довезти до города – плащ в это время был элегантно перекинут через руку Полундры, получилось очень даже ничего. Перед тем как сесть, Сергей накинул плащ на себя. Водитель не обратил бы внимания, но Павлов на всякий случай обосновал, что, мол, холодно. На самом деле он не хотел, чтобы на сиденье автомобиля осталось пятно от мокрого мундира. В городе Сергей вылез и расплатился, деньги лежали в кармане брюк. Вот тут водитель обратил внимание, что купюры влажные. Полундра и здесь отшутился – мол, чего не бывает на отдыхе, унесло бабки ветром в лужу, когда он расплачивался в открытом баре. В общем, все прошло хорошо.
Затем был поход через весь город, к порту. Чтобы скрыть мундир, Полундра шел в плаще, подняв воротник. Приближаясь к порту, он увидел Сурикова. Непонятно каким образом матрос оказался здесь, но Полундра не стал вдаваться в подробности, сказал:
– Иван, можешь не спрашивать?
– Могу, – ответил Суриков.
– Поговори на любую тему с постовым, мне нужно две минуты.
Матрос посмотрел внимательно, но объяснений не потребовал.
Пока Суриков просил у постового закурить, Сергей прошел метров пять вдоль ограды. Оставив КПП в стороне, он подошел к ограде вплотную – и перемахнул через нее. Там снял плащ, положил под куст и отряхнул руки.
– Я отпустил Сурикова сбегать на почтамт, – сказал Тимофей Истомин в этом месте рассказа. – У парня жена в Питере на восьмом месяце беременности. Как только он сменился, так я его и отпустил.
Полундра ответил долгим взглядом.
– Вышло очень даже удачно, – сказал он. – Ты не мог подгадать лучше.
– А откуда у вас такая дружба? – спросил Истомин. – Парень легко стал на твою сторону.
– С первых дней на тральщике, – ответил Полундра. – Я тогда подумал, что ему можно доверять.
– Кстати, тебе не мешало бы переодеться, – сказал Истомин. – Ты своей парадной формой всех милиционеров в Астрахани привлечешь. Как только сюда добрался, не понимаю.
– Дождался темноты, – хмыкнул Полундра.
Истомин пересказал ему слова контр-адмирала.
– Тебя же ищут, Ставрогин докладывал, – сказал капитан третьего ранга. – Да и ко мне уже приходили, спрашивали о тебе.
– Ты что ответил?
– Что не видел тебя со вчерашнего вечера.
– Правильно ответил. Тем более это правда. – Полундра ухмыльнулся. И принялся рассказывать. Он рассказал все о всех своих подозрениях. О том, что нашел радиомаяк. О том, что адмирал запретил досматривать сухогруз. И о непонятных разговорах Ставрогина с иранцем. Истомин слушал, не перебивая. В конце концов командир тральщика сказал:
– Если я тебя отпущу, получится, я стану твоим соучастником. А если не отпущу, ты не сможешь сделать то, что должен.
– Каково твое решение? – весело спросил Полундра.
– Конечно, я тебя отпущу, – сказал Истомин. – Катись на все четыре стороны, только так, чтобы никто не сказал, что ты был у меня.
Сергей сделал движение, чтобы выйти, Истомин задержал его.
– Постой, – сказал капитан третьего ранга. – У меня есть набор кое-какой пляжной одежды. Если не побрезгуешь.
Глава 11
Настало утро следующего дня.
Небольшой затон на Волге, казалось, был создан для того, чтобы можно было посидеть с удочкой в руках. Тихая заводь была скрыта от посторонних глаз. Над головой нависали кроны раскидистых деревьев, в их тени так приятно было спрятаться от лучей палящего солнца в жаркий летний день. На небольшом деревянном причале с удочкой в руках сидел человек. И хоть на рыбака он никак не походил – мужчина был в белых штанах и носках, – он сосредоточенно пялился на поплавок.
