Весь вечер Гаррет просидел у себя, ожидая звонка Элены. В глубине души он понимал, что она не позвонит. Его не отпускал ее взгляд, полный боли и разочарования, в ушах звучал ее голос, называющий его лжецом.
Эти слова вонзились в его грудь как кинжал. Он не лгал ей, когда признавался в любви.
Следующие несколько дней на работе он пытался закончить дела в офисе «Шерман-Окс», чтобы переехать в филиал «Санта-Моника» — занять место вице-президента. Тогда он сможет видеть Элену, говорить с ней. Он несколько раз пытался дозвониться до нее, но она не брала трубку и не перезванивала.
Как-то утром, когда он упаковывал последнюю коробку, собираясь наконец переезжать, позвонил Стэнли.
— Гаррет, я собирался заехать в офис, поприветствовать тебя на новом месте, но врач настоятельно посоветовал мне остаться дома.
— Не волнуйся, — ответил Гаррет, — когда ты вернешься на работу, мое лицо тебе так примелькается, что ты еще не раз захочешь остаться дома.
Не в силах больше сдерживаться, Гаррет выпалил мучивший его вопрос:
— Стэн, как отреагировала Элена, когда ты рассказал ей о своем выборе?
— Элена уходит из компании, Гаррет.
Это был удар ниже пояса.
— Куда?
— Ей предложили более высокое жалованье, — объяснил Стэнли. — Сегодня она работает последний день. Разве она тебе не сказала?
Гаррет не мог собраться с мыслями.
— Я был слишком занят переездом.
Стэнли что-то еще говорил, но Гаррет почти не слышал его. Он быстро уложил коробки в машину, надеясь застать Элену прежде, чем она уйдет из офиса.
Он во всем винил себя. Элена не захотела оставаться рядом с ним, и не только потому, что он обошел ее в споре за повышение. Он причинил ей боль.
Гаррет вошел в офис «Санта-Моника», кивнул Грэйс и направился в комнатку Элены. Она разбирала ящики в столе.
В первую секунду, когда она только подняла глаза, в ее взгляде мелькнула теплая искорка. Но затем она отвернулась и снова занялась упаковкой вещей.
— Я слышал, ты уходишь.
— Да, — ответила она холодно, складывая бумаги и ручки в картонную коробку.
— Если ты не хочешь оставаться в офисе из-за меня, — начал он, — ты могла бы перевестись в «Шерман-Окс».
Она прекратила засовывать вещи в коробку и взглянула на него.
— Я подала заявление не потому, что тебя повысили, Гаррет.
— Но я подумал…
— Я приняла предложение другой фирмы до того, как Стэнли вынес решение. — Она с треском задвинула верхний ящик. — Желаю удачи, Гаррет.
Она торопливо вышла из комнаты. Гаррет тяжело привалился к стене: она ушла из компании ради него. Чтобы они смогли остаться вместе. Ему вдруг показалось, что жизнь по капле оставляет его.
Элена вошла в свой новый офис в компании «Дрекслер проперти менеджмент». Ее сердце разрывалось от боли, казалось, такую муку нельзя пережить. Она ненавидела себя за то, как холодно обошлась с Гарретом. Она страдала, закрывая от него свою душу, но иначе было нельзя, потому что, даже просто увидев его, она чуть с ума не сошла от желания.
Новый начальник Элены, Питер Дрекслер, подошел к ней поздороваться.
— Я рад, что вы выбрали нас, Элена.
Он представил ее остальным сотрудникам. Знакомясь с новыми сослуживцами, Элена тщетно пыталась подавить тоску по Гаррету.
Она вошла в свой маленький личный кабинет. Это была не просто комнатка, отгороженная от остальных тонкой перегородкой, как в «Санта-Монике». Здесь Элена могла наконец закрыть дверь и наслаждаться тишиной и покоем. Но все эти преимущества по большому счету ничего не значили.
Она вскользь проглядела списки зданий, которыми ей предстояло управлять, время от времени поглядывая на телефон. Ей страшно хотелось поднять трубку и позвонить Гаррету. Она не могла так просто отказаться от своей мечты. Не могла не вспоминать свои сны, где они уже были мужем и женой. Единственной проблемой было то, что он-то никогда не видел таких снов.
Следующая мучительная неделя для Гаррета была заполнена хлопотами, связанными с новой должностью. Офис «Санта-Моника» казался осиротевшим без Элены. Гаррет запретил себе звонить ей, хотя несколько раз в последний момент клал трубку, уже набрав номер. Гаррет понимал: она привыкает к новому месту, к новым людям, она занята. И она не хочет иметь с ним ничего общего.
Но через неделю, утром, перед выходом из квартиры, Гаррет взял в руки галстук с геометрическим узором, повязал его и понял, что больше, чем когда-либо, хочет снова увидеть Элену.
Вместо того чтобы ехать на работу, он отправился прямиком в ее офис. Он не мог больше сдерживать настойчивое желание все ей объяснить.
Войдя в приемную «Дрекслер проперти менеджмент», Гаррет напряженно думал, что он будет делать, если Элена снова откажется говорить с ним. Впрочем, у него не было выбора.
— Элена Мартин у себя? — спросил он у кудрявой секретарши. — Меня зовут Гаррет Симс. Я работал с ней в «Грант проперти менеджмент».
— Элена поехала взглянуть на здание под ее управлением, — ответила девушка.
— Не могли бы вы дать мне адрес? Мне очень нужно обсудить с ней один контракт, над которым она у нас работала.
— Конечно. — Секретарь записала номер дома и название улицы и протянула листок Гаррету.
Через несколько минут Гаррет уже ехал по записанному адресу. Да, она может снова отвернуться от него, она может вести себя как Снежная Королева, но он должен объяснить ей, что не был лжецом. Он должен рассказать ей, какая ошибка произошла с этим контрактом «Знакомств для брака».
И главное — он просто отчаянно хотел снова оказаться рядом с ней.
Элена стояла на втором этаже здания около лифтов, пытаясь следить за словами электрика. Он объяснял ей, как будет решать проблему с проводкой.
Она механически кивала, но все ее мысли занимал Гаррет. Она страшно скучала по нему. В глубине души она так и не могла поверить, что он никогда не планировал будущего с ней. Она так верила, что их чувства были взаимны.
Внезапно она заметила, что электрик закончил ремонт и собирает инструменты. Как будто со стороны она услышала свой нетвердый голос:
— Я проверю позже. Надеюсь, все требования владельца выполнены.
В этот момент двери лифта открылись, и в холл вошел Гаррет. Его вьющиеся волосы еще были влажными после утреннего душа. Он был в темно-синем костюме, голубой рубашке… А на шее у него был галстук радужных тонов — тот самый, который она ему подарила.
Элена судорожно пыталась сдержать бурю, разразившуюся в ее душе.
— Что ты здесь делаешь, Гаррет? — спросила она, когда он подошел. Она очень надеялась, что голос у нее звучит ровно и уверенно.
— Секретарь у тебя в офисе дала мне адрес, — начал он, и его голос стал мягче. — Элена, мне нужно поговорить с тобой.