Примечания
1
Tasty — вкусный, привлекательный, аппетитный (англ.). — Здесь и далее примеч. пер.
2
«Милашка в розовом» (1986) — мелодрама о жизни подростков, режиссер Хауард Дойч.
3
Международный стандартизированный тест для поступления в медицинскую школу в Канаде и США.
4
Сен-Мартин — известный дизайнерский колледж. Среди его выпускников: Джон Гальяно, Александр Маккуин, Стелла Маккартни и др.
5
Имеются в виду известные топ-модели: Хан Хе Чжин, Даша Жукова и Икелиене Станге.
6
«Джамба джус» — сетевые магазины и бары по продаже соков, безалкогольных налитков и коктейлей.
7
РЕТА (People for the Ethical Treatment of Animals) — организация по защите животных.
8
«Д» низкий балл в американской шкале оценок.
9
Доктор Мередит Грей — героиня телесериала «Анатомия страсти».
10
Имеется в виду Хамфри Богарт (1899–1957) — американский киноактер, получивший известность благодаря ролям «крутых парней»: детективов и гангстеров. Фильм «Касабланка» (1942), где он сыграл главную роль, был удостоен премии «Оскар» и считается одним из лучших фильмов в истории Голливуда.
11
Кэрри — героиня романа Стивена Кинга «Кэрри».
12
«Мини-муму» — просторное домашнее платье в гавайском стиле.
13
«Эквиноксе» — сеть спортивных и фитнес-клубов, СПА-салонов, а также гостиниц и ресторанов.
14
«Маккол» — популярный ежемесячный американский журнал для женщин, издающийся с 1880 года, а также интернет-журнал о моде.
15