Поплавок, сделанный из гусиного пера, лежал на поверхности воды. Так бывает, когда рыбак не рассчитает длины лески от поплавка до грузила и грузило лежит на дне водоема. Но мужчину, казалось, это не волновало.
Скорее это был дачник, «новый русский», закинувший удочку из любопытства. Метрах в ста от странного рыбака, за редким кустарником, чернел джип.
Шоссейная дорога, на которой стоял джип, вела к городу. Вскоре на дороге показался пригородный автобус. На остановке он замер. Через несколько минут автобус уехал, и еще один человек с удочкой, перейдя шоссе, направился по тропинке к воде.
Это был Бунчук. Он появился здесь для встречи с иранцем Али аль Хошейни.
Оглядевшись, Бунчук устроился справа от странного рыбака, который и был не кем иным, как иранцем, и неспешно стал раскладывать свои снасти. Вот тут уже сразу чувствовался рыбак, человек, который много времени провел с удочкой на берегу. Каждое движение было отработанным и спокойным. Как оказалось, с собой у него был небольшой складной стульчик, на котором он ловко и устроился. Наживив червяка, он далеко закинул удочку. Поставив рядом небольшое ведерко, сумку, закурил. Затем, наклонившись к соседу, который также чуть подался в его сторону, наконец заговорил:
– Все готово, сухогруз сперва взлетит на воздух, а потом уйдет на дно. – Вокруг никого не было, но Бунчук говорил приглушенно.
– Тральщик не пострадает? – внимательно глянул иранец.
– Вам придется держать дистанцию. – Бунчук нахмурился. – Кстати, вам разве не жаль иранскую команду? Они же все погибнут! – Последняя фраза была произнесена скорее из любопытства, чем из сострадания.
– Все они окажутся на небесах как погибшие в борьбе с неверными, среди гурий, – уверенно проговорил Хошейни. И вновь уставился на лежавший поплавок.
Бунчук хмыкнул, внимательно глянул на собеседника. Лицо иранца хранило невозмутимое выражение.
– У вас хорошие представления о загробной жизни, уважаемый! – сказал Бунчук.
– И это правильные представления, друг мой.
– Да мне-то все равно, хоть на Марсе они окажутся, – махнул рукой русский. – По мне, так все религии хороши. Я как тот цыган, у которого спрашивают: «Цыган-цыган, а ты какой веры?» А он: «А какой ты хочешь»? – рассмеялся Бунчук.
Лицо иранца оставалось бесстрастным.
«Ишь ты, себе на уме, и что он там думает, никогда не поймешь», – раздраженно подумал Бунчук.
Из-за зарослей высокого тростника послышался гул мотора. Через несколько секунд на реке показался водный мотоцикл. Словно вихрь, летела машина, которую оседлал крепкий мужчина в шортах и цветастой майке – эта майка большим пузырем вздувалась на его спине. Бейсболка с длинным козырьком укрывала голову, половина лица была спрятана под солнцезащитными очками.
Бунчук проследил взглядом за водным мотоциклом, потом обратился к Хошейни:
– Я когда-то года четыре жил в Якутии, довелось там потрудиться. Знаете, где это?
– Нет, – мотнул головой иранец.
– Ну, где находится Сибирь, я думаю, вы представляете, – вопросительно посмотрел Бунчук на своего собеседника.
– Представляю, я бывал в Новосибирске, – отозвался Хошейни. – До этого я и не думал, что на свете бывает такой холод. Я был там в январе.
– Что, не ожидали? – рассмеялся Бунчук. – А Якутия – это еще дальше. Ну так вот, довелось мне там много чего интересного повидать. И мяса сырого отведать, и мухоморами полакомиться. Там есть шаманы, которые многое умеют…
– Язычники это все, уважаемый Федор Данилович, – морщась, сказал иранец. – Язычники. И живут они мерзко, и умирают так же. Загубленные души.
– Может, оно и так, – лукаво поглядывая на Хошейни, заметил Бунчук. – А может…