– Пошевели мозгами, Майлз, – неожиданно заговорил Бакши. – На «Центавре А» мы все проходили одинаковую подготовку, и существуют сотни нюансов, которые известны каждому настоящему спецназовцу.
Теперь все внимание сосредоточилось на Бакши.
– Ты хочешь сказать, что Лейт прав? – чувствовалось, что Тримейн несколько удивлен.
– Наверняка не знаю. Но считаю, что теперь необходимость в перекрестном допросе отпадает.
– Это как раз то, чего они хотят, – с сарказмом добавил Камерон.
– Однако, – продолжал Башки, – если предположить, что Лейт действительно прав, то это объясняет все провалы, которые были у нас за последние годы.
– Пусть даже они и не были настоящими спецназовцами, это еще не доказывает, что они являлись агентами СБ.
– Камерон, – вмешалась Фэй, – ты же сам в это не веришь.
– Не ошибусь ли я, предположив, что именно вы, Камерон, привели эту четверку в Радикс? – поинтересовался Лейт.
– Что вы имеете ввиду?!
– То, что вы защищаете их лишь потому, что, окажись я прав, чувствовать вы себя будете крайне неловко.
– Я не… А, проклятье! Да, один из моих агентов вывел меня на них. И я не отрицаю, что рекомендовал Рэлу включить этих спецназовцев в состав тактической группы. Больше мне не в чем себя винить, – он ткнул пальцем в сторону Бакши. – Если даже Шарль принял их за своих, то с меня-то какой спрос?
– А ведь, действительно, Шарль, – полюбопытствовала Фэй Пиччикано, – почему ты так легко им поверил? Ты ведь сам только что сказал, что существует масса способов проверки.
Бакши пожал плечами. Как и Камерон, он выглядел растерянным.
– У меня же не было причин сомневаться. Они хорошо разбирались в тактике спецназа и имели неплохие боевые навыки. Вы должны помнить, что команды спецназовцев действовали, независимо друг от друга и лишь в пределах специально отведенных им территорий. И от меня нельзя было ожидать, что я знаю всех лично, – он перевел взгляд на Лейта. – Ваши ведь тоже набраны из остатков других подразделений. Я даже помню, что вы говорили, будто один из них страдает таким же нервным недугом, который приписывали себе Фуэс и его коллеги. Так что, даже если вы так долго не могли их раскусить, значит, симптомы были очень хорошо сымитированы.
Лейт согласно кивнул. В отличие от него, Кейн еле сдерживал волнение, ибо все старые вопросы, относительно Додса, с новой силой закружились у него в голове. Но к ним прибавились и новые загадки. Если Фуэсу и остальным так долго удавалось всех дурачить, то какие есть доказательства, что Додс на Плинри не занимался тем же самым? Кроме, конечно, личного поручительства Лейта. Кейн попытался привести мысли в порядок. Несомненно, Лейт был вне всяких подозрений. Он слишком часто рисковал своей жизнью и пока не сделал ни одного преступного шага. С другой стороны, устранение четырех шпионов принесли капралу явную выгоду – теперь голос оппозиции в лице тактической группы не будет звучать так яростно.
Во всем этом Кейн интуитивно чувствовал какой-то подвох. И вдруг он поймал себя на мысли, что в глубине души очень хочет, чтобы Тримейн потребовал от Лейта более веских доказательств. Возможно тогда по реакции капрала можно будет подобрать ключ к этой головоломке.
Однако Бакши и Фэй явно начинали принимать сторону Лейта, и прежний накал страстей вокруг убитых шпионов пошел на спад. Сам же капрал, похоже, уже считал этот вопрос закрытым и с деловым видом разворачивал на столе карту.
Кейн без особого внимания слушал, как Лейт излагает план похищения транспортных кораблей с военного аэродрома Брокен. Но тут быстро выяснилось, что с устранением Фуэса и его соратников оппозиция ничуть не ослабла.
– Вы, я вижу, абсолютно уверены, что такая бомбардировка позволит нам проникнуть сквозь внешние кордоны? – говорил Салли Квинлан. – И башенные пулеметы не успеют за это время открыть огонь, а рекриляне не введут в зону дополнительные силы? – она с сомнением покачала головой. – Я ничуть не оспариваю вашу компетентность в области рукопашного боя, но сейчас мы ведем разговор о стратегическом пункте рекрилян. И, простите меня, я лучше знаю, на каком уровне у них охрана.
– Совершенно с вами согласен. Но я пока что описал лишь первое направление атаки, – Лейт указал точку на карте. – Вторая будет осуществляться здесь. Два спецназовца, одетые в двойные бронекостюмы, проложат тропинку в минных полях. В это время бомбардировка отвлечет реков, и наши люди успеют добраться до кораблей.
– Если автоматические лучеметы ПВО не откроют огонь по наземным целям, – сказал Тримейн. – Я согласен с Салли, ваш план нереален, – он пристально взглянул на Лейта. – Или это очередной отвлекающий маневр?
– Нет. На сей раз это основной план. И, вы правы, он мог бы быть нереальным, если бы мы пытались захватить весь порт. Но нам нужно лишь посадить ветеранов на борт нескольких кораблей и взлететь. А это вполне осуществимо.
– Откуда такая уверенность?
– Потому что рекрилянам нужны наши «Супернова», – ледяным тоном произнесла Фэй. – Ведь вы именно на это рассчитываете, капрал?
– Боже мой! – воскликнул Джером Дан. – Она права, Рэл, ведь Фуэс и Маккитерик были в гараже, когда Лейт рассказывал о кораблях.
Тримейн подозрительно глянул на Лейта и обратился к Фэй Пиччикано: – Что ты имела ввиду?
– Все очень просто: рекриляне уже знают, зачем сюда прибыли спецназовцы, и теперь перед ними встала дилемма: либо уничтожить нас, либо позволить провести операцию до конца, а затем попытаться завладеть звездолетами.