придется. Распорядись, чтобы его немедленно привели сюда.
— Ваше магичество, но как разящие могли перейти на сторону врага? — спросил Анвард. — Ваш дед говорил…
— Меня он тоже уверял, что разящие не могут быть предателями. Выходит, старик ошибался. И самое скверное, я обратился за помощью именно к ним. А ведь мог поручить арест Бролга щитникам.
— А щитники во дворце остались?
— Да, но теперь они охраняют дворец снаружи.
— Почему?
— По моему же приказу. Офицер разящих сумел меня убедить, что во время покушения щитники оказались нерасторопными и их следует проучить. Я согласился. Теперь пожинаю плоды. Оказаться за решеткой в собственном доме — это надо очень сильно постараться.
— А что с Бролгом? — Купец плотнее закутался в куртку тайного советника — подвальный холод настойчиво напоминал о себе.
— Думаю, его часы сочтены. Похоже, он запутался в собственных интригах, а надо было просто рассказать обо всем мне. Глядишь, и я бы не совершил столько ошибок.
Лязг ключей заставил сокамерников прервать разговор.
— Ваше магичество, — внутрь зашел молодой человек из разящих, — прошу следовать за мной.
— Куда?
— В ваш рабочий кабинет.
— Зачем?
— Я не знаю, повелитель.
— И ты еще смеешь называть меня повелителем?! Чьи приказы ты выполняешь, боец?
— Приказы своего командира.
— А как же присяга на верность?
— При поступлении на службу я давал клятву выполнять приказы своего командира.
— И давно это было?
— Две недели назад.
— Эй, Ирзун, хватит лясы точить! Выводи пленника, а то мы тебя вместе с ним оставим, — донесся грубый окрик снаружи.
«Странно, — подумал Зулг. — Как он мог быть принят на службу без присяги?»
Кронмаг покинул камеру и в сопровождении троих волшебников направился к выходу из подвала. Они вышли из подземелья, поднялись на первый этаж. В коридоре эскорт неожиданно сбавил ход. Навстречу им двигались два человека. Тоже из разящих.
— Ваше магичество, — обратился один из них, — вы идете с этими людьми по своей воле?
Неожиданный вопрос вызвал резкую реакцию со стороны конвоиров. Они дернули Зулга назад и обрушили на любознательных коллег шквал из огненных стрел. Пространство между чародеями наполнилось дымом.
Однако атака провалилась — оба волшебника были готовы к действиям предателей. Их щиты выдержали напор, и теперь уже троице пришлось обороняться, отражая натиск ледяных осколков. Схватка могла затянуться, но ловушка была тщательно продумана. Еще двое магов тихо подобрались сзади. Пустив в ход арбалеты, они расстреляли стражников повелителя.
Зулг растерялся, до конца не осознавая, что происходит. Почему одни разящие убивают других? Каков сейчас его статус?
— Ваше магичество, — снова подал голос тот же волшебник, — перед вами все те, кто остался из старого состава разящих. Мы непростительно долго не могли понять, что творится в нашем отряде, пока не получили эту записку.
Внук Франуга узнал корявый почерк. Такими же каракулями было составлено сообщение, полученное после церемонии провозглашения, но тратить время на прочтение не стал. Он спрятал бумагу в карман.
— Нам нужно добраться до ближайшего поста щитников. Надеюсь, они на моей стороне?
— Мы с ними практически не сталкивались в последнее время, — доложил боец.
— Все равно другого выбора нет. Надо пробиваться к выходу из дворца.
— Вряд ли магические всплески нашей стычки остались без внимания, повелитель. И, скорее всего, именно на пути к ближайшему выходу нас будут ждать предатели, — высказал предположение волшебник. — Предлагаю вам поменяться одеждой с любым из нас. Мы сделаем вид, что стараемся вывести кронмага из дворца. Наверняка они ввяжутся в бой, а вы тем временем попытайтесь уйти другой дорогой.
— Но вас же…
— Мы давали присягу, ваше магичество, — без эмоций произнес воин.
— А как же офицер?
— К сожалению, он перенес тяжелую болезнь и в последнее время сильно изменился. Причин никто не знает, но именно после его выздоровления в отряде постепенно исчезли старые бойцы и стали появляться вон те, — мужчина кивнул в сторону поверженных.
— А кто лечил офицера?
— Верховный врачеватель.
— Меня он тоже предал, — сообщил Зулг.
Кронмаг отдал бойцам свою верхнюю одежду, а сам в костюме разящего с взведенным трехзарядным арбалетом в руках направился в глубь дворца. Он хотел добраться до восточного крыла и попытать счастья там. Не вышло.
— Повелитель, — путь молодому человеку преградил шаман, — уйти из дворца без моего ведома не получится. Думаете, я не позаботился о случайностях, когда проводил курсы лечения?
Кронмаг, не мешкая, выстрелил из арбалета. Трижды. Но верховный врачеватель встречал повелителя не один. Его сопровождали разящие из нового набора. Стена льда остановила болты.
— Ваше магичество, не стоит нервничать. С вами желает поговорить один очень влиятельный господин.
— Пусть сначала подаст прошение. — Зулг выхватил меч.
Неожиданно клинок начал плавиться. Чтобы не обжечься, Зулг вынужден был избавиться от оружия. Кронмаг попробовал обратиться к магии. Он чувствовал энергию, ощущал в себе силы, но какие-то помехи не давали возможности сотворить даже простейшее голосовое заклинание. Из-за спины шамана вышел мужчина очень маленького роста.
— Зулг, если не хочешь, чтобы тебя волокли по полу, как последнего бродягу, следуй за мной. Я дважды повторять не буду, — сказал незнакомец сухим голосом.
«Так вот кто хозяйничает в моем дворце, — внук Франуга оценил взглядом малорослика. — Что же это за птица такая?»
— Соизволь представиться, когда разговариваешь с повелителем!
— Соизволяю. Сурдг. У меня есть несколько предложений к тебе, кронмаг.
«Видать, дела у них совсем плохи, если ко мне с предложениями. Надо послушать. Хотя бы ради того, чтобы потянуть время».
— Где будем общаться?
— В кабинете.
— Без свидетелей?
— Да.
— Тогда идем.
Глава 11
ПЛОТОЯДНЫЙ ШАР