— Не беспокойтесь, не буду, — Аймбри прошла сквозь стену фасада особняка, наслав при этом на Хамелеон глубокий сон. Вскоре она уже была у самых стен замка Ругна. Одним прыжком перемахнув глубокий ров, Аймбри прошла через наружную стену замка. Да, такой замок с налету не взять! Она шла по бесконечной анфиладе комнат, залов и палат, покуда не добралась наконец до королевской спальни.

Король и королева имели свои отдельные спальни. Оба они видели сейчас десятый сон. Аймбри прокралась в спальню короля и осторожно склонилась над его кроватью, как когда-то делала, доставляя сны.

Хотя королю было семьдесят лет, для смертного человека возраст немалый, выглядел он еще цветущим мужчиной. Правильные черты его лица свидетельствовали о мудрости. Но, как и все люди, он был смертным — Аймбри своим шестым чувством уловила, что король находится уже на закате жизни, несмотря на вполне цветущий вид. Он уже двадцать пять лет находился у власти в стране, — срок большой и для короля вполне достаточный. Только вот принц Дора не был ему достойной сменой.

Аймбри явилась ему во сне, приняв образ нимфы, полуобнаженная фигура которой должна была дать понять королю, что Аймбри пришла к нему с самыми лучшими намерениями и ей действительно нечего от него утаивать. — Король Трент! — позвала Аймбри.

Королю казалось, что он спит. Но сон его был чутким: во сне он услышал голос кобылки. — Что ты ищешь в моей опочивальне, нимфа? — удивленно спросил он. — Ты, случайно, не подружка моей дочери? Отвечай, а не то я превращу тебя в цветок!

Пораженная Аймбри не могла произнести ни слова. Вдруг неожиданно — конечно же, все это происходило во сне короля — она превратилась в лилию, и тут же возмущенно зашелестела своими лепестками.

— Ладно, — проговорил добродушно король, — даю тебе еще один шанс! — Хоть он не сделал ни единого жеста, но лилия снова приняла образ нимфы. Воистину, даже во сне король оставался могущественным!

— Я доставила для вас сообщение, — быстро проговорила кобылка устами нимфы, — оно кратко и звучит так: остерегайтесь Всадника!

— А кто такой Всадник — это нечто вроде кентавра?

— Нет, ваше величество! Это такой человек, который ездит на спинах лошадей. На мне он тоже прокатился, — тут Аймбри замолчала, осознав, что сейчас образ нимфы совершенно не вяжется с ее настоящим конским обликом, и потому поспешила уточнить. — Я ночная кобылка!

— Ах, так значит, это всего лишь сон! А я подумал было, что все это наяву. Тогда прошу прощения.

Аймбри тут же подумала, что прощения просить король должен не за эти заблуждения, а за тот трюк, которым он превратил было ее в лилию. — Нет, это реальность, хоть и во сне, — быстро проговорила она. — Видите ли, ваше величество, сон этот понадобился мне, чтобы как можно быстрее известить вас обо всем этом!

— Ах вот как? Тогда, может, мне лучше проснуться? — и король, мобилизовав свою силу воли, тут же очнулся от сна. Аймбри была просто поражена: за все сто пятьдесят лет своей службы она еще не встречала человека, который бы с такой готовностью отказывался от сна, да еще в столь поздний час!

— Так, значит, вы кобылка, — проговорил король, внимательно рассматривая свою собеседницу, — а не нимфа, которая явилась, чтобы соблазнить меня!

— Нет-нет, конечно, не нимфа, — радостно подтвердила Аймбри.

— И при моем пробуждении вы не растворились. Все это очень интересно!

— Меня немного изменили, чтобы я могла работать днем, — ответила кобылка, — для того, чтобы я смогла доставить это сообщение.

— То самое, которое звучит: «Остерегайтесь Всадника!» — воскликнул король. — Что-то я раньше не слышал о таком! Это не какой-нибудь очередной волшебник?

— Нет, ваше величество. Мне кажется, он один из тех, кто пришел из Мандении. Он очень хитрый и жестокий человек. Он мучил меня! — и кобылка указала на еще незажившие шрамы на своих боках.

— Ты ведь ночная кобылка, ты могла спокойно от него убежать, — удивленно сказал король.

