часам к пяти вечера определился – ему нужен старый немецкий катер. Только на нем есть мотор, три фелюги оснащены лишь парусами, а с ними он управляться не умеет. Кстати, если он его угонит, то преследовать его будет затруднительно – вряд ли его охранники мастера парусного спорта.
Теперь нужно было решить, как выбраться из каюты. Впрочем, как раз это оказалось совершенно несложно. Осмотрев иллюминатор, Тигран убедился, что даже его невеликих сил хватит на то, чтобы его вышибить. Оставалось решить вопрос с едой и оружием. Едой Митонасян запасся просто – сделал вид, что у него разыгрался аппетит, и потребовал себе на ужин тройную порцию, выбрав только те продукты, которые подольше не портятся. А с оружием, немного подумав, армянин решил не связываться. В конце концов, если уж до него доберутся, то хоть пулемет с собой возьми – много он не навоюет.
Наконец наступила ночь. Тигран не знал, где именно дежурит часовой, но иллюминатор его каюты находился непосредственно над водой, так что можно было рискнуть. Тем более что другой возможности могло и не представиться. Вдруг завтра Дримен вернется? Да еще и не один, а с Хасаном? Иллюминатор поддался легко. Высунувшись наружу, Тигран посмотрел вниз, на колышущуюся примерно в двух метрах под ним темную воду. Прыгать было очень страшно. Тигран вспомнил, что в этих морях и мурены водятся, и акулы. Да и глубина тут неизвестно какая, а пловец из него неважный. Почувствовав, что его решимость вот-вот иссякнет, армянин заставил себя вспомнить про Хасана аль-Бизкека. Когда перед его мысленным взором предстала мерзкая, садистская ухмылка бывшего полковника президентской гвардии, акулы сразу показались Тиграну не таким уж большим злом.
«Жалко, что я неверующий, – подумал он, осторожно выбираясь в окно. – Помолиться бы сейчас было очень кстати!»
Через несколько секунд Тигран повис на руках. А потом разжал пальцы и полетел вниз. Глубина оказалась всего около метра, вода доходила Тиграну до подмышек. Всплеск был совсем негромкий – армянин искренне понадеялся, что если часовой его и услышит, то не забеспокоится.
Он и не забеспокоился. Дежуривший в эту ночь Том вообще смотрел в основном на берег, а не на море. Он куда больше боялся нападения местных, чем бегства пленника. Осознал, что происходит что-то неладное, он только тогда, когда услышал рокот мотора. Это Тигран, залезший на катер, отходил от берега. Сперва Том не понял, что происходит. Он думал, что кто-то из местных на рыбалку не вовремя собрался. И только спустя пару минут сообразил, что тогда бы он обязательно увидел этих местных, когда они шли по берегу от поселка. Но он их не видел! Значит, или они затеяли какую-то гадость, или...
Том подскочил, как ужаленный. И кинулся к каюте пленника. Несколько секунд, невнятно ругаясь себе под нос, подбирал ключ, потом распахнул дверь... И взревел, словно раненый буйвол. Каюта была пуста, а из выбитого иллюминатора бил сильный холодный ветер.
Через несколько минут на ногах были уже все трое. Они кинулись к фелюгам, но Тигран рассчитал все правильно – под парусом никто из них не ходил, а это ведь довольно сложное искусство. Новичок, выйдя в море за кем-то в погоню ночью на старой фелюге, почти наверняка не догонит, кого хочет, а рыбам на корм угодит. Том, Берт и Гарри это быстро поняли. И кинулись в рыбацкий поселок искать того, кто сможет управлять корабликом. Однако это оказалось не так-то легко. Во-первых, рыбаки их просто не понимали. Во-вторых, когда удалось отыскать одного старика, с грехом пополам изъяснявшегося по-английски, он категорически заявил, что ночью в море никто не пойдет. Берт попытался угрожать, но не успел он вытащить свой пистолет, как ему в грудь оказалось нацелено старое охотничье ружье – его держал в руках тот самый старик, говоривший по-английски. Видимо, он был здесь кем-то вроде старосты. Берт хотел было предложить ему денег, но вовремя одумался. Если он сейчас вытащит из кармана пачку баксов, которую ему оставил начальник, то ружье запросто может выпалить. Этих аборигенов здесь целая куча, перебьют их всех и бросят в море.
