– Я удовлетворяю. И я привычный.

– Должен тебя предупредить, Дерек, предприятие это совершенно безнадёжное!

– Надежда – это не чувство, Джимми. Надежда – это не вера в благой исход дела, а убеждённость в том, что наши дела имеют цель и смысл, каким бы ни был исход.

Джимми долго молчал, а потом изменившимся голосом поинтересовался:

– Ван, и давно ты читаешь Вацлава Гавела?

– О, – отозвался Ван, – президент Гавел уже давно стал моим любимым автором.

– Ты можешь вылететь сюда как можно быстрее? Я хочу сказать, прямо сейчас.

– Мне придется постоянно мотаться в Данию.

– В Европе превосходные железные дороги, – заметил Джимми.

– Ладно. Ты обо всём договорись. Со мной будет маленький ребенок, так что закажи для меня два билета.

– Хорошо. Ближайший рейс – подойдёт?

,

Notes

1

Неофициальное общее название служб орбитального шпионажа США. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Проекты и программы поиска небесных объектов, орбиты которых пересекают орбиту Земли. Требуют автоматизированной обработки большою количества снимков звездного неба.

3

«стандартное техническое кольцо» – массивное кольцо выпускника Массачусетского технологического института. Кольца разных годов несколько отличаются, однако на них непременно выбит год выпуска, изображена печать МТИ и – в центре бобёр – «инженер среди зверей»

4

darpa.mil – доменное имя, присвоенное DARPA (Управлению перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ)

5

Первоначально – эвфемизм министерства обороны США, обозначающий «передачу и/или отказ в предоставлении определённой информации иностранной аудитории с целью повлиять на её эмоции, мотивы и способность к рациональному мышлению».

6

Ежегодный фестиваль искусств «радикального самовыражения» в штате Невада.

7

Институт инженеров по электротехнике и радиоэлектронике, крупнейшая в мире организация по стандартизации, отвечающая также за сетевые стандарты.

8

Федеральное авиационное агентство США.

9

Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям.

10

Японский хлопчатобумажный матрас.

11

Ученый центр Корпуса морской пехоты США.

12

Магистральная окружная дорога в Вашингтоне, округ Колумбия; американская МКАД.

13

Дот-комы расхожее название компаний, занятых электронным бизнесом.

14

Число Маха отношение скорости движущегося тела к скорости звука в среде, в которой оно движется. «Три Маха» – втрое быстрее звука (в воздухе) или чуть меньше 1 километра в секунду.

15

Ведущая компания на японском рынке мобильных телекоммуникаций.

16

Вы читаете Зенитный угол
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату