— Надеюсь, тебе все-таки удастся его обнаружить, Пэрри, — сказала Джоли и исчезла.

Конечно, он тоже на это надеялся…

Возле границы Джоли снова к нему обратилась:

— Там группа сирот, которых надо отвести в женский монастырь, расположенный к востоку отсюда. Но монахиня, которая должна это сделать, боится проходить Черный Лес без охраны, а ее как раз и нет.

Пэрри вздохнул:

— Что же ты от меня хочешь, Джоли?

— Да ведь ты вполне мог бы проводить бедных сироток! Ни один разбойник не решится тебя остановить.

— Я тронут твоим доверием, — сухо бросил он. — Где они?

— Давай за мной, благородный рыцарь! — Джоли полетела впереди, показывая дорогу.

Пэрри порадовался, что в свое время потрудился изучить немецкий язык. Наверняка монахиня окажется немкой, которая сопровождает детей в свой монастырь.

Когда Пэрри предложил ей свою помощь, она только обрадовалась, понимая, что для такого опасного путешествия лучшего спутника, чем монах-доминиканец, и найти нельзя. В очередной раз Джоли пришлось выступить в роли его совести, обратив внимание Пэрри на то, о чем бы он даже не подумал. Пэрри знал, что лучше и как человек, и как церковнослужитель он стал благодаря Джоли. В этом заключалась определенная насмешка судьбы — ведь если бы она не умерла или каким-то чудесным образом вдруг воскресла, ему никогда не носить бы монашескую тунику…

Детей оказалось восемь — все девочки от пяти до двенадцати лет, босоногие и одетые в лохмотья, однако сытые и чистые. Вероятно, монахиня, как могла, позаботилась о них.

Путешественники тронулись в путь. Своего осла Пэрри уступил монахине, которая с благодарностью приняла его, однако вместо себя усадила на него двух самых маленьких девочек.

Едва деревня осталась позади, как за их спинами сомкнулся густой лес. Дорога превратилась в тропинку, так что путникам пришлось выстроиться гуськом. Впереди шел Пэрри, в середине вереницы — монахиня, которая то и дело обеспокоенно озиралась по сторонам, а в самом конце — ослик. С наступлением темноты они надеялись добраться до места, где можно было остановиться на ночлег, но неожиданно разразившийся ливень промочил путников до нитки и превратил тропинку в грязное месиво. Дети захныкали. Стало ясно, что ночевать придется прямо в лесной глуши.

— Здесь есть съедобные ягоды, — подсказала Джоли, — и папоротники, которые к тому же сгодятся вместо подстилки.

Пэрри передал ее слова остальным, и вскоре девочки занялись приготовлением ужина и постелей. Под его руководством из веток и сучьев они сумели смастерить кое-какие навесы и натаскать мягкого папоротника.

С наступлением сумерек лес наполнился незнакомыми тенями и звуками. От какого-то жуткого воя девочки, шурша опавшими листьями, сбились в кучку.

— Это просто лесные жители, — попытался успокоить их Пэрри. — Они не причинят нам вреда.

— Святой отец говорит, что вам нечего беспокоиться, — строго сказала монахиня детям. — Укладывайтесь и засыпайте.

Стараясь потеснее прижаться друг к другу, девочки устроились на ночлег. Подумав немного, Пэрри взобрался на дерево. Там, вдали от посторонних глаз, он сможет принять облик совы и отдохнуть в относительной безопасности. Последние годы принесли ему радость — теперь ему не приходилось бояться, что его выследит таинственный колдун, и Пэрри снова получил возможность прибегать к магии. Естественно, он пользовался ею только для благородных целей и только негласно — невежественный люд вполне мог вообразить, что любая магия — это дурно. Правда заключалась в том, что сама Церковь основывалась на волшебстве — от примитивных обрядов до самых настоящих чудес — и без него не смогла бы существовать. В этом состояла одна из главных причин искоренения ереси. Ведь если всем разрешить заниматься магией самостоятельно, монополия разрушится. И, конечно же, без направляющей руки Церкви народ, к радости Люцифера, неизбежно потянется к черной магии, которая, подобно тонкому льду, грозила бедой.

