– И это только начало?
С минуту Патриция просто млела от удовольствия. Все леди разом наклонились к ее шее, разглядывая ожерелье и говоря ей разные комплименты. Лори не говорила ничего. Стало быть, она уже знала, откуда появились рубины. Или ей казалось, что она это знает.
«Интересно, – размышляла Саманта, – каково это… на самом деле сознавать, что твой брат убил собственного отца?»
Но пока в этом доме, вероятно, никто ничего не знал. И все остальное время до окончания ленча Саманта только наблюдала.
Лори со всеми непринужденно болтала и всякий раз принималась аплодировать, но уже несколько раз прикасалась к своему сотовому. Без сомнения, она порывалась позвонить Дэниелу. Только вот что она хотела: обвинить брата в убийстве или в сбыте краденых рубинов?
Люди уже начинали расходиться. Саманта выписала чек с пожертвованием. Положив чековую книжку обратно в сумочку, достала записку, написанную этим утром, и быстро сунула ее Лори под сотовый.
Теперь ей предстоял следующий шаг, самый сложный. Но пока ей оставалось только ждать.
Глава 17
– Она дома? – с ходу спросил Ричард, когда Рейнальдо встретил его у парадной двери.
– Мисс Сэм пришла всего несколько минут назад. Наверное, пошла переодеваться для бассейна.
Рик направился к лестнице.
– Пусть Ханс достанет полдюжины стейков для барбекю. Сегодня вечером я принимаю Доннеров. Они будут здесь в шесть.
– Хорошо, – сказал Рейнальдо. – Ханс готовит бостонский сливочный пирог на десерт. Это…
– Это великолепно, – прервал его Рик. Он задумался на секунду, не отменить ли ему обед в пользу еще одного вечера с пирогом и сексом, но почти тут же отказался от этой мысли. Ему не хотелось ждать столько времени.
Он воровато подошел к спальне, скинул свои ботинки и осторожно открыл дверь. У них было полно других дел, да и Уолтер все еще оставался в тюрьме. «А пошли все они к черту!» Он принес домой документы, касающиеся Кунца и «Парадайз риелти», вместо того чтобы оставить их у Доннера и посмотреть в офисе, где бы их не смогла найти Саманта. Но сейчас, будь все неладно, он хотел ее.
Ричард заметил ее сразу в красном бикини. Опираясь одной рукой о спинку темно-синего дивана, она влезала в свои купальные шлепанцы. У него мгновенно пересохло во рту. Саманта была хрупкого сложения, но с округлыми женскими формами.
Одним быстрым прыжком Рик настиг Саманту, обхватив ее за талию, и повалился вместе с ней на мягкие диванные подушки. От неожиданности она вскрикнула и крепко поддала ему локтем под ребра, пока не поняла, кто на нее напал.
– Черт побери! Ты меня до смерти напугал, Рик! – запротестовала она, извиваясь под ним.
– Один ноль в мою пользу, – сказал он и наклонился ее поцеловать.
Саманта слегка куснула его в нижнюю губу. Тут же его галстук полетел на пол, за ним последовал и пиджак.
– Я так понимаю, твое совещание прошло успешно? – задумчиво спросила Саманта, просовывая руки между ними, чтобы расстегнуть его рубашку. – Теперь ты мировой правитель трубопроводной арматуры, правильно?
– Правильно.
– Отлично! Может, я расширю охранное дело и открою новое? По прокладке водопровода?
– Ага. Только объясни мне, почему Лидмонт сказал, что я должен благодарить тебя? – спросил Ричард.
Саманта подняла на него глаза и ухмыльнулась.
– Потому что он спрашивал, что я думаю о тебе. Я рассказала ему, как ты печалишься и нудишь, потому что тебе всегда хотелось иметь собственную фиттинговую компанию.
– Понимаю. – Ричард не знал, как относиться к ее словам, но что бы она ни сказала Лидмонту, человек принял здравое решение.
– Этой сделкой ты полностью обязан мне, альфонс, – со смехом сказала Саманта.
– Замолчи, – пробормотал Ричард, снова целуя ее.
Она расстегнула пуговицы на его манжетах и стянула с него рубашку.
– О-о-п! Могу я по крайней мере тебе сказать, что ты сделал вклад в СПЕРМ?
– Что? – Ричард уже наполовину развязал тесемки ее бикини, но остановился, удивленный ее словами.
– Общество по охране среды обитания и распространению ламантинов, – сказала Саманта, двигая его руку влево и кладя себе на грудь. – Ты пожертвовал им пять тысяч долларов.
– На минуту я подумал, что мы оказываем поддержку клинике по воспроизводству потомства или что-то в этом роде.
Саманта снова рассмеялась.
– Разве это не великолепно? Кто бы мог подумать, что матроны Палм-Бич не лишены чувства юмора!