Оставалось только одно – тащиться обратно на заброшенный корабль, который они сделали своей базой, и радировать Дримену о побеге. Так они и поступили.
Пожилой негр, который был известен Тиграну Митонасяну как Майкл Дримен, был доволен жизнью и собой. Только что последний цинковый ящик с затопленного несколько лет назад сухогруза был поднят на борт его яхты. Дримен уже знал, что тянет не пустышку – первый и второй из поднятых ящиков уже вскрыли. В одном из них были стодолларовые купюры, во внешнем виде которых Дримен не нашел ничего недостоверного, хотя знал и такие методы защиты американских денег, о которых ничего не слышали даже банковские работники. Оно и неудивительно – ведь он занимался ремеслом фальшивомонетчика уже третий десяток лет. Во втором ящике была бумага. Но не обыкновенная, а явно та самая, на которой доллары печатались. Осмотрев ее, Дримен довольно улыбнулся. Он прекрасно знал, что при изготовлении фальшивок бумага – это одна из основных проблем. Ведь рядовые люди обычно распознают фальшивки именно на ощупь, в детали печати вглядываются, только если купюра уже вызвала какие-то подозрения. Стыдно было признаться, но, осматривая добычу, Дримен чувствовал нечто вроде профессиональной зависти к Тиграну Митонасяну. Он знал – такое ему не по плечу. Что ж, никогда не поздно научиться чему-то новому. Теперь, когда оборудование, образцы готовой продукции, техническая документация и сам создатель всего этого у них в руках, он сможет повысить квалификацию. Нужно только доставить это на остров. Там армянин покажет, как работает техника, наладит производство, объяснит ему все тонкости, а потом... Потом его судьбу решит шеф.
По лицу Дримена пробежала тень. Он понимал, какое решение примет шеф. И ему было жалко армянина – такой человек пропадет! А ведь такие талантливые люди, наверное, не чаще, чем раз в сто лет, рождаются!
«Попробую уговорить шефа оставить его в живых», – подумал Дримен. Правда, думая так, он прекрасно понимал, что дело это почти наверняка не удастся. А настаивать на своем он не станет. Шеф не тот человек, с которым можно спорить. Максимум – попросить.
– Господин! – Подбежавший к Дримену негр был явно очень взволнован. Это был радист.
– Что такое?
– Пришла радиограмма с острова, от Берта! Этот армянин сбежал!
– Что?! Как ты сказал?! – Дримен схватил радиста за ворот и рванул с такой силой, что рубаха затрещала.
– Не знаю! Берт сказал только, что...
Дримен отбросил бормочущего подчиненного в сторону. И кинулся в радиорубку, повелительным жестом приказав ему следовать за собой.
– Вызывай Берта!
Спустя пару минут Берт был на связи.
– Что случилось?!
– Я ни в чем не виноват! Часовым был Том...
– Отвечай на вопросы, червяк, или я тебя живьем закопаю.
Берт знал своего начальника. И понимал – это обещание не просто фигура речи. И правда, вполне может закопать.
– Он убежал. Украл катер у местных и уплыл.
– Надеюсь, вы его преследуете? – голос Дримена звучал как шипение змеи.
– Нет... – Берт явно уже смирился с тем, что теперь ему не жить.
– Почему?!
– Не на чем. Господин, там только у этого катера был мотор. У всех фелюг только паруса. А мы не умеем с ними...
– Возьмите местных!
– Они отказались.
– Что?!
– Господин, но нас ведь только трое, а их тут много!
– За что же Аллах наказал меня такими людьми, которые не могут полудиких рыбаков заставить делать то, что нужно! – уже почти спокойно сказал Дримен. – Куда он поплыл?
– Не знаю...
С исказившимся от ярости лицом Дримен прервал связь. Усилием воли заставил себя думать не о том,