— Ну хорошо, подарю я ей половину своей души.., а она возьмет и исчезнет. Что тогда? — спросил Эхс.
— Что ж, если сомневаешься, попробуй сначала убедиться в ее искренности, — пожала плечами Чекс.
Эхс не знал, что сказать. Чекс ушла вперед, а он остался в полном смятении.
Тем временем тропа привела их к перекрестку»
На юге находился замок Доброго Волшебника, на севере — Долина Прокопиев. Копуша повел поход на север.
Тропа вскоре сузилась и повернула на восток.
Копушу это не смутило, он неколебимо вел отряд вперед. Но своим чередом настал вечер, и решено было сделать привал.
Путешественники отправились на поиски кореньев и фруктов для ужина. Роза и Косто, хотя сами не нуждались в пище, помогали другим искать. Стоило Эхсу взглянуть на Розу, и вихрь сомнений снова поднялся в его душе. Теперь, когда она знает, что он не поделится с ней душой, почему же она не уходит? Никто не принуждает ее идти с ними, никто не заставляет помогать…
Чекс спросила, почему он так волнуется. Да потому, что Роза поцеловала его и оказалась такой мягкой и податливой, и он уже размечтался о большем. Может, он дурак, но от самого себя прятаться глупо!
И тогда Эхс решил выяснить. Все. Раз и навсегда.
Он подошел к Розе.
— Хорошо, я отдам тебе половину души, — сказал он.
— Для чего? — вскинула голову Роза. — Чтобы от меня избавиться? Спасибо, не надо.
— А прежде было надо? Почему же?
— Я.., я не знаю, — поспешно отвернулась она.
— Нет, я хочу знать, — не уступал Эхс.
— Потому что была дурой, — дрогнувшим голосом ответила Роза. — Мне показалось… — и голос вновь сорвался.
И тут Эхс что-то начал понимать.
— Ты, наверное, подумала, что мы.., что мы с тобой сможем быть вместе?
— Какая же я глупая! — воскликнула Роза. — Медяшка из гипнотыквы! Бездушная, неживая!
Разве такую можно полю.., полю.., бить, — с трудом выговорила она.
Выходит, Роза, так же, как и он, сомневается в нужности и ценности собственной жизни? Ей, как и ему, очень нелегко осознавать это. Эхс за секунду проникся ее страданиями и почти выкрикнул:
— Можно! Да тебя уже любят!
— Кто же меня любит? — очевидно, взяв себя в руки, с иронией спросила она. — Кто этот храбрец?
— Знаешь, я кажется очень перед тобой виноват, — вместо ответа сказал Эхс. — Я очень хочу извиниться.
Она внимательно посмотрела на него, и он заметил, что крупная слеза течет по ее медной щеке.
— То есть, ты хочешь сказать, что…
— Произошла ошибка, ужасная. Мне показалось, что тебе нужна только моя душа, а я совсем безразличен. Было страшно обидно.
— Эхс, я…
— Возьми половину моей души, — не дал ей договорить Эхс. — И делай с ней что хочешь.
— Прости, Эхс, что я причинила тебе столько волнений, — в свою очередь попросила прощения Роза. — Я не хочу, чтобы ты сомневался.
И они простили друг друга, использовав для этого свой старый, испытанный способ, и Эхс перестал сомневаться. Но подарок, половинку души, Роза отказалась принять.
Чекс видела, как они стояли, держась за руки.
Но ничего не сказала. И другие видели и тоже ничего не сказали. Все было понятно и без слов.
Утром отряд снова двинулся по тропе. На этот раз Роза шла рядом с Эхсом. Тропа вела на восток, и на пути не встретилось пока никаких препятствий, даже маленькие дракончики не показывались, словно их собрали в мешок и где-то заперли.
К вечеру они достигли Долины Прокопиев.
Зрелище, которое перед ними открылось, способно было опечалить даже самого заядлого оптимиста: огромные пространства, поросшие высоченным и в то же время жухлым сорняком, река, прямая, как палка, с мутной грязно-коричневой водой, и вокруг, в воздухе, назойливый гул каких-то невидных насекомых.
— Странно, — произнес Эхс. — Мы слышим жужу зуммеров. А я думал, что только демоны способны различать их жужжанье.
— Профто их здеф уже так много, что может слышать каждый желающий, — пояснил копуша. — Но вфе равно, демонов этот звук мучит больше, чем наф.
Кстати, демоны были тут же, почти рядом. Они беззаботно передвигались по долине, куда хотели и как хотели. А где же Прокопии? Очевидно, попрятались в тоннелях, чтобы не привлекать внимания злобных захватчиков.
— Ну и дыра, — ужаснулась Чекс. — Черная дыра.
Маленькое черное облачко, которое как раз пролетало мимо, сделало правый поворот и подлетело к кентаврице.
— Ты меня окликнула, хвостатая? Чего надо? — спросило облачко, то есть не облачко, а демон, который совершал моцион под видом облачка.
— Вовсе я тебя не окликала, — удивилась Чекс. — Я тебя даже не заметила.
— Врешь! А кто обозвал меня, кто сказал, что я черный дурак? Сейчас я тебя изничтожу!
Мускулистая рука из облачка устремилась к лицу кентаврицы.
— Нет, — выступил вперед Эхс.
— А, изничтожать тебя, силы тратить… — махнула рука. — Не стоишь ты этих усилий, лошаденка!
И с этими словами облачко унеслось в мглистую даль.
— Ох, понимаю я этих копуш, — жалостно проговорила Ветошка, — теперь всем сердцем понимаю, почему они от этих демонов как можно шибче избавиться хотят.
— Вообще-то раньше, до появления жужузуммеров, демоны не были такими докучливыми, — грустно проговорил копуша. — А теперь вфе хуже и хуже… И не только демоны фтали очень злыми, но и Прокопии. Возможно, прямая река так влияет?
— Крылатые чудовища и огры могут прибыть с минуты на минуту, — напомнил Эхс. — Думаю, будет бой, и перед ним нам следует всем набраться сил.
— Ты прав, — согласилась Чекс. — Но, прежде чем отдыхать, неплохо бы продумать план сражения.
— План сражения? — переспросил Эхс, словно не совсем понял смысл предложения Чекс.
— Ну да. Например, кто будет руководить крылатыми чудовищами? Что они будут делать, когда появятся здесь?
— Как что? Налетят на демонов и обратят их в бегство, — ни на миг не задумавшись, выпалил Эхс.
— А мне кажется, что в первую очередь, дай им волю, они налетят на огров, — возразила Чекс. — А огры тут же ответят…
— Да, пожалуй, ты права. Что же делать?
— Первым делом надо назначить главнокомандующего, — сказала Чекс.
— Раз ты такая всезнающая, то, может, тебе и следует…
— Стать главнокомандующим? Ни в коем случае. Тут нужен мужчина.
— Почему?
— Так положено. Женщин главнокомандующих история не знает.
— Глупо! — возразил Эхс. — По-моему, кто умен, тот и должен стать главнокомандующим.
— А по-моему, должен тот, кому пристало. И это ты, Эхс. Ты и мужчина, и в то же время человек.
Кстати, кроме тебя среди нас человеков нет. И кровь и пол, все подходит. Ты просто обязан стать во главе армии.
— Кровь и пол? — несколько встревоженно переспросил Эхс.