— Ресторан — за ближайшим холмом. «Тукан».
Его прозаическое замечание немного уменьшило нервозность Тейлы. Она повернула в оживленный проезд.
— Вы сказали — «Тукан»? — Тейла быстро взглянула в его сторону. Название было хорошо знакомо. Очень известный и дорогой ресторан. Тейла слышала, что обслуживание там превосходное. — Эйнскоу владеют «Туканом»?
— Да. Пару лет. То есть Дженни его настоящая владелица. И пользуется своей девичьей фамилией. Донелли. А Боб к ней присоединился, после того как оставил свою прежнюю работу.
— Да, точно. Дженни Донелли. То самое имя. Я недавно читала восторженный отзыв об этом заведении в «Брисбен ньюс».
— Вот-вот. И если вы повернете направо сразу за светофором, то попадете прямо на стоянку перед рестораном.
Тейла ждала сигнала светофора, чтобы повернуть направо. Если Рик Маккол действительно может заскочить сюда просто так, не резервируя заранее столик, то он и правда в очень хороших отношениях с хозяевами. Известно, что заказать тут стол даже во время обеда очень сложно, особенно сейчас, под Рождество.
Она поставила машину и не успела еще отстегнуть ремень безопасности, как он уже стоял у дверцы, готовый распахнуть ее перед ней.
— Спасибо, — поблагодарила она, вылезая из машины и поворачиваясь запереть дверцу.
Он повел ее к служебному входу, слегка стукнул в дверь, затем открыл, и они вошли внутрь.
— Не найдется ли чего перекусить усталому путнику? — вопросил он в том направлении, откуда раздавалось бряцанье кастрюль и поварешек.
— Рик! Вернулся! Боб, это Рик.
Тоненькая рыжеволосая женщина бросилась к нему в объятия и шумно поцеловала его в щеку.
— Когда ты вернулся? — приставала рыжеволосая, пока Рик обменивался рукопожатием с высоким седовласым мужчиной.
— С этой недели вышел на работу, — удовлетворил ее любопытство Рик.
— Мы жутко скучали. Чего бы ты хотел на обед? Спорим, ты не ел приличного десерта с тех пор, как уехал!
Рик рассмеялся и слегка передвинулся, давая паре возможность увидеть Тейлу.
— О, Рик. Да ты с гостьей, — воскликнула Дженни Эйнскоу.
Рик снова полуобнял Тейлу, выдвигая ее вперед.
— Дженни. Боб. Встречайте Тейлу Гри.
Тейла протянула руку. Она попыталась не замечать любопытного взгляда Дженни, чувствуя, что краснеет.
— Тейла пишет статьи об исторических зданиях и очень интересуется Мидоумонтом, — сказал он безо всяких предисловий.
— Да? — Боб Эйнскоу потер ладонью лоб. — Ну да, конечно. Я читал ваши статьи в воскресной газете. На этой неделе было о Дунсмара, точно?
— Верно, — подтвердила Тейла.
— Она вам оставляла сообщения, правда, Тейла? — продолжал Рик.
Тейла снова начала краснеть.
— Ну, в общем. Я понимаю, вы, должно быть, очень заняты с вашим рестораном…
— Вы оставляли сообщения на автоответчике? — Дженни нахмурилась и повернулась к мужу. — Я так и знала, что эта машинка не работает как надо, Боб. Нам неделями не приходило ни одного сообщения. Мне так жаль, Тейла. Вы, должно быть, посчитали нас очень невоспитанными.
— Что вы, нет. Я думала — может, вы уехали в отпуск.
— Нет! — Боб рассмеялся. — По части длительных отпусков у нас Рик.
— Вы должны нам оставить свой номер телефона, — решительно заявила Дженни. — А теперь пошли, найду вам столик.
— Приятно было познакомиться, Тейла, и рад снова тебя видеть, Рик, — проговорил Боб, вновь скрываясь на кухне.
Тейла и Рик последовали за Дженни в зал ресторана. Там она указала им на столик на двоих у окна.
— Я бы порекомендовала вам барракуду-гриль, — рассмеялась она, когда они уселись. — Но боюсь, что ты, Рик, сыт ими по горло после поездки на север.
— Подозреваю, что их скопом выслали сюда. Я «за». Как вы, Тейла?
— Рыба меня полностью устраивает, — быстро ответила она, одновременно прикидывая, сможет ли проглотить хоть кусочек.
— А вино? — спросил Рик.
Она покачала головой.
— Нет, спасибо. От вина я на ходу засыпаю.
— И я тоже, — согласилась Дженни. — Сразу начинаю мечтать о кокосовой пальме, под которой можно уютно пристроиться.
Тейла улыбнулась. Она и так уже чувствовала опьянение — никакого вина не надо. Довольно одного лишь присутствия Рика Маккола.
— Тогда воду со льдом? — предложила Дженни. — Еще у нас есть фруктовый сок и лимонад.
— Хорошо бы воду со льдом, — решила Тейла.
— И мне тоже, — присоединился Рик.
Дженни поманила молодую официантку, которая вскоре появилась с двумя высокими стаканами и кувшином воды. Убедившись, что стаканы наполнены, Дженни удалилась на кухню.
Тейла глотнула воды и огляделась. Ресторан был со вкусом обставлен. Жалюзи на окнах защищали посетителей от бьющего в окна солнца. Мягкий шум голосов и звяканье приборов о тарелки не заглушали тихую, ненавязчивую музыку.
Она взглянула на Рика. Его синие глаза в упор смотрят на нее.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Давно вы знакомы с Бобом и Дженни? — спросила Тейла, смущенная тем, что он так откровенно ее разглядывает.
Рик отпил из своего бокала.
— Несколько лет. Со времени ремонта их первого дома. Мидоумонт у них третий. — Он улыбнулся. — И последний, если верить Дженни.
— Да, вот еще вопрос, который мы не прояснили, — откуда у вас любовь к восстановлению старых зданий?
Рик отставил стакан.
— Даже вспомнить не могу. Наверное, это связано с домом моих деда с бабушкой. Мне нравилось, что там меня окружали старинные вещи. — Он пожал плечами. — Свою роль сыграло, видимо, и то, что я постоянно вертелся на территории фирмы, до тех пор, пока сам не стал ее частью. Впитывал всю эту суету, запахи дерева.
— И у меня так, — согласилась Тейла. — Наверное, в прошлой жизни я была плотником. Постоянно приставала к дедушке, как только он начинал что-нибудь строгать.
Рик тихо фыркнул.
— Да уж. Я еще малышом начал выпиливать разные штуки. Если бы у меня не сложилось с работой на фирме, то я точно стал бы резчиком по дереву.
— Почему же тогда нет? Почему вы не стали строителем, например?
Он поморщился.