Под навесами послышалась какая-то возня, а затем шепот монахини, которая, вероятно, пыталась выяснить, в чем дело. Затем кто-то пронзительно вскрикнул.

Пэрри спрыгнул с дерева — должно быть, кричала монахиня!

И было от чего… В слабом свете луны он разглядел волчий силуэт.

Об этих животных ходили легенды, однако, потрудившись изучить их повадки, Пэрри выяснил, что волки никогда не нападают на человека, а лишь на домашних животных. Поэтому даже какой-нибудь хрупкий пастушок мог с успехом защитить целое стадо овец — не потому, что метко стрелял, а потому, что волки боялись людей и по возможности избегали столкновения с ними.

Однако случались и исключения… Животное, в которого вселялся демон, теряло способность контролировать свое поведение и действовало неосознанно. Демон нисколько не заботился о благополучии своего хозяина — напротив, доводил его до мучительной смерти, которой предшествовало бешенство и водобоязнь. Однако перед самым концом несчастный из последних сил старался покусать кого-нибудь, к примеру, человека, таким образом передавая демона ему. Получался настоящий замкнутый круг — всего лишь несколько злых духов несли страдания и смерть бесконечной веренице жертв…

Пэрри предстояло нелегкое испытание. Не удивительно, что монахиня закричала от ужаса — уж она-то сразу догадалась о том, кто прятался под личиной явившегося к ним зверя…

— Не двигайтесь, — отчетливо скомандовал Пэрри. — Движение только привлечет его внимание. Оставайтесь на месте, а я займусь им.

Монахиня перекрестилась. Голова волка беспокойно дернулась в ее сторону.

— Замрите! — крикнул Пэрри. — Крестное знамение лишь дразнит и приводит их в бешенство!

Понимая, что он прав, монахиня застыла.

Пэрри начал медленно приближаться к чудовищу.

— Я здесь, демон! — объявил он, доставая серебряный крест. — Взгляни-ка на это, проклятый! Эти девочки никогда не будут твоими!

Горящие глаза волка обратились к монаху. Повисла зловещая тишина. Не слышно было ни рычания, ни даже дыхания зверя. Чего же он ждет?

— Пэрри! — крикнула неожиданно появившаяся из тьмы Джоли. — Тебя окружают — и среди них не только волки!

Обернувшись, он увидел двигающихся прямо на него еще двух волков — над ними низко парили летучие мыши.

Пэрри понял, что столкнулся с этими тварями не случайно. По сути дела, ему расставили ловушку.

— Сзади! — воскликнула Джоли.

Развернувшись, монах увидел почти вплотную приблизившегося к нему первого волка; в открытой пасти показалась пена. Пэрри направил на него крест — ощетинившись, зверь неохотно отпрянул назад.

— Оглянись! — предупредила Джоли. — Там летучая мышь!

Пэрри снова резко повернулся назад и поднял крест над головой, на которую уже нацелилась летучая мышь. Ее крошечные глазки злобно сверкнули, и тварь пугливо метнулась в сторону. На плащ Пэрри упала капля ее слюны.

Затем он снова вернулся к волку — подкрадываясь, зверь готовился к прыжку. Пэрри поднес свой крест прямо к волчьей морде — беззвучно огрызнувшись, тот шмыгнул в сторону.

— Еще один! У тебя за спиной!

Молниеносно отразив атаку, Пэрри снова взмахнул крестом над первым волком. Если бы не Джоли, которая предупреждала своего спутника о том, что происходило за его спиной, Пэрри давно бы уже сбили с ног.

Похоже, наконец оценив, насколько успешно и без лишнего шума Пэрри теснит зло, Люцифер решил расправиться с ним. Что ж, в какой-то степени это было даже лестно! Но как же выбраться из смертельной ловушки? Пэрри понимал — достаточно одного укуса любой из этих тварей, и он обречен… Продержавшись несколько дней или даже недель, он все равно уже никогда не сможет излечиться от дьявольской

Вы читаете Возлюбивший зло
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату