ГЛАВА ПЕРВАЯ

  Кейти Прентисс быстро шла по вымощенной дорожке Ботанического сада, и лишь длинное сиреневое платье стесняло ее движения. Внезапно из кустов выскочил какой-то человек и вцепился в сумочку Кейти. Осознав, что ее пытаются ограбить, девушка инстинктивно подалась назад, оступилась и упала на клумбу с геранью. Неожидавший такого поворота событий, налетчик свалился туда же вслед за ней. Несмотря на испуг, Кейти успела заметить на лице бандита шерстяную маску лыжника — и это-то при тридцатиградусной жаре!

  Незнакомец яростно зарычал и рванул сумочку на себя. Кейти следовало бы подчиниться ему, отдать сумку, а самой броситься наутек, но Тесс Дюпри, героиня популярных детективов, никогда бы не сдалась без боя, а для Кейти она была во всем примером, и девушке хотелось стать такой же смелой. Стиснув зубы, Кейти еще крепче ухватилась за ручки изящной сиреневой сумочки, купленной в комплекте с сиреневым же платьем. В этом наряде она собиралась прийти на свадьбу к сестре...

  — Слушай, подруга, — угрожающе завопил грабитель, — отдай сумку, не то хуже будет!

  — Караул! — закричала Кейти. — Помогите!

  Нет, теперь-то она ни за что не расстанется с этой злосчастной сумкой, стоившей ей добрых двести долларов.

  — Да отдай же! — рявкнул бандит.

  Он никак не ожидал такого яростного сопротивления со стороны хрупкой девушки. Воспользовавшись замешательством противника, Кейти вскочила на ноги и принялась вырывать сумку у вора. В эту самую минуту за ее спиной раздался стук копыт и резкий свисток. Затем чей-то громовой голос скомандовал:

  — Ни с места! Полиция!

  Кейти обернулась, руки девушки чуть разжались... Грабитель не растерялся — схватил сумочку и исчез в зарослях шиповника. Кейти успела только заметить, как мимо нее пронесся полицейский верхом на лошади. Через пару секунд все стихло. Девушка осталась одна. Только сейчас она обратила внимание на то, что ее платье порвано и все в пятнах от травы и земли. В таком жутком виде нельзя появляться на людях.

  Кейти едва не расплакалась. Какой ужас! Она уже давно должна находиться в уникальном дендрарии Эймона Картера в полумиле отсюда, ведь именно ей выпала честь пройти к алтарю перед невестой — таков обычай. А вместо этого она стоит здесь — грязная, оборванная и несчастная...

  — И как можно быть такой идиоткой! — в сердцах воскликнула девушка. — Кейти Прентисс, так тебе и надо!

  Конечно, если бы она приехала вовремя на свадьбу сестры, то, возможно, не все места на стоянке перед входом в Ботанический сад были бы заняты, и ей не пришлось бы делать крюк и останавливаться у противоположного входа в парк. Словом, опять накладка. В таких случаях отец Кейти, известный в городе психолог, обычно говорил, что своей не пунктуальностью его дочь пытается доказать окружающим собственную незаменимость, однако мать девушки искренне признавалась, что Кейти всего лишь страдает отсутствием хороших манер.

  Даже сейчас, при одном воспоминании об этом, Кейти Прентисс поежилась. Она считала, что родители глубоко заблуждались. Причина ее постоянных опозданий крылась совсем в другом: на самом деле Кейти ненавидела общепринятые условности и, подобно своему идеалу Тесс Дюпри, специально нарушала правила. Что ж, по крайней мере, сейчас Тесс могла бы ею гордиться.

  Совсем рядом раздался цокот копыт. Кейти подняла глаза и застыла на месте. Над ней возвышалась фигура всадника. Из-за того, что в глаза девушке светило солнце, она различала только силуэт человека, сидящего верхом на лошади. Кейти поднесла ладонь ко лбу и прищурилась, пытаясь разглядеть лицо своего спасителя. «Боже мой, — пронеслось у нее в голове, — да ведь этот парень как две капли воды похож на Зака!»

  Заком звали мужа легендарной Тесс. И если Тесс была для многих идеалом женщины, то отважный, мужественный Зак Дюпри, несомненно, являлся образцом настоящего мужчины — умен, красив, с чудесной улыбкой, сводившей всех женщин с ума. Герои нашумевших детективов Зак и Тесс были опытными сыщиками и вывели на чистую воду не одну банду злоумышленников...

  Полицейский подъехал ближе, и Кейти увидела, что у него в руках ничего нет.

  — Где же моя сумочка? — выпалила она.

  — Простите, — покачал головой бравый страж порядка, — этот парень оказался не промах.

  — То есть?

  — Он припарковал мотоцикл прямо у ворот.

  — Господи! — Кейти беспомощно развела руками. — В сумочке были деньги, ключи от машины, документы!

  Полицейский слез с лошади и неторопливо подошел к девушке. На нем были черные джинсы и черная форменная рубашка с короткими рукавами. На шее висел серебряный свисток, переливавшийся на солнце, к поясу была прикреплена кобура, из-под стетсона[1] выбивались непослушные волосы цвета опавших листьев.

  Кейти задумалась, пытаясь вспомнить, кого помимо Зака — героя детективов — напоминает ей этот полицейский.

  — У вас что-нибудь болит? — участливо поинтересовался он.

  — Нет, — покачала головой Кейти. — Меня всего лишь тошнит от самой себя.

  — Напрасно вы оказывали сопротивление тому парню. Вы могли пострадать.

  — Ненавижу быть жертвой, — буркнула девушка и отвернулась.

  — Значит, вы скорее лишитесь жизни, чем дурацкой сумочки? А что, если бы мерзавец убил вас? — Полицейский снял шляпу и возмущенно тряхнул головой.

  И вдруг раздался возглас удивления:

  — Труман Уэст?! — Кейти не верила своим глазам.

  — Да, — удивился он. — Разве мы знакомы?

  Разумеется, он ее не узнал. Да и кто бы на его месте запомнил черты невзрачной пятнадцатилетней толстушки, безнадежно влюбленной в красавца из старших классов? Труман был королем школы. Он пользовался непререкаемым авторитетом у одноклассников, был дважды чемпионом юношеского родео, прекрасным наездником и, естественно, никогда не смотрел в сторону неуклюжей девчонки.

  — Это я... — неуверенно произнесла Кейти, — Кейти Прентисс. Я раньше жила рядом с тобой на Ли-стрит в Уэзерфорде.

  — Кейти?! — изумился Труман и неожиданно широко улыбнулся. — Малышка Кейти Прентисс?

  — Да, я.

  — Боже мой! — Взгляд Трумана скользнул по ее точеной фигурке. — Не могу поверить! Ты была такой...

  — Толстой, — подсказала Кейти и мрачно ухмыльнулась.

  Действительно, в пятнадцать лет она тщетно боролась с лишними килограммами и, помимо того, носила скобки и круглые очки. Никто не обращал на нее внимания, разве что одноклассники иногда хихикали за спиной и дразнили четырехглазой коровой с железными зубами. И даже теперь, десять лет спустя, жестокие насмешки все еще звучали у нее в ушах.

  — Потрясающе! — Труман беззастенчиво разглядывал ее. — Ты изменилась... Я бы ни за что не узнал тебя, если бы встретил на улице.

  Кейти спокойно отреагировала на комплимент. Если бы Труман только знал, чего ей стоили подобные метаморфозы! В течение нескольких лет она каждый день по часу тратила на тренировки в

Вы читаете Заветные слова
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату