– Странное место они выбрали для гостиницы, – заметил Колхин.
– Постояльцы здесь селились тоже необычные, – добавил Хилл. – В основном альпинисты, которым надоело карабкаться на горы и захотелось чего-нибудь новенького.
Колхин удивленно посмотрел на него:
– Ты шутишь?
– Никаких шуток, – сказал Хилл. – Объединенный межпланетный альп-клуб присвоил здешним деревьям седьмую категорию сложности из восьми возможных – и скалолазы повалили сюда толпами. С полгода назад отель был переполнен, а потом яхромейское правительство решило, что с него довольно трупов незадачливых тарзанов, и прикрыло лавочку.
Кавано нахмурился и переспросил:
– Точно – полгода назад?
– Так сказано в файлах курьерского корабля, – ответил Хилл. – А что, это важно?
– Возможно, – медленно подтвердил Кавано. – Меня поразило, что практически в это же самое время Торговая палата вдруг резко ограничила доступ нечеловеков к военным технологиям Содружества.
– Вы думаете, здесь есть какая-то связь? – спросил Колхин.
Кавано глянул в окно, на бурную деятельность яхромеев, которая имела самое прямое отношение к военным технологиям.
– Возможно, это всего лишь совпадение. Некоторое время все трое молчали. Колхин заговорил первым:
– По-моему, нам пора думать, как отсюда сбежать.
– Сперва все-таки надо поспать, – потер глаза Кавано. – Не знаю, как вы, а я просто умираю от усталости.
– Понятно, сэр, – сказал Колхин. – Вы с Хиллом поспите, а я подежурю.
– А ты сам-то…
– Я в порядке, – заверил телохранитель. – Выспался на корабле. – Он посмотрел в окно. – Кроме того, я тут кое-что придумал и хочу попробовать.
– Хорошо. – Кавано слишком устал, чтобы спорить. – Только постарайся не шуметь.
– Не беспокойтесь, сэр, вы ничего не услышите.
Глава 19
Трое дознавателей не приходили целых семь дней. Но это и к лучшему – Фейлану как раз хватило времени, чтобы придумать новый план. И вот пришло время привести его в действие.
– Я уж подумал, что вы не вернетесь, – сказал он, когда они вчетвером вышли на ясное солнце. – Вы же знаете, что мне полезно гулять на свежем воздухе хотя бы раз в два дня.
– Радуйся, что ты вообще ходишь гулять, – отбрил Тирр-джилаш. – Ты пытался спрятать камень.
Фейлан пожал плечами. Он даже удивился, что после случая с камнем Тирр-джилаша не сместили с начальственной должности, как раньше поступили со Свуоселиком. Значит ли это, что у Тирр-джилаша вообще более высокое положение в иерархии джирриш? Или дело в том, что последний инцидент не имел отношения к загадочной пирамиде?
– Я не хотел ничего дурного, – сказал Фейлан.
– Может быть, – сказал Тирр-джилаш. – Или хотел. Но не получил нужный тебе результат. Сегодня мы пойдем здесь. – Он высунул язык и указал на заросли кустарника с бирюзовой листвой, у кромки леса. Белая пирамида стояла в совершенно противоположном направлении.
– Отлично. – Фейлан покорно пошел в ту сторону. Он не прочь осмотреть и этот участок.
– Расскажи нам про оружие, которое называется «Мокасиновая змея».
Фейлан старательно сосчитал в уме до пяти и только потом повернулся к Тирр-джилашу:
– О чем рассказать?
– «Мокасиновая змея», – повторил Тирр-джилаш. – Объясни нам, что это такое. Фейлан пожал плечами:
– Это животное, змея. Водится на моей родной планете. Очень ядовитая, обитает преимущественно в южных районах Северной Америки…
– Это боевое оружие, – перебил его Тирр-джилаш. – Объясни про оружие «Мокасиновая змея». Или идем внутрь.
Фейлан поморщился, не придумав, как уклониться от ответа.
– «Мокасиновые змеи» – это люди, такие как я, – сказал он. – Специально подготовленные, чтобы управлять определенным типом боевых кораблей-истребителей.
– Как подготовленные?
– Они могут напрямую обмениваться мыслями с корабельным компьютером. – Фейлан нахмурился. Насколько он помнил, в спецподразделении «Ютландия» не было «Мокасиновых змей». Наверное, джирриш узнали о них из компьютера коммодора Дьями. – Таким образом они лучше контролируют корабль и быстрее реагируют на боевую обстановку. А почему это вас заинтересовало?
– Джирриш интересует все, что касается людей, – ответил Тирр-джилаш.