— Днем уже не могла. При дневном свете я обычная лошадь.

— Этот Всадник случайно не для того здесь, чтобы подготовить вторжение жителей Мандении в нашу страну?

— Мне кажется, что это так. Вместе со Всадником были еще два жителя Мандении и лошадь их тамошней породы.

— Где ты наткнулась на этого жестокого человека?

— В двух часах бега рысью отсюда.

— Это не к югу, у прохода через горы?

— Именно так, ваше величество. Как раз в проходе Фокса!

— Это очень странно, ведь мои разведчики постоянно держат этот проход под неусыпным наблюдением, мимо них и муха не пролетит незамеченной! А ты случайно не ошиблась?

— Нет, не ошиблась. Именно там я и совершила свою глупую ошибку.

— Так это было именно в проходе Фокса?

— Да, я уверена в этом, — ответила кобылка.

— Эти люди из Мандении, должно быть, нашли какой-то способ прокрасться незаметно, — король немного помолчал. — Ну конечно же! Еще двадцать пять лет назад Бинк, Хамелеон и я пробрались в Ксант под этим самым проходом после того, как нас изгнали, из провинции Перешейка, что находится к северо- западу отсюда. Тогда нам удалось за час покрыть такое же расстояние, какое мы смогли бы проехать за день, да и то если бы все время скакали галопом на лошадях! Под водой наверняка есть какой-то тоннель! Всадник, должно быть, как-то обнаружил его и пробрался по нему. Теперь наша задача — поскорее перекрыть этот тоннель, иначе последствия будут самые ужасные! Я сейчас же распоряжусь, чтобы местные власти решили эту проблему! — Король улыбнулся: — Хотя Всадник, два жителя Мандении и их лошадь не представляют для Ксанта реальной угрозы.

— Лошади у них больше нет, ваше величество! Это дневной конь, он сбежал от своего хозяина и помог освободиться мне!

— Тогда этого коня следует наградить! Где он сейчас?

— Он вообще не хочет видеть людей, — пояснила Аймбри, — он боится, что кто-нибудь его поймает и снова поставит под седло.

Король снова улыбнулся: — Ну ладно, не будем трогать его! Настоящие лошади — большая редкость для Ксанта, они тут не водятся. Надо поставить его под защиту королевской власти. Это поможет коню выжить в чужой для него стране.

Король Трент с легкостью разрешал любую проблему! Аймбри была очень благодарна королю.

— Я послана сюда еще и затем, чтобы быть связной между вами и тыквой, то есть между народом Ксанта и Силами Ночи. Согласно инструкциям, я должна быть лошадью Хамелеон. Но я никак не пойму, почему именно ее лошадью — мне кажется, что эта женщина не блещет умом!

— У вас полезное задание! — воскликнул король. — Хотя вы еще не до конца узнали Хамелеон. Она меняется день ото дня — хорошеет, но становится все более недалекой, как сейчас. Потом наступает день, когда она превращается в отвратительную старуху, но какая она в это время умница! Сейчас она живет одна. Это не очень хорошо, поскольку в периоды ее наименьшей умственной активности рядом с ней постоянно кто-то должен находиться. Например, ты можешь быть рядом с нею и не давать ей попасть в беду. Через пару дней она начнет умнеть, а недельки через две Хамелеон будет чрезвычайно умной, но при этом такой безобразной, что тебе видеть ее не захочется! Но все-таки она чудная женщина, и в любом случае ей нужна подруга!

— Ага... — теперь путаница в задании Ночного Коня начала потихоньку рассеиваться. Прежде всего разрешилась загадка внешности Хамелеон: образ являл ее в момент, когда она была безобразной, а теперь она изменилась.

— Теперь возвращайся к Хамелеон, — сказал Трент, — а утром я найду задание для вас обеих!

Нет, положительно у короля был дар быстро разрешать все проблемы! Аймбри с легким сердцем прошла сквозь стену и спрыгнула на клумбу возле стены дворца. Скакнув еще пару раз, она угодила в тот самый ров возле стены замка. Но ночью это было не страшно: в это время кобылка была бестелесной, и потому ее не

Вы читаете Ночная кобылка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату