Давайте, залезайте! (фр.)

40

До свидания, мадам, до свидания, мсье (фр.).

41

Из Алискан (фр.).

42

Антон Вильдганс (1881–1932) — австрийский поэт и драматург.

43

Из тела твоего мне ведомы лишь руки (нем.).

44

Священная болезнь, эпилепсия (лат.).

45

Восславим Господа (лат.).

46

Хвала Ему (лат.).

47

Безмерно влюбленный молит Аполлона просветить душу и ум девушки… и т. д. (лат.)

48

Только и всего (фр.).

49

Вторая по счету церковная служба, включающая некоторые специальные молитвы (лат.).

50

Геертген тот Синт Янс (1460–1490) — нидерландский художник, родился в Лейдене; работы находятся в крупнейших музеях Вены, Лондона, Берлина.

51

Ты глядишь на меня, и я меняю фазы, как луна… Почему я прекрасна? Мой повелитель умыл меня.

(Из сборника стихотворений Поля Элюара «Град скорби».)

52

Е.Е. Каммингс (1894–1962) — американский поэт.

53

…там, где не странствовал я никогда, счастливо избегая опыта, полны молчанья твои глаза… (англ.)
Вы читаете Филип и другие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×