«Не тратить времени. Да я об этом всем уши прожужжал, но никто не хотел меня слушать!»

Снова подняла руку старейшина жюри:

– Вы считаете убийство сенатора Тейлора инициативой самого Вона Ридли или заговором?

Сара сделала глубокий вдох.

– Не знаю. Но я долго размышляла над этим и считаю, что Ридли должен был иметь поддержку и от других властных структур. Они все боялись Тейлора. Буквально все. Я думаю, это был политический заговор.

– А как насчет того, кто стрелял?

– Мне кажется, исполнитель – профессиональный убийца, которого нанял Ридли. То есть он выполнял работу за деньги. Но это только мои предположения.

Вмешался Херд:

– Если обнаружится, что существовал заговор, то дело скорее всего приобретет федеральный статус, но в данный момент мы не рассматриваем эту версию. Задача правоохранительных органов Колорадо, поскольку преступление совершено на нашей территории, предъявить Вону Ридли обвинение в убийстве.

Вопрос возник у очередного члена жюри, грузного господина в очках:

– Расскажите о покушении, которое было совершено на вас, мисс Джеймисон. Сейчас вы выглядите совершенно здоровой.

– Это случилось примерно две недели назад, в десять или десять тридцать вечера, когда я шла в главное здание пансионата «У Скалистых гор», где в то время работала. Было полнолуние, так что стрелявший мог видеть меня довольно хорошо. Помню, как что-то сильно ударило в руку. Только потом я услышала звук выстрела. Очнулась я на следующее утро в больнице. – Сара коснулась левой руки. – Ударило сюда. Мне опять повезло – он целился в сердце.

– Он?

– Я могу только предположить, что его послал Ридли. Может быть, в меня стрелял тот же самый убийца, что и в Скотта. Сама я никого не видела, и полиция Аспена ничего не обнаружила. В ту ночь шел снег и все кругом засыпал. Шериф решил, что это был браконьер.

Херд снова встал, с папкой в руке.

– Я ознакомлю вас с рапортом шерифа об этом случае. Но не забывайте – шериф не располагал никакой информацией о реальной ситуации мисс Джеймисон. Мы не думаем, что это был браконьер.

– У вас есть доказательства, что была предпринята умышленная попытка убить мисс Джеймисон? – настаивал толстяк.

– Нет. Доказательств нет. Но мы надеемся их получить, когда допросим Вона Ридли. – Херд сделал паузу. – Вам также представят медицинское заключение о ранении мисс Джеймисон.

– Минутку, – вмешался седовласый член жюри. – Как получилось, что этот убийца нашел мисс Джеймисон? Откуда он узнал о ее существовании?

Сара печально улыбнулась, снова напомнив Джейку Мону Лизу.

– Наверное, он следил за мистером Савилем, когда тот начал меня искать.

Джейк поморщился.

– Но все же, как Ридли догадался?

– Точно не знаю, но на то он и директор ЦРУ. Видимо, когда мистер Савиль начал свои поиски, кто-то информировал об этом Ридли.

– И как вы считаете, кто же это мог быть?

Сара пожала плечами.

– Не знаю. Думаю, кто-то из Денвера.

– Странно, что его никто не ищет.

– Мы пытаемся, – вмешался Херд. – Поверьте, на это дело брошена вся полиция Денвера. Но пока расследование не продвинулось, вот почему для нас так важно предъявление обвинения Ридли и его арест.

– Это похоже на какой-то шпионский роман, – проворчал седой член жюри.

Джейк усмехнулся.

Еще как похоже.

Затем наступила пауза, в течение которой члены большого жюри переваривали информацию. Некоторые что-то записывали в блокноты, другие просто рассматривали Сару. Беременная дама подняла руку, затем, видимо передумав, опустила.

Окружной прокурор встал, застегнул пиджак, глядя вниз. Затем поднял голову.

– Есть еще вопросы? – Он подождал несколько секунд и приступил к завершающей речи: – Леди и джентльмены, члены жюри, я...

В самом конце заседания вопрос возник у старейшины большого жюри.

– Да, мадам.

Дама с неприветливым лицом встала и наклонилась вперед:

Вы читаете Безрассудство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату