, как они вошли в комнату, Ричард отвел глаза от девушки и посмотрел на древний щербатый камень, который держал в руках.

— Действительно, никакого смысла, — наконец проговорил он. — Вся эта история бессмысленна от начала до конца.

— Для кого-то она имеет смысл. — Почувствовав, что опасность миновала, Саманта приблизилась к Ричарду. — И этот человек только что отказался от миллиона долларов ради того, чтобы обвинить меня в убийстве. Дай мне взглянуть на табличку, Ричард.

Он перевел взгляд с камня на телефон. Саманта понимала, о чем он думает: если сейчас он спустится вниз и расскажет обо всем Кастильо, их обоих арестуют. Если же он позвонит Доннеру, то сможет выпутаться сам, но подставит ее. Эта минута показалась девушке длиною в вечность. Наконец Ричард протянул ей табличку.

Саманта выдохнула.

— Спасибо, — проговорила она, еще не успев взять у него табличку.

— За что? — пробормотал Ричард.

— За то, что не… — По ее щеке неожиданно скатилась слеза. Саманта удивилась и поспешно стерла ее. Она никогда не плакала. Никогда. — За то, что дал мне еще один шанс разгадать эту загадку.

Ричард чувствовал себя так, словно только что с закрытыми глазами ступил в пропасть в слепой надежде почувствовать мостик под ногами. Рука девушки дрогнула, когда он вложил табличку ей в ладонь. Он впервые видел ее такой взволнованной.

— Как красиво, — прошептала она, поглаживая пальцами грубую поверхность, покрытую руническими символами, нанесенными писцом, который умер более трех тысяч лет назад.

Она с таким благоговением взирала на табличку! Именно ее взгляд, а не слова, убедил Ричарда в том, что она видит эту вещь впервые. Ему хотелось верить в ее невиновность. Но больше всего он боялся испытать то противное чувство разочарования, которое возникло у него в груди впервые три года назад, когда он застал Патрицию с Питером в постели, а во второй раз — при виде таблички в сумке девушки. Ричард пристально следил за Самантой, которая расхаживала по комнате, сжимая в руках табличку и поглаживая пальцами шершавые края.

— О чем ты думаешь? — поинтересовался он.

— Кто-то приложил немало усилий, чтобы свалить вину на меня, — медленно проговорила она. — Никто не знал, где моя машина. Никто, даже Стоуни с адвокатишкой.

Решив не комментировать ее предвзятое отношение к Тому, Ричард опустился на диван рядом с сумкой.

— А этот кто-то мог подбросить табличку еще до того, как ты положила сумки в машину?

Саманта покачала головой:

— Эта сумка лежала у меня под кроватью. Переехав от Стоуни, я два дня провела дома, пока ко мне не наведались копы.

Вы читаете Правила флирта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату