– Называй как хочешь. Ты совсем разучилась говорить демонически!
– Да. Но с помощью этих добрых людей я все-таки надеюсь избавиться от души. С твоей стороны было большой любезностью прийти сюда...
– Я заявилась только для того, чтобы одурачить тебя и этих смертных простофиль. Люблю, знаешь, посмеяться над чужой бедой.
Дана повернулась ко мне.
– Я выбрала Д.Метрию, потому что она, как видишь, говорит правду и ничего, кроме правды.
– Но как она может быть правдивой, не имея души? – спросил я.
– Ну, для этого душа не обязательна, – сказала Дана. – Среди людей, например, полно лжецов. Душа пробуждает совесть, но можно ведь и правду говорить бессовестно.
– Да, я считаю, что правда – это нож острый, – сказала Метрия. – И очень удобный. Сокрушать моральные ценности лучше всего с помощью правды.
Я взглянул на Мари-Анну. Она в ответ только развела руками. Наши моральные ценности были сокрушены.
– Ну, начнем, пожалуй, – сказал я и снова потянулся за ключом.
– Подожди, пусть сначала попробуют демоны, – сказала Мари-Анна. – Мы ведь собирались проверить Дану, а не тебя.
Теперь за ключом потянулась Дана.
– Нет, пусть лучше Метрия, – сказал я.
– Ну, я – так я, – сказала Метрия и попыталась схватить ключ. Пальцы ее сомкнулись, пройдя сквозь деревянный стволик. – Что это я на него никак щупальцем не попаду? – в замешательстве проговорила она.
– Чем? – спросил я.
– Конечностью, хваталкой, пятерней, лапой...
– А, рукой? – сказал я.
– Называй как хочешь. Этот ключ – иллюзия. Я не могу его ухватить.
– Так это действует, – сказала Дана. – Я думала, ты знаешь.
Метрия смерила ее взглядом.
– Ты, может, еще век назад была старой метелкой, а мне лет двадцать, не больше. Откуда же мне знать про ключ-призрак!
Дана поглядела на нас.
– Метрия правдива во всем, если только речь не заходит о ее возрасте. Но ведь это среди женщин ложью не считается.
– Конечно, нет, – подхватила Метрия. – Женщине всегда столько лет, на сколько она выглядит.
– Это правда, – сказала Мари-Анна.
Я молчал, боясь вмешиваться в этот чисто женский разговор.
– Ну, теперь попытайся ты, – сказала Метрия, глядя на Дану.
Дана протянула руку и взяла ключ. Сняла его с крюка и поднесла к замочной скважине.
– Подожди, – сказал я. – Дай мне убедиться, что это и вправду ключ.
Я протянул руку, и Дана отдала мне ключ. Я вставил его в скважину и попробовал провернуть. Ключ шел туго, и у меня даже возникло ощущение, что я завожу тугую пружину. Я загнал его поглубже и, нажав на дверь плечом, снова попытался провернуть.
Дверь открылась, не открываясь. Я просто пролетел сквозь нее на ту сторону, споткнувшись при этом об порог. С трудом удержался на ногах и обернулся. Дверь была на месте. Потрогал – твердая. И ключ куда- то делся...
Впрочем ключ был на месте – висел по-прежнему на двери, вернувшись магическим путем на свой крюк. Да, но почему он висит здесь, а не на той стороне? Выходит, сразу двоим сюда не проникнуть?
Я хотел снять ключ, но тут же отпрянул, потому что сквозь дверь влетела демонесса Дана. Мы крепко, но безболезненно столкнулись – выручил ее пышный бюст.
– Ой! – сказала она и испарилась. Пар обладал приятным крепким запахом и щекотал ноздри. Затем демонесса возникла снова, но чуть подальше. – Это было так неожиданно!..
Могла бы и не объяснять; я сам только что испытал то же самое. Но теперь меня волновал другой вопрос.
– Как же ты без ключа? Ключ-то здесь, вот он!
– Он висел на той стороне, – сказала она. – Должно быть, здесь два ключа.
– А Мари-Анна осталась там одна с Д.Метрией? – Я был встревожен.
– Метрия физически людям не вредит. Только словесно и с помощью иллюзий. И эта игра ей уже, видимо, надоела. – Дана огляделась. – Странно, что мы не можем проникнуть сквозь эти заросли. Обычно для демонов твердые тела – не преграда. Должно быть, здесь не обошлось без специальной магии.
Затем сквозь дверь к нам влетела Мари-Анна. Я вовремя подхватил ее.
– Это было так... – начала она.
– Неожиданно, – закончил я.
И мы принялись озираться. Заросли смыкались над нашими головами высоким куполом. Сияние дня просеивалось сквозь густую листву. Кругом расстилались заросли мандарики, усеянные сочными ягодами.
– Какое прелестное место! – воскликнула Мари-Анна. – Давайте поедим ягод перед дорогой.
Мы углубились в кусты, срывая ягоду за ягодой. Дана – тоже.
– Вот не думала, что есть ягоды так забавно, – сказала она. – Вообще-то мне пища не нужна, но не пропадать же добру!
– А что происходит с тем, что ты съела? – полюбопытствовал я.
– Просто находится во мне. Это пока я в твердом состоянии. А когда испаряюсь... – Она испарилась. – Просто падает на землю.
И, действительно, на землю упала горстка жеваных ягод.
Мы наелись вволю. Ягоды были удивительно вкусные. Затем Мари-Анна вскрикнула.
– Что? – спросил я, бросаясь к ней.
Она указывала на лежащую под кустом горку костей.
Подошла Дана.
– Ого! – сказала она. – А кости-то человеческие! Теперь понятно, что случилось с теми тремя пропавшими поселянами.
– Неужели ягоды ядовиты? – ужаснувшись, спросил я.
– Нет, насколько я могу судить, – ответила Дана. – Мы, демоны, кое-что смыслим в ядах.
– Тогда почему они умерли? – дрожа, спросила Мари-Анна.
– Может быть, какой-нибудь людоед... – предположил я, нервно озираясь.
– Давайте уйдем отсюда, – сказала Мари-Анна.
Мы двинулись к двери. Но там, как раз между ней и нами, стояла стая свирепых тварей. У них были волчьи головы и паучьи тела, и каждый зверь достигал половины человеческого роста.
– Пауки-волки! – воскликнула Дана. – Меня они не тронут, а вам, по-моему, пора спасаться!
– Теперь-то мы знаем, как погибли сельчане, – мрачно сказал я, доставая нож. Жалкое оружие!
Пять пауков выстроились в линию. Один остался стеречь дверь. Вне всякого сомнения, твари были опытные; и их действия, и кости под кустами – все подтверждало эту мысль.
Мари-Анна вцепилась в меня.
– О, Хамфри, что нам делать? Я не могу вызвать коней, они просто не смогут сюда попасть!
Я стиснул нож. Теперь он казался мне еще более жалким, чем раньше. Во-первых, я не был бойцом, во-вторых, клинок был не длиннее, чем клыки моих противников. Даже если мне посчастливится нанести смертельный удар, это остановит лишь одного паука.
Куда бежать? Поляна была окружена зарослями со всех сторон и представляла идеальное место для паучьей охоты. Нам оставалось лишь драться и погибнуть в бою, как это случилось с тремя сельчанами.
– Держись сзади, – сказал я Мари-Анне. – Я попробую их отвлечь, а ты постарайся проскользнуть к