30
Чарли звонил агенту Томасу из таксофона возле мужского туалета в казино. Услышав его «алло», Чарли сказал:
– Говорит Чарли Пеллеккья. Ваш подопечный только что снова пытался меня убить. Мне повезло. Отморозка, которого он прислал, везут в больницу. Так что спасибо вам за все…
– Погодите! Погодите! – завопил агент АБН. – Не отсоединяйтесь! Я ведь только сказал, что…
– Да пошел ты! – ответил Чарли, швыряя трубку на рычаг. Когда он, протолкавшись сквозь толпу в вестибюле, вышел на улицу, то услышал сирену подъезжающей «скорой».
Чарли занял очередь на такси. Вдруг он увидел Джона Дентона. Чарли стиснул зубы, чтобы не сорваться.
– Нам надо поговорить, – сказал Дентон. – Знаю, мои слова звучат по-идиотски, но нам надо поговорить.
Чарли огляделся, ища глазами того молодого азиата, которого он раньше видел за стойкой портье в вестибюле.
– Чарли, – не отставал Дентон, – нам надо поговорить!
Чарли отпихнул любовника жены в сторону и сделал шаг вперед.
– Я не просил вас вмешиваться, – сказал он Дентону.
– Во что вмешиваться? Я звонил в полицию, но в больницу до сих пор никто из них не приехал.
– Вы назвали им фамилии тех, кто на вас напал?
– Нет. Я попросил соединить меня с детективом, который приезжал в мотель. Его на месте не оказалось, и я попросил передать, чтобы он перезвонил. Он не перезвонил, поэтому я и приехал сюда. Вы получили мое сообщение?
Чарли отодвинул Дентона с дороги и сел в такси. Увидев, что Дентон тоже садится в салон, Чарли сказал:
– Я сейчас туда направляюсь. Хочу повидать парня, который пытается меня убить.
– Не валяйте дурака! – взвился Дентон. – Мы имеем дело с мафией. Я юрист и мог лишиться лицензии, если бы не сообщил в полицию. Я не имею права утаивать важные сведения.
Чарли велел таксисту ехать в «Белладжио».
– Это безумие, – продолжал Дентон. – Скоро мне перезвонит детектив, который приезжал в мотель. Правда, вряд ли Лиза подаст на тех типов в суд. Они же мафия, черт их возьми! С ними нельзя бороться.
– Достойный ответ, – сказал Чарли. – Сразу видно – юрист.
– Не издевайтесь надо мной!
Чарли пристально посмотрел Дентону в глаза.
– А если тот тип пытается вас подставить? – спросил Дентон.
– Какой тип?
– Тот, что приходил в больницу. Я рассказал вам про него по телефону. Допустим, он просто хотел вас найти. Может, уже нашел. Может, сейчас за нами следят.
– За мной точно следил один недомерок. Сейчас его увезли на «скорой». Мне повезло. Но третьей попытки у них не будет. Уж я позабочусь.
– Именно поэтому вам и следует обратиться в полицию.
– Сейчас у меня нет времени объяснять, – сказал Чарли. – Только один вопрос. Одного из тех, кто за мной охотится, зовут Николас Кучча, верно?
– Есть еще Джоуи Франконе.
– И Джоуи Франконе. Чудесно! Никки и Джоуи, добро пожаловать в мой мир!
– А как же Лиза? – спросил Дентон.
Чарли снова посмотрел в глаза любовнику жены.
– Сейчас бы соснуть, – сказал Франконе. На нем были только синие плавки и майка-борцовка. Он прислонился спиной к подушкам в изголовье кровати.
Проститутка подлила ему еще «Столичной».
– Вот, глотни и расслабься, – сказала она. – А я помогу.
– Да уж, ты поможешь, – сказал Франконе, отпивая водку.
Проститутка старалась как могла, но пьяный Франконе никак не мог возбудиться. Ему было уже все равно. Его новая подружка пила «Спрайт» через соломинку, растянув губы в улыбке.
За двадцать минут он успел рассказать ей почти все о своей жизни и работе. Объяснил, что ждет, когда его сделают «авторитетом». Уже совсем скоро он даст «обет молчания» – omerta. Заветная цель уже близка.
Проститутка не очень понимала, что такое «обет молчания». Она слышала о крестных отцах и прочих мафиози, но еще слышала и читала о том, как гангстеры закладывают друг друга всякий раз, как их арестовывают. Совсем недавно в выпуске новостей Си-эн-эн был сюжет, как один крестный отец давал показания на другого. А может, заместитель крестного отца давал показания на своего босса. Не важно. Ей даже думать о таких вещах не хотелось, хотя голова слегка закружилась. Кому какое дело до мафии и «обета молчания»? Рядом с ней сейчас лежит очередной придурок, который скоро заснет.
– Значит, ты и в самом деле гангстер? – спросила она, наблюдая за тем, как ее жертва медленно погружается в бессознательное состояние.
– Д-да… – У него начал заплетаться язык. – Но т-ты не волнуйся… Ты мне нр-равишься. Пр-рав-да…
– Ты мне тоже, – сказала она.
– Ты бывала в Нью-Йорке?
– Конечно, – сказала проститутка. – Сколько раз!
Глаза Франконе закрылись. Ответа он не услышал.
31
Чарли протянул администратору «Белладжио» кредитную карточку и водительские права и попросил поселить его в номере для курящих – где-нибудь на верхних этажах.
– Вы и правда считаете, что это хорошая идея? – спросил Дентон, пока они ждали ключей от номера.
– Да, – кивнул Чарли. – Так мы попадем наверх.
Регистратор вручил Чарли папочку с ключами и схемой отеля-казино «Белладжио». Чарли подписал чек; администратор вернул ему кредитную карту.
– Настоящее безумие, – сказал Дентон.
– Знаю, – ответил Чарли. – Иногда безумие – вещь хорошая.
Когда зазвонил телефон, Минь Кван играл в пинбол в цокольном этаже своего ресторана. Объявился парень, которого он послал вместе со своим братом убить Чарли Пеллеккью. Звонивший рассказал, что Нгуена избили до бессознательного состояния и сейчас его везут в больницу.
Кван отвернулся от автомата для игры в пинбол и отер со лба пот. Посмотрел на часы и заговорил по-французски – он иногда переходил на этот язык, чтобы запутать слежку.
Он велел своему подручному следить за Пеллеккьей, но ничего не предпринимать. Кван сказал, что сам убьет проклятого белого. Он уже едет.
Но прежде чем отправиться на дело, необходимо переговорить с Джерри Леркази. «Сходняк» с итальянцем сулил большие деньги. Сначала надо покончить с делами, а потом уже Кван свяжется со своими и отомстит за брата.