представлении в «Темпест уэст». Зрители зааплодировали. Когда аплодисменты утихли, молодая женщина начала:

— Как вы знаете, «Темпест уэст» обещает вам легенды. Так наслаждайтесь ими или создайте свою легенду. Поэтому прежде чем мы начнем, мне хотелось бы рассказать вам, как это красивое озеро получило свое название. История гласит…

Закончив повествование, Джулия представила зрителям Сару Роуз. Певица «кантри» подплыла к причалу на лодке, которой управляли два работника, ухаживавших в «Темпест уэст» за лошадьми. Она помахала зрителям, которые приветствовали ее одобрительными возгласами и аплодисментами. Ей помогли подняться на причал и вручили гитару.

На фоне заходящего золотисто-оранжевого солнца Сара уселась на табурет и запела.

Представление очень понравилось гостям.

Трент взглянул на Джулию, стоявшую в нескольких ярдах от него. В ту же самую секунду она повернулась к нему, и их взгляды встретились. В ее глазах мелькнуло выражение торжества и понимания деловых уз, которые связывали ее с Трентом: они вместе достигли цели. Но потом взгляд Джулии затуманился. Трент вздрогнул, когда увидел, какое у нее печальное лицо. Затем она отошла.

Внезапно Трент испугался, что теряет нечто более драгоценное, чем отель. Джулия любит его. Он понимал, что испортил свои с ней отношения. Об этом ему сказали по телефону Эван и Брок. Он позволил честолюбию ослепить себя, а теперь было слишком поздно.

— Вы уже решили, кто станет новым старшим конюхом? — тихо спросил Пит.

Трент кивнул.

— Я думаю, что эту работу может выполнять Джо Харди.

Пит согласился с ним.

— Он — хороший человек.

— Вы уверены, что хотите уйти?

Пит вздохнул и покачал головой.

— Мне пора вернуться домой. Здесь возникло больше проблем, чем я предполагал.

— Проблемы из-за женщины?

— Да, и мне не нужно, чтобы они возросли.

Трент улыбнулся своему другу.

— Я знаю, где вас найти.

Пит кивнул. Они стояли и слушали, как Сара Роуз поет печальную балладу о любви без взаимности.

— Ты уезжаешь, — с расстроенным видом сказала Ким.

Джулия взглянула на Кимберли. Они приближались к отелю, где после шоу устроили вечеринку в честь первого выступления Сары. Джулия знала, что будет очень скучать по этой молодой, импульсивной девушке.

Она обняла Ким за плечи, и они направились в «Зал каньона».

— Тут будет тяжело без тебя, Джулия.

Джулия чувствовала то же самое. Она будет скучать по своей дружбе с Ким. Но уехать необходимо. Она не могла дольше терпеть обиду и гнев, которые вызывал у нее Трент. В течение последних дней они перебросились всего несколькими фразами.

— Ты же знаешь, что мы навсегда останемся подругами.

— Надеюсь, что да, — откликнулась Кимберли.

— Завтра мы поговорим об этом подробнее. А теперь давай пойдем и скажем Саре, каким замечательным было ее выступление. — Они вошли в зал, где устроили вечеринку. — По-моему, сегодня вечером ей хотелось бы пообщаться с друзьями.

— Да, — согласилась Ким, немного оживившись, — девушкам нужно держаться вместе.

Джулия увидела, что Коуди Лэндон, прислонившись к камину, наблюдает за Сарой. Та разговаривала с парой молодоженов. Когда Сара дала им автограф, Джулия и Ким подошли к ней. Джулия взяла певицу под руку, и они направились в тихий уголок. Там она крепко обняла Сару.

— Спасибо, — прошептала Джулия. — Это было замечательно.

— Так оно и есть, Сара. Все получили удовольствие от твоего шоу, — подхватила Ким.

— Я сама получила больше удовольствия от выступления, чем вы можете себе представить, — сказала Сара. В ее голосе чувствовалась благодарность. — Я почти забыла, что испытываешь, исполняя баллады перед маленькой аудиторией. Знаете, я всегда думала, что знаю, чего хочу от жизни. — Она взглянула на Коуди, и в ее глазах промелькнуло сожаление. — Но иногда, будучи молодыми, мы поступаем неправильно.

— Это верно, — признала Ким.

Джулия тихо рассмеялась. Потом она повернулась и увидела, что у огромного камина рядом с Коуди стоит Трент. Двое красивых мужчин смотрели на маленькую группу женщин. Джулия сильно опечалилась.

Мимо прошел официант с подносом, на котором стояли бокалы с шампанским. Джулия остановила его и передала своим подругам по бокалу.

— Тост, — объявила она, чокаясь с ними. — За тебя, Сара, за то, что ты привезла свой удивительный талант сюда, в «Темпест уэст», и за тебя, Ким, моя новая подруга! Дамы, зато, чтобы мы правильно повели себя в будущем!

Спустя два часа Сара покинула вечеринку. Гости быстро разошлись. Джулия задержалась, собираясь обсудить с персоналом, как добиться того, чтобы следующее представление прошло еще лучше.

— Хорошо, спасибо, — наконец поблагодарила она сотрудников. Все встали из-за стола. — Вы замечательно поработали.

— Ты тоже замечательно поработала, — раздался голос у нее за спиной. Она повернулась и увидела Трента. Участники совещания поспешно разошлись в разных направлениях, и Джулия оказалась наедине с Трентом в «Зале каньона».

— Я просто выполняю свою работу. — Она намеревалась удалиться.

— Ты уходишь? Я пытаюсь поблагодарить тебя, Джулия.

— Считай, что это уже сделано.

— Я еще не закончил.

— Черт возьми, мне все равно. Я очень устала, Трент, и хочу немного поспать.

— Джулия, послушай! Мне нужно кое-что тебе сказать.

Трент был весьма решителен, но ничего нового он ей сказать не мог. Джулия ему по-прежнему не доверяла.

— Речь идет о делах? — спросила она.

— Дьявол, нет! — Он направился к ней.

— Что ж, тогда сожалею. Но я ничего не хочу слышать. Я думала, что на днях ясно дала тебе это понять.

Трент поджал губы. Его лицо пылало. Джулия рассердила его, но она не знала другого способа помешать Тренту приблизиться к ней… и причинить еще больше боли.

Она отступила в сторону, случайно задев его плечо, и выбежала из зала.

Оставив там изрядный кусок своего сердца.

Спустя два дня Джулия лежала в кровати. Лучи утреннего солнца окрасили Малиновый Каньон в золотистые оттенки. Пройдет еще пара недель, и она уедет.

У нее вырвался вздох. Половину ночи Джулия плакала, а вторую половину проклинала Трента, его упрямство и свою глупость — ведь она влюбилась в него.

Когда зазвонил ее сотовый телефон, Джулия несколько секунд просто слушала мелодию. Ей не хотелось разговаривать, но звонивший проявил настойчивость. Она посмотрела, чей это номер. Ее отец. Джулия сказала ему вчера, что собирается уволиться раньше, чем предполагала, и он выпытал удочери слишком много информации. Без сомнения, Мэтью тревожится за нее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату