Я уже был у самого выхода, когда обнаружил, что Макмикинг идет рядом со мной.
– Что вам надо? – прорычал я.
– Просто провожаю вас обратно на платформу, – спокойно ответил он. – Что, не нравится мое общество?
Его общество действительно мне не нравилось, но поскольку он об этом уже знал, то и говорить особого смысла не было.
– Все дело в том, что он ошибается. – Последняя попытка!
– Возможно, – согласился Макмикинг. – Со всяким бывает. Кстати, если говорить об ошибках – вам в последнее время не доводилось общаться с халканскими аристократами?
Я искоса посмотрел на него.
– Почему вы спрашиваете?
– Да так, просто заметил, что тут полно халков в трехцветных мантиях, которые всегда носит их элита.
У меня уже возникала мысль, что если модхри решит нанести удар, то использует для этого местных джури. Мне никогда не приходило в голову, что он может по такому случаю заставить группу халков прибыть на Джуркалу.
– Возможно, у них тут какой-то съезд.
– Или нет. – И я почувствовал на себе его взгляд. Люди, подобные Брюсу Макмикингу, обладали даром чувствовать эмоции других, и сейчас он явно ощущал мое внезапное волнение. – Я могу насчитать по крайней мере пять различных цветовых комбинаций, от пяти до десяти халков в каждой группе. Это никак не связано с инцидентом на курорте, о котором упоминал господин Хардин?
– Возможно, – признал я, окидывая взглядом толпу, и увидел Бейту и Фейра, которые стояли на платформе, оглядываясь по сторонам в поисках меня.
Да, телохранитель моего бывшегобосса прав – здесь полно халков-аристократов!
– Спасибо за помощь, – поблагодарил я. – Дальше я доберусь сам.
– Никаких проблем, – заверил он меня.
– Проблемы могут быть у меня. Не хочу, чтобы мои друзья видели нас вместе.
– Ах вот как, – понимающе улыбнулся он. – Конечно.
– И если вы достаточно умны, – добавил я, – вы сделаете так, чтобы господин Ларри Сесил Хардин никому больше не попадался на глаза и следующим же поездом вернулся на Землю.
Улыбка исчезла с его лица, но голос его был спокоен:
– Что у вас за неприятности?
– Вас это больше никак не касается, – ответил я. – А теперь убирайтесь. Все, хватит.
Несколько мгновений он продолжал смотреть мне в глаза, затем коротко кивнул и, повернувшись, смешался с толпой. Пытаясь глядеть по всем сторонам сразу, я направился к платформе.
– Ну вот и вы, – сказала Бейта, отчасти с облегчением, отчасти осуждающе, когда я подошел к ним. – Где вы были?
– Разведывал обстановку, – ответил я. – У нас проблемы. Похоже, вся халканская элита явилась сюда, чтобы нас проводить.
Фейр бросил взгляд мне за спину, и его усы ощетинились.
– Есть какие-нибудь мысли? – тихо спросил он.
– Предлагаю отправиться следующим поездом, как и планировалось. Они все сразу не успеют купить билеты до его прибытия.
– Возможно, – медленно ответил беллидо. – Другого выхода, впрочем, у нас нет.
Он посмотрел на меня, потом – на девушку и снова на меня. Я еле заметно кивнул.
– Согласен. – Двое воинов, учившихся по одним и тем же учебникам, полностью понимали друг друга. – Пошли.
Глава 19
Три минуты спустя на станцию прибыл поезд, и из него начали выходить пассажиры. Еще через две минуты мы с Бейтой уже были у себя в купе.
– Не расслабляться! – предупредил я девушку, бросая чемоданы на койку и подходя к окну. Купе находилось с той стороны вагона, откуда шла посадка, и, увидев садящиеся в поезд фигуры в трехцветных мантиях, я почувствовал, как у меня внутри все сжалось.
Причем они собирались ехать не только первым классом. Насколько я мог заметить, часть из них разошлась по вагонам второго и третьего класса, куда халканский аристократ обычно не сел бы даже под страхом смерти.
Раздался условный стук, о котором я заранее договорился с Фейром. Бейта открыла дверь, и беллидо проскользнул внутрь.
– Не нравится мне все это, – сказал он.
– Похоже, шутить они не собираются, – кивнул я. – Вы говорили раньше, что модхранские колонии могут полностью подчинить себе тела носителей, если захотят. Не знаете, как долго они могут продержать их в