которого вы сможете задать свидетельнице свои вопросы. Есть возражения? В таком случае объявляю перерыв на один час.

Саре и Джейку обед подали отдельно в комнате заседаний суда. Они сидели друг напротив друга на неудобных металлических стульях и некоторое время молчали.

– Я сделала все, что смогла, – произнесла Сара совершенно безжизненным голосом. Чувствовалось, что она предельно измотана, и сейчас была мало похожа на уверенную в себе женщину, которая только что отвечала на вопросы окружного прокурора. А ведь допрос еще только начался. Впереди был целый день.

– Вы держались превосходно, – сказал Джейк.

– Просто рассказала им обо всем, что видела.

– Они обвинят Ридли, я уверен.

– А тот, другой, который стрелял?

– Его также можно обвинить, пока анонимно. Но поверьте мне, как только Ридли арестуют, тот его сдаст. Так что не беспокойтесь, убийца будет у них в руках.

– А не получится ли так, что прежде он доберется до меня? – проговорила она, не меняя интонации.

– Это невозможно. Не забывайте, что мы все вас защищаем.

Они замолчали. Сара чуть поковыряла в своей тарелке, Джейк в своей.

– Я не очень голодна, – сказала она.

– Я тоже. – Он подался вперед и накрыл ладонью ее руку. – К вечеру все закончится, и вы сможете вздохнуть свободно.

– Но еще будет суд.

– Насчет этого не беспокойтесь. До суда, возможно, дело не дойдет. Ридли опытный политикан. Он наверняка признает себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком. Если бы я был его адвокатом, то обязательно посоветовал бы ему это.

– Боже, Джейк...

– Что, Сара?

– Я не могу даже позволить себе поверить, что скоро все может кончиться.

– А ведь так оно и будет. – Он погладил ее руку, откровенно любуясь изящной кистью, затем поднял голову и встретился с ней взглядом. – Простите меня, Сара.

– За что?

– Я думал то... что думали все.

– Конечно. И я знаю, что именно думали все. – Она пожала плечами. – Но что можно было с этим поделать?

– Вы рассказали правду, и все прояснилось.

Потом пришел Том Херд. Он счел нужным сказать Саре, что пока слушание проходит замечательно.

После обеда вопросы Саре начал задавать другой заместитель окружного прокурора, невысокий крепыш по имени Клинтон Уэбер. Разумеется, тоже знакомый Джейка.

– Я намерен более детально обсудить с вами исполнителя преступления, – заявил Уэбер. – Вы утверждали, что ни разу не увидели его лица. Это так?

– Да.

– Вы можете описать то, что видели?

– Я наблюдала его со спины. На нем был спортивный твидовый пиджак. Шерстяной. Твид черный с коричневым. Он довольно высокий, выше Скотта.

– Скотт Тейлор имел рост сто восемьдесят с половиной сантиметров, – произнес Уэбер. – Это для протокола.

– Этот человек худой. Хм... спина узкая. Волосы каштановые, не очень темные. Редкие. Не знаю, начал ли он лысеть, потому что видела только спину.

– Вы могли бы его опознать?

Сара отрицательно покачала головой:

– Нет.

– А как насчет голоса, мисс Джеймисон? Вы могли бы опознать голос?

– Не думаю. Он произнес только одну фразу, в самом конце, когда осматривал спальню. Что-то вроде: «Никого здесь нет». Я была тогда без ума от страха, так что вряд ли смогла бы опознать голос.

– Но вы уверены, что это он произвел два выстрела в Скотта Тейлора, именно он нажал спусковой крючок пистолета?

– Да.

– Вы видели, как он это сделал?

Вы читаете Безрассудство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату