Пламя перескакивало с одного убогого домика на другой, вспыхивали соломенные крыши, трещали от жара каменные стены. Крики ужаса поднимались в воздух вместе с дымом, смешиваясь со звоном мечей. Гаурису показалось, что по улицам движутся какие-то темные фигуры, но он ничего не мог рассмотреть сквозь густой дым. К тому же сердце подсказывало ему, что нужно лететь дальше. Гаурис не сомневался — та, кого он ищет, не станет тратить время на жалкие хижины. Ворон вновь устремился в небо.
Чем дальше летел ворон на юг, тем сильнее болели у него крылья. Когда удавалось, он ловил восходящие потоки воздуха и парил, стараясь хотя бы немного отдохнуть. Он миновал еще несколько городов и замков, промчался над огороженными каменными стенами полями, на которых догнивал урожай. Паутины дорог внизу были безлюдны. Наконец Гаурис заметил движущуюся точку. Он сложил усталые крылья и устремился вниз.
По дороге маршировал отряд из трехсот человек, все в черном. Чья-то армия?
Нет. Гаурис подлетел поближе и увидел, что половину отряда составляют женщины и дети и одеты они не в доспехи, а в черные накидки из грубой ткани. Их глаза лихорадочно горели — может быть, они бегут от чумы, подумал Гаурис. И тут на лбу у каждого он заметил знаки, начертанные пеплом: широко открытый глаз.
Перед ним была армия пилигримов. Они монотонно скандировали:
Сердце Гауриса забилось сильнее. Да, он понял. В северных горах есть железные врата в сто футов высотой, на створках которых начертаны руны. Но скоро последние из ненавистных рун исчезнут, врата откроются и король наконец будет свободен. И тогда наступит справедливость, вот о чем кричат люди. Король будет править вечно.
Гаурис не сомневался, что в предстоящей битве пилигримы встанут на правильную сторону. Он почувствовал прилив сил и, забыв о боли в крыльях, вновь взмыл в небеса.
Когда солнце стояло в зените, горная гряда, вдоль которой летел ворон, превратилась в новую каменную стену, простирающуюся с востока на запад. Ворон поднимался все выше и выше, теперь он мчался над плоским голым нагорьем. Воздух здесь был разреженным, и Гаурису приходилось гораздо чаще взмахивать крыльями. Наконец он оказался над перевалом, дальше начинались зеленые долины.
Ворон посмотрел на запад и на восток. Все вокруг казалось мирным и преуспевающим; сюда еще не добрались ранняя зима и война, уже вступившие в свои права на севере. Тем не менее зоркие глаза Гауриса заметили трудноуловимые, но несомненные признаки нарастающего конфликта. Невидимой тенью застывал ворон на ветках, карнизах или каменных стенах, внимательно прислушиваясь.
На вершине холма, в каменном лабиринте, пряталась дюжина мужчин. Они сидели по кругу, одетые лишь в льняные килты, их обнаженные торсы лоснились от пота; над костром поднимался дым — кто-то бросил в него лекарственные травы. Лицо одного из мужчин, плечи которого бугрились от мышц, скрывала деревянная маска в форме бычьей головы. На коленях лежал меч.
— Расскажи нам о Молоте и Наковальне, — попросил один из мужчин человека в маске.
— Молот и Наковальня — инструменты Ватриса, — раздался из-под маски грохочущий голос. — Он будет сражаться в Решающей Битве и свершит великие подвиги.
— А когда появятся Молот и Наковальня?
— Они здесь. Во всяком случае, так утверждают жрецы тайного круга. Они полагают, что Решающая Битва уже началась.
Послышались возбужденные возгласы.
— И мы одержим в ней победу? — спросил юноша, на щеках которого лишь недавно появился светлый пушок.
Человек в маске пожал могучими плечами.
— Победим или проиграем, значения не имеет. Даже в поражении заключена слава, если сражаешься, не нарушая законов чести. Тот, кто погибнет в Решающей Битве, отправится в Ватранан, когда наступит конец мира. Теперь, если вы готовы сражаться за своего Бога, то должны пролить собственную кровь, кровь его Быка.
Он взял меч и провел рукой вдоль острия, по клинку потекла алая кровь. Затем передал меч следующему…
Все мужчины пролили свою кровь, в том числе и самый юный из них.
Ворон полетел дальше.
В замке с девятью башнями по залу расхаживал рассерженный король.
— Как ты можешь утверждать, что ее больше нет в Ар-Толоре? — взревел король.
Он был сильным человеком, в черном с серебром одеянии, волосы лоснились от масла. Голубые глаза сверкали, подобно молниям.
Стражник невольно попятился.
— Прошу меня простить, Ваше величество. Но эту новость принес сэр Дальмет, который вернулся из Толории четверть часа назад.
Король сжал кулак.
— И куда же, клянусь Семью, она подевалась?
Стражник сглотнул.
— Создается впечатление, что ее нет в Доминионах, Ваше величество.
Король застыл на месте. Мастиффы у камина съежились и заскулили.
— Таррас, — выпалил стражник. — Она пошла на юг из Тарраса, Ваше величество. Вместе с лордом Фолкеном, леди Мелией и другими. С тех пор миновало две луны.
Голубые глаза короля сузились.
— Очень не похоже на мою подопечную, она не станет убегать из дома навстречу глупым приключениям. Впрочем, так было до знакомства с королевой Иволейной. Клянусь Быком, здесь без нее не обошлось. Но я положу этому конец. — Он посмотрел на стражника. — Немедленно отправь гонца в Таррас…
Солнце скрылось за западным краем мира, а ворон продолжал лететь.
Неподалеку от замка, за кругом камней, в густых зарослях девственного леса между золотыми и медно- красными деревьями сиял нежный свет. Воздух оглашал высокий смех, мешаясь с дикой музыкой и звоном колокольчиков.
Затем смех и музыка стихли. У края леса появились узловатые тени, они пытались войти под сень деревьев. Снова вспыхнул свет — ослепительно серебристый. Раздались пронзительные крики. Тени отступили; все стихло…
Ворон летел вперед, и каждый взмах крыльев болью отдавался в его груди.
В гроте скрытого от посторонних глаз сада сидели три молодые женщины. Глаза их блестели, платья были испачканы землей, в волосах застряли листья. Над костром висел железный котелок.
Одна из молодых женщин держала в руке пригоршню листьев.
— Сколько бросить, Белира?
Женщина с карими глазами подошла поближе и вдохнула ароматный пар, поднимавшийся над кипящей водой.
— Меня научила сама сестра Лиэндра. Это зелье позволяет заглянуть в будущее. С его помощью мы увидим того, кто далеко отсюда.
Две другие радостно захихикали.
— И кого ты хочешь увидеть, Белира? Лорда Теравиана?
Та, что звалась Белира, сердито посмотрела на них.
— Мы потратили целый день не для того, чтобы удовлетворить ваши глупые фантазии. Я намерена поискать другого, гораздо более важного человека. И если именно мы сумеем его найти, то окажемся в самом центре Узора.
На хорошеньких личиках двух других появилось озабоченное выражение.