Молчание. Тахир взял ее за подбородок, повернул ее лицо к себе.

Как же он хочет ее! Даже сейчас, на пороге расставания, он покачнулся в ее сторону всем телом и сжал нежный подбородок. Страсть затмевала боль, которая пронзала его тело при каждом вздохе.

Наконец Тахир убрал руку, словно обжегшись, и шагнул в сторону.

– Обещай, что дашь мне знать…

– Чтобы ты дал денег на аборт? – На этот раз в ее сверкающих глазах отражалось презрение. Она казалась гордой, даже величественной, когда вот так оглядывала его с головы до ног. – Не будет никаких последствий. Но, если бы и были, – торопливо сказала она, опережая его, – я бы тебе сообщила.

Кивнув, Тахир отвернулся.

Несколько минут спустя он восседал на верблюде. Когда животное резко поднялось на ноги, Тахир подумал, что этот «корабль пустыни» создан специально для того, чтобы мучить человека со сломанными ребрами и пульсирующей болью в голове. Но зато это дало ему возможность не видеть презрительного взгляда Аннализы.

Раскачиваясь, верблюд пошел по пустыне. Каждый его шаг приносил Тахиру нестерпимую боль. Он все же не выдержал – обернулся, чтобы в последний раз посмотреть на Аннализу.

Оглядываться было незачем. Аннализа уже ушла.

* * *

К тому времени, когда караван добрался до побережья, Тахир едва держался в седле. Неразумно путешествовать днем, по жаре. Будь он в хорошей физической форме – тогда другое дело! Однако ранения доконали Тахира. Боль усилилась, голова кружилась.

Но ему следовало уехать до того, как его решимость сойдет на нет. До того, как он сделает какую- нибудь глупость, например обнимет Аннализу и зацелует ее до потери сознания…

Он удивился и обрадовался, когда проводник остановил караван в небольшой, поросшей зеленью долине. До столицы Кьюзи оставалось несколько часов пути, но Тахир чувствовал, что его оставляют последние силы, а ему не хотелось позорно сваливаться с верблюда, как мешок.

Лишь когда караван остановился в благословенной тени, Тахир увидел внедорожник и машину скорой помощи. Он вопросительно посмотрел на проводника, который уже был у его стремени.

Впервые за все время строгий проводник взглянул на Тахира в упор, наблюдая, как ложится его верблюд, сильно накренившись и провоцируя у Тахира тошноту.

– Это я вызвал скорую помощь, как только мы оказались в зоне приема мобильной связи, – сказал проводник. – По настоянию Аннализы. – Его немигающий взгляд выражал неодобрение.

Если проводник является другом Аннализы, то он наверняка заметил, каковы отношения между ней и Тахиром. Имеется ли у него личный интерес к Аннализе?

Тахир замер, сильно сжав кулаки. С его губ едва не слетели язвительные слова. Потом он вспомнил, что не имеет прав на эту женщину. Осознание этого оказалось настолько внезапным, что Тахир покачнулся и почти вывалился из седла.

Наконец, собрав остатки сил, он занес ногу над седлом и слез с верблюда. Он стоял покачиваясь, словно пьяный. Ему казалось, что земля под ним шатается.

Проводник наблюдал за ним, скрестив руки на груди.

– Ваше высочество?

Тахир обернулся на голос и нахмурился:

– Нет. Я…

Пожилой мужчина, смутно знакомый Тахиру, подошел к нему и торжественно поклонился:

– Ваше высочество, позвольте мне выразить искреннюю радость по поводу вашего благополучного прибытия. Мы думали, что ваш вертолет упал на побережье. Мы несколько дней искали его. – Мужчина кивнул, и к Тахиру поспешили два санитара с носилками.

Тахир открыл рот, чтобы заявить, что не является никаким высочеством, потом понял, что, вероятно, ошибается. Если Кариф – король, значит, он и его брат Рафик – принцы.

Тахир резко выпрямился, и перед его глазами поплыло. Он услышал крик, увидел над собой серьезные лица, а потом погрузился в небытие.

Следует бросить привычку терять сознание.

Даже успокаивающее прикосновение женской руки к его брови перестало ему нравиться, когда он очнулся и понял, что происходит. Что за женщина терпеливо ухаживает за ним?

Тахир много раз попадал в аварии во время автомобильных гонок и знал, что медсестры не слишком ласкают своих пациентов. Кроме того, Аннализа единственная женщина, прикосновения которой ему приятны, но ее здесь нет. Наоборот, она сейчас благодарит судьбу за то, что больше не увидится с ним.

Проснулся Тахир в отвратительном настроении. Он не привык от кого-либо зависеть. С отвращением Тахир обнаружил, что подключен ко всевозможным аппаратам. Доктор вошел как раз в тот момент, когда Тахир отсоединял от себя провода.

– Нет, ваше величество! Прошу вас!

Тахир проигнорировал протесты:

– Мне это не нужно. Я должен выбраться отсюда.

Хотя Тахиру вряд ли хотелось куда-то идти. Если только в уединенный оазис, где живет кареглазая красавица, о которой ему не забыть…

– Мне нужно увидеться с братом. У меня дело во дворце. – Тахир с отвращением посмотрел на свою больничную одежду. – Если хотите быть мне полезны, принесите мою одежду.

– Но, ваше величество, вам нельзя…

Тахир взмахнул рукой, отвергая протесты и игнорируя резкую боль в груди:

– Конечно, можно!

– Вы не понимаете, – упорствовал доктор. – Вам необходимо лечение и тщательное обследование. Я не могу взять на себя такую ответственность и отпустить вас.

– Ответственность возьму я. Просто поторопитесь с одеждой. – Тахир заставил себя сесть и не откидываться на провокационно мягкие подушки. Он чувствовал себя до смешного ослабевшим.

– Но, ваше величество…

– Не называйте меня так! – рявкнул Тахир, не обращая внимания на то, как доктор схватил его за руку. – Принесите мне какую-нибудь одежду. Это все, о чем я прошу.

– Ты, как всегда, неумело очаровываешь медперсонал, братишка, – раздался из дверей низкий протяжный голос.

В дверях стоял высокий широкоплечий мужчина, одетый в превосходно сшитый итальянский костюм. Его короткие черные волосы были зачесаны назад, он смотрел на Тахира глазами цвета светло-голубого льда. Через секунду Тахир увидел, что мужчина улыбается, и немного успокоился:

– Рафик!

Тахир не видел свою семью одиннадцать лет после того, как отец выслал его из страны. Он изумился, насколько сильный восторг испытал, увидев брата.

Да, Тахир был слишком озабочен собственной судьбой. Он не позволял себе даже думать о семье. Даже летя сюда, Тахир сосредоточился лишь на том, что должен поддержать старшего брата Карифа, вступающего на трон.

Однако ощущение твердого рукопожатия Рафика и его ладони на своем плече пробудило в Тахире неожиданные чувства.

– Ты все-таки вернулся, – сказал Рафик, и мрачное выражение его лица сменилось искренним удовольствием. – Авиационные диспетчеры получили от тебя сигнал бедствия, но из-за помех они не расслышали твои координаты. Тебя искали в море. – Он покачал головой. – Почему-то меня не удивляет, что ты объявился из пустыни…

Тахир почувствовал, что на его губах играет ответная улыбка. Он не позволял себе думать о том, как семья отнесется к возвращению блудного сына, но радушного приема не ожидал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату