Но после того как он высосал из женщины столько крови, что ее пришлось потом погружать в целебный источник и даже после этого она выглядела бескровной, — ее муж решил с ним разделаться. «Я избавлюсь от этого кровопийцы!» — поклялся он.

К несчастью, его талант принадлежал к классу «иголка в стогу сена» и был абсолютно непримечательным. Не стоит его даже упоминать. По сравнению с любой магией он казался мизерным. Муж знал, что сражаться с вампиром напрямую — значит стать очередным донором крови. Но он был силен и умен. И решил, что если что и можно сделать, так только с помощью головы и рук. Имя его тоже выпало из моей памяти. Важно только то, что он тогда сделал.

Он смастерил из всякого барахла чучело. Горшок для молока стал головой, пара кувшинов — торсом. Он был весьма умел, так что результат получился очень даже привлекательным. Чучело напоминало полнокровную молодую женщину, просто наполненную вкусной, сочной кровью. Он подпер его сухой палкой. Затем намазал очень клейким соком, покрыл репейником и щупальцами древопутаны. Щупальца напоминали юбку, едва прикрывающие пухлые ножки девицы, липкий сок — тесную блузку, обтягивающую пышный бюст. Из репейника получились волосы. И все, что прикасалось к этой красотке, безнадежно прилипало.

Муж притащил все это — тело и подпорку — на тропинку, ведущую в жилище вампира. И пристроил чучело там в очень соблазнительной позе. Ловушка была расставлена.

Теперь нужна наживка.

— Спасите! — крикнул муж тоненьким голоском, спрятавшись за чучелом. — Я невинная милая девушка в самом соку! Я попала в ужасное положение! Меня связали так, что я едва могу пошевелить своей нежной ножкой. Мне не сбежать! Кто-нибудь, спасите меня скорее, пока я не подхватила насморк от расстройства!

Вскоре на тропинке появился мужчина. Он был явным отморозком, потому что носил снегоступы. Но он сразу растаял, как только завидел прелестное чучело.

— Ну что ж, — сказал он, подходя к ней. — У аистов сегодня будет трудный день!

Но это был не тот человек. Он не был вампиром. Он был обычным дураком, помешанным на совокуплении. Его уничтожение никому не было нужно. Скорее прогнать его!

— О, спасибо огромное, добрый человек! — запищал муж. — Никогда не думала, что такой красавец, как ты, обратит на меня внимание. Я одна из помощниц жестокого вампира!

Болван остановился:

— Кто ты?

— Одна из помощниц! — крикнул муж. — Помощница, понимаешь?!

— Я так и услышал! Я никого не трогал! Я убираюсь отсюда подобру-поздорову!

Дурак убежал, оставив ком снега от снегоступов.

Муж облегченно вздохнул. Только его изобретательность спасла на этот раз ловушку. Он надеялся, что следующим здесь пройдет вампир.

Судьба была благосклонна. Появился вампир.

— Какое очаровательное существо, — восхитился он. — Полнокровное и беззащитное! Именно то, что я обожаю.

Он подскочил к чучелу и вонзил клыки в искушающе обнаженную плоть.

Тут вампир остановился.

— Это не кровь! — завопил он в ярости. — Это же молоко! Почему в твоем теле молоко?

— А куда ты меня укусил? — спросил муж женским голосом. — Хорошо бы знать, что у молочницы в груди!

— Я не кусал тебя в грудь! Я укусил твою шею! — вскричал вампир. — Думаешь, я не знаю, куда надо кусать беззащитную девушку?

Тут он понял, в чем дело.

— Эй! Так ты не настоящая женщина! Ты глупое чучело!

— Не глупое, а очень искусное! — поправил муж, бросив притворяться. — Укус за укус!

Вампир попытался удрать, но волосы из репейника пристали к его голове, щупальца путаны схватили его за ноги. Липкий сок в довершение всего приклеил его клыки к шее куклы.

— Спасите! — заорал он. — Я только хотел попить крови! А теперь прилип.

— А через секунду ты сгоришь, мразь! — злорадствовал муж. — Как только я разожгу иод тобой костер.

И он продолжил наваливать хворост.

— Дурак! — надрывался вампир, еле двигая приставшей к чучелу челюстью. — Тебе не убить меня! Я бессмертный!

— Уверен, что это сказки, — ответил муж, грея руки над разгорающимся огнем.

— Не совсем, — пригрозил вампир. — Увидишь, глупец! Я еще отведаю твоей крови!

— Ну, если так, тебе предстоит это сделать в виде пепла, которым ты в скором времени станешь. Может, тебе повезет и ты найдешь головешку посочнее, чтобы утолить голод. А я, например, вплавлю твой пепел в стенки блюдца, — и станешь ты пепельницей.

Муж рассмеялся своей собственной шутке. Вампир не счел ее столь же смешной.

Но мужу следовало бы принять его предостережение всерьез. Потому что вампир и правда был бессмертным. На свой лад. Как только пепел был закопан, каждая его пылинка стала москитом. А москиты делают только одно — сосут кровь. И муж стал их первой жертвой. Он почему-то не был этим польщен. Он убежал, безжалостно шлепая себя ладонями.

— И с тех пор москиты наводнили Ксанф, — подвел итог Мудрец Папайя. — В Обыкновению они проникли тоже. Там все думают, что эти насекомые жили там испокон веку. Их укусы еще вдобавок и чешутся. Но это не имеет отношения к делу. Суть в том, что к тому времени, как погиб наоборотный волшебник, вампир был еще жив. Они жили в одно и то же время. И в некотором роде дружили. Один не предпринимал попыток отведать крови другого, второй не пытался превращать вампира в выплевывающее кровь существо. Так что если вы отправитесь туда, вам не избежать встречи с вампиром. А вы можете повести себя неосторожно.

Хлорка вздрогнула.

— Спасибо за предупреждение. Мы будем изо всех сил стараться избежать встречи с ним. Но зато нам можно будет не бояться москитов.

— Говорят, что та самая нить истории, которую потерял Джошуа, находится во владении вампира.

Хлорка взглянула на Филю в надежде, что он скажет «нет». Но тот кивнул.

— О нет! — простонала девушка.

Теперь Твиттер понял, почему сам Филя считал, что это окажется сложным заданием. Но у них нет выбора. Нужно отправляться искать эту нить.

Они поднялись и поблагодарили Мудреца Папайю за важные сведения и бутерброды. Филя знал, где искать силы природы, которые, к счастью, расположились неподалеку.

Они вышли на огромное пепелище. Хлорка нервничала, но Филя был спокоен. Девушка решила взять с него пример. В центре тлеющего круга танцевала привлекательная молодая, или кажущаяся молодой, женщина. У нее были длинные огненные волосы и короткая дымчатая юбка. Она исполняла с самозабвением танец. Угли не причиняли ее босым ножкам никакого вреда.

Хлорка прочитала записку Фили:

— Фиера, стихия огня, мы спасаем Ксанф от разрушения. Выдашь ли ты нам пропуск в путешествие на двести лет назад?

Фиера остановилась, пламя и дым застыли вместе с ней. Она оглядела Хлорку, явно неодобрительно оценивая ее красоту.

— А мне какое дело? — спросила она.

— Если Ксанф сдует, не останется ничего, что можно сжечь, — объяснила Хлорка. — Твое пламя погаснет от недостатка топлива.

— Хм…— Фиера была поражена. — Хорошо, я дам вам пропуск. Но мои сестры могут оказаться не такими сговорчивыми.

Вы читаете Злобный ветер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату