— С тех пор кое-что изменилось, — сказала Айви.

— Вот как?

— Да. Мы живем в новое время. Аисты больше не доставляют младенцев прямо к их мамам.

— Неужели? — промолвил Джордан со слишком уж нарочитым удивлением.

— Да-да. Теперь они оставляют свертки в капусте. Так и быстрее, и спокойнее. Сам посуди, будь у тебя возможность оставить огренка под кочаном, ты мог бы не тревожиться насчет огра или огрицы.

— Да, — согласился Джордан, — так гораздо удобнее. Странно, что аисты раньше до этого не додумались.

— Именно там, в капусте, мама нашла глупого Дольфа, моего никчемного братца.

— Нельзя так говорить о братишке, — укорил ее Джордан.

— А вот и можно, — упрямо настаивала Айви, — потому что он ни к чему не пригоден. Им приходится все время менять ему пеленки. Ни один мальчишка на свете не заслуживает таких хлопот.

— Может, ты и права, — покладисто согласился Джордан.

— Ага, — подумала Айви, — сейчас или никогда.

— Кстати, — спросила она с невинным видом, будто между делом, — как их вообще называют, этих аистов?

— Хм... хм... — Джордан закашлялся. — Я уж и не помню... давно это было. Мы, призраки, с аистами дела не имеем.

— Ничего страшного. Давай увеличим картинку, на которой ты это делаешь. И я посмотрю, и ты вспомнишь.

— Не стоит, — поспешно заявил Джордан. — В этом нет ничего интересного. Пустое, скучное занятие.

— Откуда ты знаешь, ежели ничего не помнишь?

— Ну... не то чтобы ничего. Припоминаю, что в этом нет ничего интересного для тебя. Дети такими вещами не занимаются.

Поскольку с каждым словом признак становился все туманнее и бледнее, у Айви не осталось сомнений в том, что он, как и все взрослые, намерен оберегать тайны взрослой жизни. Но она не собиралась отступать.

— Вернемся к началу, — решительно заявила девочка, — туда, где ты и Элис...

— Ох, Элис, — печально промолвил призрак. — Хотелось бы мне знать, как она перенесла разлуку.

— И мне! — воскликнула Айви.

В результате они стали просматривать изображение вовсе не ночи, предшествовавшей уходу Джордана, а со следующего утра. У Айви, как и у Джордана, имелась своя слабость: любопытство частенько пересиливало в ней здравый смысл. И в самом деле, что же случилось с Элис? Как выяснилось, ничего страшного. Покинутая девушка недолго горевала одна. Вскоре после ухода Джордана она приглянулась соседу, симпатичному, добродушному фермеру. Время шло, Джордан не возвращался, и в конце концов Элис вышла замуж за этого покладистого, не рвавшегося на поиски приключений, парня. Положенным манером молодожены вызвали аиста, и он принес им ребеночка. Правда, Айви так и осталась непросвещенной на сей счет, потому что, вызывая птицу, молодые зачем-то тушили свет.

— Замечательно! — воскликнул Джордан.

— Что тут замечательного? — недовольно спросила Айви.

— Да то, что я не загубил жизнь Элис, — пояснил призрак. — Теперь мне не придется терзаться угрызениями совести. Для нее все обернулось к лучшему. В конце концов, она не любила меня по настоящему, это было лишь мимолетное увлечение.

Айви слушала его вполуха, поскольку у нее зародилась новая идея.

— Слушай, Джордан, а твой талант еще действует? Если собрать твои кости, сможешь ты возрождаться?

Призрак задумался:

— Сомневаюсь. Я умер давным-давно... да и в любом случае никто не знает, где погребены мои останки. Теперь их не найти.

— Я знаю, где они лежат, — послышался за его спиной тихий голос. Джордан обернулся:

— О, Ида! Я и не знал, что ты здесь. Привидение сгустилось, и Айви поняла, что при жизни Ида была весьма привлекательной женшиной, — Я... я искала их, — пояснила Ида, — и деревья показали мне, где они погребены.

— Но почему тебе вообще вздумалось их искать? — спросил Джордан.

— Потому что я люблю тебя. Призрак смутился:

— Надо же, а мне не приходило на ум ничего подобного. Выходит, я люблю тебя не так сильно, как ты меня.

— Тут все в порядке, — успокоила его Ида, — так и должно быть. Я заслуживаю любви гораздо меньше, чем ты.

— Отведи меня к костям Джордана, — потребовала Айви, деятельная натура которой не позволяла ждать, пока привидения разберутся со своей любовью. — Я соберу их вместе, и Джордан оживет — Но это может не сработать, — возразил призрак.

— Чепуха! — отрезала Айви с неколебимой уверенностью пятилетнего ребенка. — Все у тебя получится, только не хнычь... Ида, идем!

Ида выплыла из замка, пересекла мост и оказалась в саду.

— Голова лежит здесь, — сказала она, — указывая на кухонный черепан; невысокое ветвистое дерево, увешанное горшками, жбанами и другой кухонной утварью, по форме напоминавшей черепа. Что ж, пожалуй, место было выбрано неслучайно.

— Надо его выкопать, — заявила Айви, ковыряя носком туфельки утоптанную землю.

Оба привидения развели призрачными руками.

— Мы не способны воздействовать на материальные предметы, — пояснил Джордан. — Своими силами я не могу оживить даже картинку на гобелене, где уж мне землю копать. Тут нужны руки.

Айви посмотрела на свои маленькие, ловкие ручки и призадумалась, какие неприятности могут возникнуть, если она их перепачкает. Не говоря уже о платьице.

— Мне помогут, — заявила девочка.

— Кто? — удивился Джордан. — Любой взрослый первым делом начнет задавать неприятные вопросы.

— Можно подумать, я этого не знаю. Взрослые только и знают, что цепляться к детям со всякими глупостями... — она покосилась на призрака и добавила:

— Кроме разве что варваров. , — Спасибо, — ответил Джордан.

— А может... маленький дракоша? — пробормотала Ида.

Айви просияла, вложила два пальца в рот и издала пронзительный свист.

Спустя несколько мгновений послышалось пыхтенье и из-за поворота стены появился маленький паровичок. Он подбежал к Айви и вопросительно заглянул ей в глаза.

— Тут должен быть закопан череп. Можешь его унюхать?

Паровик Стэнли втянул ноздрями воздух, определил местонахождение черепа и указал его тоненькой струйкой пара.

— Выкопай его, только осторожно, — попросила Айви.

Дракон принялся за дело. Он размягчил землю горячим паром, разрыхлил ее когтями и зубами вытащил на поверхность грязный человеческий череп.

— Ой, какой ты молодец! — звонко воскликнула Айви, обхватив ручонками шею Стэнли.

Ее мама всегда поступала так, когда хотела подольститься к отцу, и девочка знала, что этот метод действует безотказно. Не подвел он и на сей раз. От удовольствия дракон залился изумрудно-зеленой краской.

Налипшую на череп грязь Стэнли отчистил паром. Айви взяла череп под мышку и последовала за Идой к следующему месту захоронения. Оказалось, что одна из ног Джордана закопана под плодоносившей мужскими ботинками и ботами ботвиньей. Хотя сам Джордан при жизни носил сапоги, в том, как Панихида распорядилась его останками, начинала прослеживаться некая система. Стэнли легко выкопал кости и

Вы читаете Жгучая ложь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату