образовали дорожку – именно так, как и говорил охранник отеля. Один след вел в ванную. Другой – обратно к двери. Томас вышел в коридор и опустился на колени, разглядывая следы.

– Блин! – сказал он, разглядев кровь.

Он встал и повернулся к лифтам.

– Куда сейчас? – спросил начальник охраны отеля.

– На другом этаже живут двое его друзей, – сказал Томас. – Их фамилии Франконе и Лано.

Лано ехал по Стрипу в северном направлении и размышлял о возможных последствиях своих поступков.

Его мучила совесть. Лас-Вегас стал последней каплей. Всю жизнь Лано служил другим, ставил чужие интересы выше личных. Ради этих других он грабил, избивал, убивал и провел семь лет жизни в тюрьме.

Он был хорошим солдатом в той армии, принадлежностью к которой перестал гордиться. Сюда, в Лас-Вегас, он отправился, повинуясь чужому идиотскому приказу.

Отъехав подальше в пустыню, Лано свернул со скоростного шоссе.

Он закурил сигарету и положил на приборную панель гранату. По шоссе проносились машины. Попадут ли снимки, которые он нарочно оставил в «Белладжио», к его нью-йоркским «братьям»? Лано хотелось верить, что попадут. И тогда Кучча и Франконе конец: ведь они, судя по снимкам, обесчестили свою криминальную семью. Если тех двоих прикончат, значит, все старания Лано не пропадут даром.

Почти докурив, Лано сорвал чеку и швырнул гранату через плечо назад. Не спеша затянулся, закашлялся – и раздался взрыв.

Когда Энтони Рицци, наконец, проснулся, ему было холодно и у него перед глазами все кружилось. Дрожа, он соскочил с кровати и стал озираться в поисках женщины, которую он привел к себе в номер. Он вспомнил, что снял ее на улице и что она была азиаткой.

Кое-как оделся в ванной, пытаясь восстановить в памяти недавние события. Ее лицо и сейчас стояло перед глазами Рицци. Он помнил ее запах. Рицци опустил глаза, собираясь взглянуть на часы, и до него сразу все дошло.

Часы «Ролекс» исчезли. Рицци похлопал по карманам, ища бумажник, но и бумажник тоже пропал. Он открыл шкаф и понял, что азиатка и здесь уже все перерыла.

– Вот сука! – заревел он.

Она хорошо поработала. Рицци вытащил чемодан и обнаружил, что его уже открывали. Проверил потайной карман на «молнии» – на месте ли золотые цепи и золотые часы «Мовадо». Он снова выругался, убедившись в том, что и отсюда все пропало.

Он схватил телефон, чтобы звонить на стойку регистрации, но повесил трубку, поняв, в каком затруднительном положении он находится. Как он расскажет о случившемся? Он привел к себе в номер проститутку, которая чем-то опоила его и обчистила – украла все наличные, кредитные карты и драгоценности. По его предварительным прикидкам, убыток составлял более двадцати тысяч долларов.

Потом Рицци вспомнил, зачем он сюда прилетел, и ему стало не по себе. Раньше дружба с Николасом Кучча была для него лестной; ему казалось, что благодаря связям с мафией он сам становится значительнее – мужественнее. Приобретает, так сказать, власть над жизнью и смертью – конечную власть. Рицци казалось: если он вступит в нью-йоркскую криминальную семью, он восстановит подорванное самоуважение. Тогда никто уже не сможет отрицать, что он – мужчина.

Но сейчас, едва он вспомнил о Николасе Кучча, внутри у него все сжалось. Рицци сказали, что в Лас- Вегасе его подвергнут испытанию. Ему сказали: если он сделает то, что от него ожидают, он вернется в Нью-Йорк полноправным членом «братства».

Теперь мысль о том, что ему предстоит, приводила его в ужас. Рицци захотелось домой.

45

Выйдя из лифта на двадцать втором этаже, детектив Яндолли заметил в коридоре стайку хихикающих горничных. Вход в апартаменты 2232 преграждали двое охранников. Оба они улыбнулись Яндолли, когда тот подошел к двери.

– Что там смешного? – спросил он.

– Сейчас увидите, – ответил один из охранников, открывая дверь.

Он впустил Яндолли и тут же закрыл за ним дверь, когда горничные попытались заглянуть внутрь.

Яндолли так и замер на пороге. На двуспальной кровати сплелись двое мужчин. Один, лежавший на спине и закинувший ноги на спину другому, судя по всему, был без сознания. На обоих были футболки и шляпы с логотипами отеля «Белладжио».

– Господи боже, – вздохнул Яндолли, качая головой.

Второй, со связанными коленями, склонился над своим приятелем. Его рот был заткнут, как кляпом, белыми носками. Из его заднего прохода торчал искусственный член телесного цвета.

Фельдшерам скорой помощи пришлось ждать, пока охранник развяжет ремни, которыми двое были привязаны друг к другу.

– Вы из мафии? – спросил Яндолли.

Как только изо рта у верхнего парня вытащили носки, он закричал:

– Винсент Лано! Это его рук дело! Лано, сволочь! Он зарегистрирован в номере вместе со мной!

– Хотите подать иск?

– Мать твою! – выдохнул парень.

Яндолли вытащил блокнот:

– Итак?..

Его собеседник молчал.

Охранник протянул Яндолли бумажный пакет.

– Вот что еще мы здесь нашли. – Он поднял пакет повыше, и Яндолли прочитал: «Передать в ФБР». – Видите?

Яндолли заглянул в пакет. Увидев там фотокамеру, он ухмыльнулся.

– Отлично, – проговорил он.

– Нам покараулить номер? – спросил охранник.

– Ну да, – ответил Яндолли. – Или входные билеты продавайте, что ли.

Минь Кван несколько раз объехал квартал, а потом заметил «скорую помощь» и полицейскую машину. Вглядевшись, он увидел, что в салоне «скорой» сидит Чарли Пеллеккья.

– Черт! – воскликнул Минь.

Он выждал, пока зеваки не разойдутся, а потом подъехал поближе к тому месту, где стояли полицейские. Записал адрес на меню своего ресторана и, развернувшись, поехал за «скорой», увозившей Чарли Пеллеккью.

Агент Томас вышел из лифта в сопровождении нескольких охранников. У дверей номера Франконе стоял ухмыляющийся детектив Яндолли.

– Что происходит? – спросил Томас.

Детектив ухмыльнулся и большим пальцем ткнул себе через плечо.

– Идите полюбуйтесь на двух голубков.

Томас показал на пакет в руках у Яндолли.

– А здесь что?

– Обед.

Томас увидел надпись.

Вы читаете Война Чарли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату