управление и выяснить, почему случилась эта хрень. И быстрее! Время дорого!

– Товарищ каперанг, не беспокойтесь, с БЛА ничего не случится, – сказал оператор. Он тоже успел немного опомниться. – Он же приспособлен для подводного плавания, герметичен. Так что ничего страшного не случилось. Поднимем.

– Думаешь, это так легко?! – рявкнул Звягин. – Ты в своей электронике разбираешься, вот ею и занимайся! А поднимать что-то со дна – это не шутка! Тем более не известно еще, на какой глубине аппарат затонул, надо еще карту посмотреть. А то если ушел в батиаль, его поднимать замучаешься! К тому же ты еще одного не сечешь! Согласно всем международным нормам БЛА теперь как бы «ничейный»! Это же не гражданское судно, обязательной страховки у него нет. Он теперь может быть поднят кем угодно, и все будет по закону, мы же в нейтральных водах! А американцы видели, как он шлепнулся! Ты представляешь, что будет, если янки до него первыми доберутся?! Нас всех под трибунал отдадут!

Вот теперь до оператора дошло, насколько ситуация поганая. Он судорожно сглотнул, пошатнулся и с трудом удержал равновесие – голова внезапно закружилась.

– Вот то-то и оно, – сказал Звягин. – Что же нам делать? Нужно в темпе принимать какое-то решение, пока еще до адмирала докричимся.

– Может, подорвать его на фиг? – несмело предложил один из офицеров. – Сбросить в район, куда он нырнул, глубинные бомбы – и все. Американцам он тогда точно не достанется.

– Ты знаешь, сколько эта машинка стоит? Что молчишь? Не знаешь? Так вот, я тоже не знаю. Но могу предположить, что очень много. Это же экспериментальный образец, его, считай, вручную собирали. Нет, сам решение насчет бомб я принять не могу.

– Товарищ каперанг! А может, со спецназовцами связаться? – Это предложение высказал молчавший до сих пор офицер, штатных обязанностей которого Звягин не помнил. – Ну, с теми, которые на гидрографическом судне. С группой Павлова. Эти ребята черта лысого со дня моря поднять могут, не то что БЛА, если правда хотя бы половина из того, что я про них слышал.

Звягин прищурился, закусил губу. А потом слегка просветлел лицом:

– Точно! Хорошая мысль, молодец. Правда, сам Павлов сейчас на берегу, но его ребята, я думаю, и без командира много на что способны. Так, давай тоже бегом в радиорубку, связывайся с ними. Только не по главному каналу, по какому-нибудь из запасных, и шифром пользуйся! Ни к чему, чтобы американцы все подробности наших проблем знали.

10

Сегодня утром роскошный гостиничный номер, в котором жила Франческа Вилонелли, вид имел весьма предосудительный. Непосвященный человек в жизни бы не сказал, что это респектабельная гостиница. Скорее уж низкопробный бордель, единственная неувязочка в том, что обстановка слишком роскошная. Зато все остальные признаки борделя в наличии. Как то: молодая и красивая девушка с помятым лицом и свежим синяком под глазом, одетая только в кружевное белье, причем изрядно порванное. Несколько пустых бутылок на полу, одна полупустая на столе. Сильно пахнущая алкоголем лужа на полу. На тумбочке листок дорогой бумаги с несколькими классического вида кокаиновыми дорожками и соломинкой. И венец всему: здоровенный мужчина, развалившийся на кровати, источающий сильный запах перегара и с парой свежих царапин на щеке. Мужчина этот был Сергееем Павловым, известным всему российскому Северному флоту как Полундра.

Именно эту картину и застали, войдя в номер, журналисты и операторы телекомпании «Аль-Джазира». Сопровождал телевизионщиков мрачный служащий гостиницы в строгом черном костюме и двое полицейских.

– Вы заявляли об изнасиловании? – К Франческе бросился один из журналистов, оператор старательно навел на них камеру. Говорил он по-английски с ощутимым акцентом, но вполне сносно.

Пару секунд итальянка молчала. Потом выдавила из себя:

– Да, я.

– Вы обвиняете этого человека? – Черный «глазок» камеры нацелился на лежащего на кровати Полундру.

– Да... – после еще одной долгой паузы сказала девушка.

– Можете сказать нам...

– Подождите, – перебил журналиста один из полицейских. – Надо сначала его самого в чувство привести.

Как ни странно, журналист не спросил, для чего это нужно, и не попытался спорить. Он послушно кивнул, что вообще-то несколько нетипично для общающегося с полицейским репортера.

Полицейский шагнул к Полундре, нагнулся к нему и сильно потер руками уши – этот старый, но эффективный прием знали не только российские городовые.

– Вы его не разбудите, он же пьян, да и порошочка, кажется, нанюхался, – мрачно сказал представитель отеля.

– Напился и нанюхался он вчера, а сейчас уже просто спит.

Полицейский был неправ. Полундра уже не спал. Он просто лежал с закрытыми глазами и прокачивал ситуацию. Память у спецназовца не отшибло, а в себя приходить он умел меньше чем за секунду. Другое дело, что умные люди в закрытых учебных заведениях давным-давно объясняли: если потерял сознание в бою или в нестандартной ситуации, то уж, коли повезло тебе очнуться, не обнаруживай этого сразу. Постарайся сначала, по мере возможности, выяснить, где ты, связан или нет, кто тебя окружает и тому подобное.

Услышав про «пьян» и «нанюхался», Полундра понял главное – он не в плену. Его окружают представители местной власти. Значит, нужно приходить в себя. Не дожидаясь, пока полицейский снова примется за его уши, спецназовец открыл глаза. И сразу перешел в наступление.

– Что это значит? – довольно резко спросил он, садясь на кровати. – Кто вы такие?

Камера, разумеется, тут же снова направилась на него. А Полундра, одним взглядом охватив обстановку, понял – дело дрянь. Похоже, он умудрился вляпаться в классическую провокацию. Такую, какими в свое время замполиты усиленно пугали. Нет, ну надо же, выходит, и в жизни такое бывает!

– Я бы хотел спросить об этом же вас, мистер...

– Павлов.

– Мистер Павлов, – кивнул полицейский. – Присутствующая здесь женщина обвиняет вас в изнасиловании. Кроме того, как я вижу, вы употребляли наркотики.

Полундра, ни слова не ответив, медленно повернулся к итальянке и посмотрел ей в глаза. Франческа порывисто вздохнула, опустила голову и закрыла лицо руками. Спина ее вздрогнула, послышались громкие всхлипы. Оператор с камерой, разумеется, не зевал – эта сцена немедля была запечатлена на пленку.

– Ну и стерва же ты, Франческа, – совершенно спокойно сказал Полундра. – Я тебя за человека посчитал!

Рыдания стали еще громче.

– Попрошу вас не обращаться к девушке! Это может быть истолковано не в вашу пользу! – прикрикнул на Полундру полицейский.

– Истолковывайте, как хотите, – ответил спецназовец.

В голове у него в это время шла работа, скорости и интенсивности которой позавидовал бы любой компьютер. Сергей молниеносно перебирал варианты поведения в поисках лучшего. Проблема была только в том, что к таким ситуациям его не готовили. Он же не контрразведчик, а обычный спецназовец, боевик, пусть и экстра-класса. В эти игры играть не приучен. Что ж, остается действовать как положено. И ведь самое обидное, что сам виноват! Потеря бдительности до добра не доводит, правы были отцы- командиры.

– Не желаете что-нибудь объяснить по поводу всего этого и заявления госпожи Вилонелли? – спросил полицейский, широким жестом обводя комнату.

– Желаю, – ответил Полундра. – Делаю официальное заявление. Я не совершал изнасилования этой женщины и не употреблял наркотиков. Вчера, зайдя в этот номер, я почувствовал какой-то резкий запах, после чего потерял сознание. Предполагаю, что я был отравлен каким-то усыпляющим газом.

– Как вы попали в номер?

– Меня пригласила она, – Полундра кивнул на Франческу.

Вы читаете Один в море воин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату