быть, смогу встретиться с Королем. Конечно, что ему за интерес жениться на незнакомке!

Так оно и вышло. Мы опрашивали фавнов и нимф, чертей болотных с берегов озера Огр-Чоби (впоследствии я забыл об их существовании, но об этом позже), мы проникли в Земли Безумия и беседовали с жителями Деревни Волшебной Пыли. Было открыто множество неизвестных видов: например, кентавроножка – существо, очень похожее на кентавра, но с сотней пар ног. Звали ее Маргарет, и была она сущим кладом для обитателей деревни – если надо было куда-то ехать, они все умещались на ее спине. Мари-Анна была незаменимым помощником, вызывая крылатых коней, единорогов, а то и морских коньков. Невинностью своей она дорожила по-прежнему.

Вот Дана – та невинность в грош не ставила.

– Если бы не совесть и не единороги, я бы тебя тут же соблазнила, – говаривала она мне. – Мне известны все Тайны Взрослой Жизни, и я посвятила бы тебя в них за девяносто секунд. Но раз уж вы с Мари-Анной так друг друга любите – ладно, не буду.

– Спасибо, – с некоторой неловкостью отвечал я. Любознательность моя требовала проникнуть в тайны, столь ревниво охраняемые взрослыми, но это бы разрушило мои отношения с Мари-Анной.

Время от времени мы являлись с отчетами к Королю Эбнезу. Сведения были одно другого интереснее, но, увы, таланта Волшебника, не удалось пока обнаружить ни у кого. Дана встретилась с Королем, вела себя отменно вежливо, да и он был весьма любезен с нею. Все это позволяло надеяться, что когда-нибудь Король всерьез задумается о браке. Не зря ведь говорят, что если демонесса захочет, то может сделать мужчину счастливым до безумия. Однако Король понимал, что семья для Даны – прежде всего повод избавиться от души, и держался с нею довольно сдержанно.

Прошло три года, мне уже стукнуло восемнадцать, да и Мари-Анне тоже. А Дана оставалась такой же юной, как была. Мы встречались с людьми, живущими бок-о-бок с драконами, бок-о-бок с кентаврами центрального Ксанта и даже бок-о-бок с пятью великими Стихиями Ксанта северного. Мы опрашивали эльфов и гоблинов, поскольку они приходятся дальней родней людям и обладают душой, не говоря уже о магических талантах. Мои записки разрастались в огромные тома, росла и коллекция пузырьков. К бутылке с целебным эликсиром прибавилась целая батарея сосудов с чем-нибудь магическим. И если Королю Эбнезу срочно требовалась какая-либо информация, я просто откупоривал нужную бутылочку и получал искомый ответ. В народе меня почтительно именовали Волшебником Информации, и Король с Мари-Анной предпочитали такое мнение всячески поддерживать.

Мы уже добрались с нашими проверками до самого перешейка на северо-востоке Ксанта. Инспекция близилась к завершению, когда пришел внезапный приказ: немедленно вернуться в Южную Деревню. Встревоженные, мы пустились в обратный путь.

Наши худшие опасения подтвердились: Король Эбнез был при смерти. Для Даны это был не меньший удар, чем для нас, ибо она успела произвести на Короля определенное впечатление и рассчитывала в следующем году выйти за него замуж и сделать счастливым до безумия. Преклонные годы Короля, Дану не смущали; она полагала, старик мало что потеряет, если брак вдруг окажется неудачным. И вот теперь – крушение всех надежд!

Король пожелал поговорить со мною с глазу на глаз. Когда я вошел, он улыбнулся, и я попробовал улыбнуться в ответ. На лице его лежала печать смерти, а на крыше его дома уже восседал черный гриф.

– Пожалуйста, Ваше Величество, примите эликсир, – взмолился я. – А потом я добуду немного воды из Источника Молодости, открытого мною во время исследований, и вы вновь помолодеете.

Он слабо покачал головой.

