монофосфат. Но он действует на гормональные процессы, вот почему они отказались от него.
— Мы попробуем его, — сказал Мак-Кой по-стариковски брюзжа. — Что вы стоите, доктор Уэллейс? Синтезируйте мне партию. Черт возьми, шевелитесь!
В это время на мостике командор Стокер сидел в командирском кресле. Если он и замечал, как много спин было преднамеренно повернуто в его сторону, то он этого не показывал. Он был слишком занят тем, что пытался разобраться во всех огоньках, которые мерцали на панели перед ним.
— Входим в ромуланскую нейтральную зону, сэр, — сказал рулевой. — Все датчики на максимуме.
Что же их ждет там?
— Спасибо, мистер Спок, простите, мистер Зулу. Лейтенант Ухура, дайте мне знать, если мы войдем в соприкосновение с ромуланами.
— Да, сэр. Пока все спокойно.
Стокер кивнул и снова посмотрел вниз. Маленькие огоньки насмешливо плясали перед ним. Как курсант он изучал когда-то подобную приборную доску, но с тех пор все было изменено и оснащено новыми символами, значения которых, за несколькими исключениями, он не понимал. Что ж, придется положиться на этих офицеров.
Внезапно “Энтерпрайз” резко вздрогнул и половина маленьких огоньков стала красной. Это ошеломило его.
— Что это было? — беспомощно спросил он.
— Контакт, сэр, — сухо сказала Ухура.
— Ромулане приближаются с обеих сторон, сэр, — добавил Зулу.
Корабль снова затрясло, на этот раз сильнее. Стокер нервно произнес:
— Давайте посмотрим на них.
Главный обзорный экран загорелся. Он был полон маленьких бегущих огоньков, которые нельзя было бы отличить от звезд, если бы они не двигались.
— Я не вижу никаких ромулан.
— Ромулане меняют свой цвет, сэр. Они меняют его в зависимости от скорости, с которой они движутся.
Корабль под ним встал на дыбы. Теперь все огни стали красными.
— Мы захвачены в вилку, — бесстрастно сказал Зулу.
Раздался звонок, значение которого он не смог определить.
— Вызывает инженерный отсек, сэр, — подсказала Ухура. — Вы хотите, чтобы энергию направили на щиты?
Его обдало жаром.
— Да, — сказал он наугад.
— Мистер Скотти спрашивает, сколько единиц энергии сохранить в запасе.
Что ответить на это?
— Командор Стокер, — сказал Зулу, наполовину повернувшись к командирскому креслу. — Мы в тяжелом положении. Какие будут приказания?
“Энтерпрайз” еще раз вздрогнул, и огни померкли. Стокер внезапно осознал, что он слишком напуган, чтобы говорить, он просто окаменел.
Затем, словно сжалившись над ним, раздался голос Кирка, тонкий, но требовательный, по внутренней связи:
— Что происходит? Лейтенант Ухура, это капитан!
— Сэр! — сказала Ухура. — Мы нарушили нейтральную зону ромулан, и нас атакуют.
— Идиот. Поддерживайте полные щиты. Я иду!
Стокер почувствовал огромное облегчение, но суровое испытание еще не закончилось. Голоса, приглушенные расстоянием, спорили возле включенного переговорного устройства.
— Джим, вы не можете… никто из нас… медсестра… доктор Уэллейс.
— Мне надо добраться до мостика.
— О, Джим, ты не можешь… сестра, туда…
Затем голоса отключились. Очевидно, Кирк не собирался пока выручить Стокера. Встряхнувшись, Стокер сказал:
— Лейтенант Ухура, попытайтесь связаться с ромуланами.
— Хорошо. Пока никакого ответа.
— Если я не смогу переговорить с ними, объясните им, почему мы нарушили нейтральную зону.
— Ромулане известны тем, — сказал Зулу, — что они не слушают объяснений. Мы знаем, мы сталкивались с ними и раньше.
— Вызовите их снова.
— Я вызывала их по всем каналам, — сказала Уху-ра, — они игнорируют нас.
— Почему бы и нет, — сказал Зулу. — Они знают, что мы попались. Пока мы будем сидеть здесь, они могут бить по нашим щитам, пока те не откажут.
Стокер провел рукой по волосам.
— Тогда, — сказал он, — нам остается только сдаться.
— Именно этого они и добиваются, они будут в восторге, — сказал Зулу, все еще не оборачиваясь. — Раньше они никогда не захватывали звездолетов. И, командир, они не берут пленных.
— Тогда, что…
— Сэр, — сказал Зулу, — вы — командир. Какие будут распоряжения?
В корабельном лазарете Чапел и Дженит уложили изнемогающего Кирка на койку.
Он изо всех сил старался встать, но, несмотря на его преклонный возраст, они с трудом удерживали его — задача усложнялась еще и постоянными вздрагиваниями “Энтерпрайза”.
— Новичок — там наверху — погубит мой корабль…
— Джим, — сказала Дженит, скрипя зубами, — если только я дам вам лекарство…
— Джим, лежите тихо — посоветовал Мак-Кой, — вы ничего не сможете сделать. Нам конец.
— Нет-нет, мой корабль…
Спок появился из лаборатории, неся колбу.
— Доктор Уэллейс, это лекарство. Оно не проверено, но у нас нет времени на фармакологические исследования и дальнейшее усовершенствование.
— Хорошо, — сказал Мак-Кой, — давайте сюда!
— Это — исцеление… или смерть.
Спок передал колбу Дженит, она извлекла из нее зипогулворит.
— Лучшее средство потребует недельной проверки.
— Что вы? — спросил Кирк, почти успокоенный.
— Гормональный препарат, — ответила Дженит, — его нужно ввести немедленно, но без водяных примесей он может быть очень опасным для организма: кровоизлияние в мозг, остановка сердца…
— Вы будете еще вдаваться в подробности, — сказал Мак-Кой, — дайте его мне.
— Нет, — воспротивился Кирк. — Я буду первым, кто его примет.
— Ты не можешь, — твердо ответил Мак-Кой.
“Энтерпрайз” тряхнуло, словно от удара.
— Как вы думаете, долго еще корабль сможет выдерживать такие удары? — спросил Кирк. — Я должен принять лекарство!
— Джим, это убьет тебя, — сказала Дженит.
— Я и так умру.
— Вопрос врачебной этики… — начал Мак-Кой.
— Забудь о врачебной этике. Мой корабль пытаются уничтожить! Давай препарат!
— Капитан прав, — заметил Спок, — если он не восстановит свои способности и не отправится в командный отсек в течение нескольких минут, то мы все погибнем от рук ромулан. Дайте ему препарат, доктор Уэллейс.
Она так и сделала.