тела соприкоснутся. Аннализа снова почувствовала возбуждение. Тело жаждало восторга, который они разделили той ночью…

Она отступила назад, с бешено колотящимся сердцем, но Тахир шагнул к ней, встал еще ближе.

– Перестань, – прошептала она. – На нас все смотрят… – Аннализа чувствовала любопытные взгляды, слышала перешептывания.

– И?… – Тахир усмехнулся. – Разве тебе не следует к этому привыкнуть? Если ты намерена вынашивать моего ублюдка, то всегда будешь центральным персонажем сплетен.

Аннализа ахнула, словно получила удар. Она сделала еще шаг назад и прижала руку к сердцу, готовому выскочить из груди. Как он может быть таким… безжалостным?! На его гордом, властном лице не было ни намека на сочувствие. Только презрение и затаенная злость.

– Не говори об этом так, – прошептала она.

– Не хочешь слышать правду, Аннализа?

Ее пронзила боль. Она оказалась настолько глупа, что отдалась Тахиру. А сейчас боится выходить за него замуж. Подобный брак уничтожит ее. Ей и ее ребенку нужна любовь. Как они могут ее получить в браке по расчету?

– Здесь не место обсуждать наши отношения.

– Тогда пойдем отсюда. – Он помедлил. – Предупреждаю, если ты решила заманить в ловушку другого мужчину, этот номер у тебя не пройдет. Я позабочусь об этом.

– Ты нелеп, – прошипела она. – Ты с кем-то меня перепутал. Меня не прельщает заманивание мужчин! – Ярость Аннализы дошла до предела. Слезы жгли ей глаза. – Я не флиртовала. – Она прерывисто вздохнула. – Я лишь… разговаривала. Мне было с ним интересно, понял? И я скучаю…

– О чем же ты скучаешь, Аннализа?

Она тряхнула головой. Тахир не поймет. Того мужчины, с которым она разделила так много переживаний в пустыне, больше нет. Ей не вернуть его, вне зависимости от желания.

– Аннализа, – он подошел к ней, – я…

– Вот вы где, мои дорогие!

Услышав голос Ришаны, Аннализа моргнула и попыталась улыбнуться. Повернувшись, она увидела спешащую к ним хозяйку приема. Вдовствующая королева улыбнулась им, но улыбка не коснулась ее глаз…

Аннализа приуныла. Неужели и Ришана решила, что она совершила нечто неподобающее?

– Ты не должен присваивать себе нашу гостью, – отругала она сына.

К удивлению Аннализы, пожилая женщина взяла ее под руку и повернулась к Тахиру. Мать и сын обменялись взглядами, смысл которых Аннализа не поняла, но почувствовала, как в воздухе повисло напряжение.

– Тем более, – продолжала Ришана, – вы в центре внимания. У вас еще будет возможность поговорить наедине. О нашей семье ходит и так достаточно сплетен. – Ее улыбка противоречила стальному тону.

Удивленная Аннализа поняла, что королева отчитывает своего сына. Она защищает ее, Аннализу, от Тахира!

– Как всегда, ты права, мама. – Тахир изящно поклонился, потом обратился к Аннализе: – Закончим наш разговор позже.

С улыбкой, которая могла убедить большинство гостей в том, что Тахир пребывает в отличном расположении духа, он удалился.

Ришана погладила ее по руке:

– Надеюсь, ты простишь Тахира. Он еще не научился терпению. Он слишком долго жил так, как ему вздумается.

Аннализа поразилась мелькнувшей грусти в ее глазах.

– Но так было не всегда. И самое ужасное в том, что он не получил того, чего хотел больше всего. Того, что действительно ценно. Остальное не значит ничего.

Аннализа задалась вопросом, чего Тахир желал больше всего.

На миг ей показалось, что она видит слезы в глазах Ришаны. Но вот она снова прежняя и опять гладит Аннализу по руке.

– Если ты дашь ему время, я уверена, что он станет твоим. – Ришана помедлила. – Стоит попытаться.

* * *

Они с Тахиром вышли в сад. Нервы Аннализы были взвинчены до предела. Приглашение присесть она проигнорировала.

Лунный свет, освещающий одну сторону лица Тахира, подчеркивал его строгие черты. Он мрачно поджимал губы.

Аннализа расправила плечи, приготовившись выслушать новые обвинения.

– Моя мать очарована тобой, – без эмоций произнес Тахир.

Аннализа пожала плечами:

– Твоя мать очень милая. И такая живая. – Она увидела, как он удивленно выгнул черную бровь. Тахир сомневается в ее искренности? – И она очень добра ко мне! – Ее заявление прозвучало как вызов.

– Вижу. – Он оглядел Аннализу с головы до ног.

Он усмехнулся, почти как когда-то в пустыне, и у Аннализы екнуло в животе.

– Два дипломата, председатель Комиссии образования и многие другие сказали мне, что им очень понравилось твое общество.

Тахир взъерошил волосы, резко повернулся и отошел в сторону. Затем снова подошел к ней.

– Извини меня за то, как я себя сегодня вел, – наконец тихо проворчал он. – Я вел себя… некрасиво. Просто увидел тебя с ним и… – Он рубанул рукой воздух.

Тахир явно не привык извиняться. Но Аннализа почувствовала нечто большее. Она уставилась на него. Если бы ее предположение не было настолько нелепо, она решила бы, что он ревнует.

Невозможно! Чтобы ревновать, Тахир должен ее любить. А он ее не любит…

– Ты не примешь мои извинения?

– Нет, я… Да, конечно.

– Хорошо. – Он серьезно посмотрел в ее глаза, напоминая ей прежнего Тахира, которого она знала в пустыне.

Того, в которого она влюбилась.

Аннализа вздохнула и приказала себе прекратить фантазировать.

– У тебя было несколько дней на размышления, Аннализа. Я был более чем терпелив. – Тахир осторожно взял ее за руку. – Мы оба не этого хотели бы. Но мы оказались в ловушке обстоятельств. – Он понизил голос. – Рассудком ты понимаешь, что есть только один выход…

Не дав ей возможности ответить, он поднял руку и заправил прядь волос ей за ухо. Аннализа глотнула воздух, щеку от прикосновения его пальцев стало покалывать.

В такие моменты, как этот, ей страстно хотелось довериться Тахиру.

– Если мы поженимся, все будет в порядке. – Его тон был успокаивающим, почти гипнотическим, как и прикосновение. – Наш ребенок будет под защитой моей семьи. – Большим пальцем он погладил ее ключицу, и Аннализа вздрогнула. – Ты ведь хочешь защитить нашего ребенка?

Аннализа кивнула. В горле у нее пересохло, она не могла говорить. Только Тахиру удавалось пробуждать в ней такие ощущения.

– Брак защитит вас обоих, Аннализа. Вы будете под защитой, о вас позаботятся. Ты будешь богата и уважаема, мать будущего монарха. В адрес ребенка не будет ни общественной критики, ни подлых замечаний. Об этом позаботятся. Тебе незачем беспокоиться, что я буду вмешиваться или указывать тебе, как жить. Исключение составят лишь королевские обязанности. От нашего брака по расчету ты получишь только преимущества.

Потребовалось достаточно времени, чтобы до Аннализы дошел смысл его слов. Взглянув в гордое,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату