«Бывший молодой человек» — комедия Мерля и Бразье (1812). Сюжет этой пьесы заимствован из «Тайного брака», комедии Д. Гаррика и Кольмана (1766), переведенной на французский язык в 1768 году. Герой английской комедии — милорд Оглби, молодящийся старик, которому во французской комедии соответствует г-н Буасек.

67

«Мишель и Кристина» — комедия Скриба и А. Дюпена, представленная в «Жимназ» 3 декабря 1821 года.

68

«Шевалье де Каноль, или Эпизод из истории Фронды» — комедия Сука (Souques), с сюжетом из истории гражданских войн во Франции (1816).

69

«Кабинет прокурора». — Вероятно, имеется в виду комедия Скриба и Дюпена, представленная в Варьете 1 декабря 1821 года.

70

«Приказчики» — Стендаль имеет в виду водевиль Скриба и А. Дюпена «Le Combat des Montagnes, ou la Folie Beaujon», представленный в театре Варьете 12 июля 1817 года. Герой его — приказчик галантерейной лавки, названный по имени своего товара «Калико» («calicot» — по-французски «коленкор»). Водевиль высмеивает общее стремление выдавать себя за военного времен Империи, распространенное в то время среди представителей мелкой парижской буржуазии. Приказчики, бывшие прямой жертвой водевиля, устраивали беспорядки на представлениях, стремясь сорвать спектакль. Беспорядки в театре Варьете получили название «войны Калико», а название «Калико» вошло в поговорку.

71

«Осетр» — комедия с куплетами Делалиня (1813). Делалинь — коллективный псевдоним двух авторов — Дезожье и В. Арно.

72

«Г-н Бофис» — герой двух комедий Э. Жуи: «Г-н Бофис, или Составленный заранее разговор» (1806 год, и вновь в театре «Жимназ» 26 декабря 1821 года) и «Женитьба г-на Бофиса, или Репутация, взятая взаймы» (1807), Г-н Бофис — провинциальный фат; приехав в Париж и желая блеснуть в салонах, он заучивает наизусть весь разговор, который предполагает вести в обществе; результаты оказываются плачевными.

73

...при Фонтенуа... — Сражение, закончившееся победой французов, происходило 11 мая 1745 года. Во время сражения произошел эпизод, о котором говорит Стендаль. Французская гвардия встретила английскую колонну. На расстоянии пятидесяти шагов от неприятеля английские офицеры сняли шляпы, и капитан английской гвардии закричал: «Господа французские гвардейцы, стреляйте!» Граф д'Отерош, лейтенант гренадеров, отвечал: «Только после вас, господа англичане, мы никогда не стреляем первыми». Англичане дали залп, унесший весь первый ряд французского отряда и принудивший его к отступлению. Подобное распоряжение было отдано и Морицем Саксонским, командовавшим французской армией при Фонтенуа.

74

В согласии с теорией Монтескье, Стендаль считает «честь» сословным чувством аристократии, характерным для монархического строя. Чувство «чести» является основой монархии, как «добродетель» — основой республики.

75

Поэмой нашей эпохи могла бы быть «Панипокризиада» г-на Лемерсье, если бы она была не так плохо написана. Представьте-ка себе сцену «Поля битвы при Павии», изложенную по-французски Буало или аббатом Делилем. В этой поэме в четыреста страниц есть сорок стихов, более поражающих и прекрасных, чем любой стих Буало. — (Прим. авт.)

«Панипокризиада» — поэма Н. Лемерсье. Она посвящена Данте, и название ее автор поясняет так: «поэма о всяческом лицемерии». Это спектакль, который дают в преисподней бесы для развлечения Люцифера. В четвертой песни поэмы изображено поле сражения при Павии, в котором Франциск I терпит поражение (24 февраля 1525 года); поэма передает разговоры солдат, грабящих и хоронящих трупы, речи офицеров и врачей, крики раненых.

Аббат Делиль (1738—1813) — знаменитый в свое время поэт, глава «описательной» школы.

76

Он понял, что в его эпоху боялись ада. — Характерной особенностью духовной культуры средневековья Стендаль считает боязнь ада, а учение о загробной жизни и адских наказаниях — основной чертой христианства и орудием его в целях порабощения народной массы.

77

Немецкая галиматья. — Говоря о «немецкой галиматье», Стендаль имеет в виду «Курс драматической литературы» А.-В. Шлегеля.

78

Комедия... Пикара «Рассказчик, или Два поэта» была представлена впервые во Французском театре 8 сентября 1794 года, осталась в репертуаре и ставилась еще в 1821—1823 годах. Сюжет — история похищения. Первое действие происходит в замке отца похищаемой девушки; второе — после похищения, на первой почтовой станции; третье — на второй станции. «Классики» отнеслись к комедии снисходительно, несмотря на то, что в ней не было соблюдено единство места.

79

Эмилия — героиня трагедии Корнеля «Цинна, или Милосердие Августа».

Вы читаете Расин и Шекспир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×