– Побереги эликсир для себя и для своих близких, – сказал он. – И не смей вмешиваться в естественный ход событий.

Мне пришлось пообещать ему это. Самому мне после купания в целительном источнике эликсир был не очень-то нужен, да и у Мари-Анны со здоровьем все было в порядке, но слово Короля – закон. С тех пор я могу делиться эликсиром и информацией об Источнике Молодости лишь с членами моей семьи.

Но худшее ждало впереди.

– Ты нашел подходящего Волшебника?

– Нет. Все недостаточно талантливы. Думаю, вы один такой в Ксанте, Ваше Величество.

– Тогда придется прибегнуть к крайним мерам. Через час я умру, а Ксанту требуется Король. Король, который поддерживал бы добрые традиции и продолжал начатую мной работу. Вывести Ксант из периода Темных Времен удастся лишь в том случае, если преемственность будет сохранена.

– Да, это единственная возможность, – согласился я. Инспекция была лишь одним из многочисленных начинаний Короля. Он пытался обезопасить народ Ксанта от нападений троллей и драконов. Он зачаровывал соответствующим образом дороги, делая их безопасными. В его времена уже можно было, не рискуя жизнью, добраться от Южной Деревни до многих других селений, что благоприятно повлияло на торговлю. Король мечтал о том, чтобы сеть безопасных путей покрыла весь Ксант, и мне была по сердцу эта его идея.

– Вы бы могли еще сделать столько хорошего! Вы должны жить, Ваше Величество! Всего несколько капель эликсира...

– Нет! – сказал он с несвойственным ему гневом. – Нет, мое время истекло. И коль скоро у нас нет под рукой Волшебника, мы создадим его сами. Я – Король, и следовательно мне видней, кто Волшебник, а кто нет. В будущем для этой цели следует учредить специальный совет старейшин, но этой реформой придется заниматься уже тебе...

– Я не понимаю вас, Ваше Величество! – Я и вправду был смущен и напуган, мне казалось, что он заговаривается.

– Сим объявляю... – Он жестоко закашлялся и с трудом перевел дыхание. – Что, будучи Волшебником Информации, ты достаточно умудрен в магии, чтобы принять корону Ксанта.

– Но, Ваше Величество... – ошеломленно вскричал я. – Я не...

Его слезящиеся глаза вспыхнули на секунду.

– Ты обвиняешь меня во лжи, Хамфри?

– Нет, конечно! Королевское слово – закон! Но...

– Тогда бери корону. Владей ею, пока не найдешь Волшебника, которому ты мог бы уступить ее со спокойной совестью.

– Но... – беспомощно сказал я.

– Бери! – сказал он, схватив меня за руку. – Клянись, что сделаешь все как должно!

Податься было некуда. Его взгляд лишал меня сил.

– Клянусь, – шепнул я.

Лишь после этого глаза его закрылись и пальцы разжались. Он был мертв.

Глава 6

Король

С короной в руках я вышел из комнаты покойного. Мари-Анна, Дана и королевский служитель смотрели на меня во все глаза.

– Король умер, – сказал я. – Я – новый Король.

– Волшебник Информации. Ну разумеется! – сказал служитель. – Он давно уже подготавливал вас к этой роли.

С несчастным видом я посмотрел на Мари-Анну и Дану. Они знали всю правду обо мне, и я чувствовал себя крайне неловко.

Но девушки лишь склонили предо мной головы.

– Ваше Величество, – произнесла Мари-Анна, и Дана ей не возразила. Деваться некуда – с поклонами пришлось смириться.

Церемония погребения была весьма утомительной. Доброго Короля Эбнеза похоронили, и его дом стал моим. Но трудности еще только начинались.

Ко мне приблизилась Мари-Анна.

– Ты должен жениться, – сказала она. – Таковы правила.

– Это верно, – сказал я. – Но я хотел бы жениться на тебе.

На глазах у нее показались слезы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату