новится.

— Она наводит на меня ужас!

— Поверьте, такие женщины существуют на свете. Вы же видели ее!

Довелось. Даже если бы Джастина не упомя­нула об алчности Памелы Лэнгфорд, Эйлин и са­ма бы поняла, что та — холодная и недоброжела­тельная женщина. И уж, безусловно, не тот чело­век, которому Эйлин могла бы доверить такое со­кровище, как ее племянница. В этом и заключа­лось все дело. Памеле Лэнгфорд не удастся полу­чить опеку над Виолеттой!

— Брак мог бы стать выходом, — неохотно согла­силась Эйлин.

— Конечно, — твердо заявил Гидеон. — Два не­пременных условия: мы должны пожениться и вам нужно жить в моем доме.

 Эйлин старалась не думать, что ей совсем не хочется выходить замуж за Гидеона Лэнгфорда и жить в его доме. Но Виолетта должна расти в ат­мосфере любви.

— А... — Она запнулась. Мысли о любви пере­несли ее воображение в царство любовных отношений, в которые ей, видимо, предстоит вступить с ним. Господи... они же познакомились всего два дня назад! — Нам... придется сделать вид, что это любовь с первого взгляда, — высказала она вслух свои мысли и замолчала. Как он уже понял, ее смущали разговоры о любви. Тем не менее, Эйлин снова заговорила: — А что, если мы влюбимся?.. -Эйлин хмыкнула, увидев, как поползли вверх его брови. — Я хочу сказать, в кого-то другого! — раз­драженно закончила она.

— Вы всегда волнуетесь раньше времени, пред­восхищая события, — произнес он, растягивая сло­ва, и это разозлило Эйлин еще больше.

— Вам легко говорить! — взорвалась она. — Ва­ши адвокаты уже хорошенько перелопатили свои талмуды прежде, чем мы успели приземлиться вчера!

Гидеон наклонил голову, признавая, что она попала не в бровь, а в глаз, и решил из вежливос­ти ответить ей:

— В случае, если кто-то из нас влюбится, мы с вами мирно обсудим сложившуюся ситуацию. Но интересы ребенка должны быть превыше всего.

— Против этого я не стану возражать.

— Значит, вы согласны — мы женимся?

— Нет-нет,— сказала она, впадая в панику. — По­дождите! У вас была целая ночь на то, чтобы взвесить все «за» и «против». А у меня возникает масса вопросов.

— Например?

— Послушайте, вы так неожиданно обрушили на меня все это. Я не могу сразу продумать все, что мне нужно! — запротестовала она. На него это, кажется, не произвело никакого впечатления. — Во-первых, я хотела нанять няню, которая при­сматривала бы за Виолеттой, пока я на работе. Как к этому отнесутся в суде? — Вопрос не имел ника­кого отношения к брачным планам, но он волно­вал ее, и его надо было решить.

— Я думаю, что ваше трудолюбие произведет гораздо более благоприятное впечатление, чем праздный образ жизни моего брата и его жены, — без запинки ответил Гидеон.

Это успокоило ее. Но, несмотря на то, что од­ной проблемой стало меньше, у нее немедленно возник следующий вопрос. С ее точки зрения, он имел громадное значение.

— Наш брак... — начала она и тут же замолчала.

Понял ли Гидеон, о чем она собиралась спро­сить, Эйлин не имела представления, но была бла­ годарна ему за то, что его взгляд потеплел, а тон был ласково-ободряющим, когда он спокойно ска­зал:

 — Не смущайтесь, Эйлин. Спрашивайте обо всем, что вас волнует.

Сделав глубокий вдох, она решилась.

— Этот брак... О Господи, я бы хотела больше знать о мужчинах и их чувствах... Но, судя по то­му, как все проходило у Джастины... — Какая неле­пость, разозлилась она на себя и на Гидеона. Во всем виноват он. Из-за него она попала в такое по­ложение, и с какой стати ей пускаться в объясне­ния! — Я вступаю с вами не в настоящий брак! — напрямик заявила она. — И вообще я еще не ска­зала «да», — враждебно добавила Эйлин.

— Под «настоящим браком» вы имеете в виду су­пружеские отношения? — не смущаясь, спросил он.

На его месте она бы слегка завуалировала столь щекотливый вопрос, но он и не подумал!

— Именно это я и имею в виду, — согласилась девушка, чувствуя, как заливается краской.

— У вас есть постоянный друг?

— Какое это имеет значение? — возмутилась Эйлин. Он прекрасно понял, что нет. Она что, ста­ новится от этого ущербной?

— На вашем месте я бы не стал обсуждать это с моей невесткой, — пояснил Гидеон. — Она способ­на на многое, чтобы влезть в вашу жизнь.

— О! — воскликнула Эйлин. Господи, неужели он так прозорлив? У нее всего-то было несколько свиданий. Но если бы стали следить, не встреча­ется ли она с кем-нибудь, невестка Гидеона вско­ре бы узнала, каков их «брак по любви» и что их дом не так стабилен, чтобы в нем рос ребенок. — У меня никого нет, — созналась Эйлин, удивляясь, почему объектом наблюдения станет она, а не он. — А как насчет вас? Вы встречаетесь с кем-то?

— Отдыхаю, — ответил Гидеон с таким выраже­нием насмешливого сожаления, что она чуть не расхохоталась и опустила глаза, чтобы скрыть удовольствие, но снова взглянула на него, когда он серьезным тоном заявил: — После заключения брака мы должны будем дать друг другу слово не встречаться ни с кем.

— И как долго это будет продолжаться? — спросила она, из какого-то озорства добавив: — Сможе­те ли вы «отдыхать» так долго?

Вместо ответа он широко улыбнулся. О Госпо­ди, как это преобразило его! В нем появилось не­кое лукавство, и она впервые усмотрела в Гидеоне некоторое сходство с Китом. Вероятно, когда-то он был больше похож на него. Возможно, до того как умер отец и Гидеону пришлось взять на себя заботы об управлении фирмой «Лэнгфорд энджи­ниринг», он был таким же беспечным, как и Кит. То, что Гидеон необыкновенно ответственный че­ловек, не вызывало сомнений — судя по тому, что «Лэнгфорд энджиниринг» стала процветающим концерном. Кроме того, Гидеон настолько реши­тельно добивался опеки над ребенком своего бра­та, что даже готов был вступить в брак, чтобы до­биться своей цели.

— Ну, так как? — спросила Эйлин, все еще не слыша ответа на вопрос, как долго продлится их брак. — Это же может затянуться на годы!

— У меня нет никаких особых планов на ближайшие год-два, — ответил Гидеон. — А до того времени, если Кит и Джастина не вернутся, — мрачно добавил он, — Виолетта будет находиться в стабильной и доброжелательной обстановке, и мы сможем изменить что-то в отношении себя или нее. Как вам эта идея?

У Эйлин тоже не было никаких особых планов на следующие год-два.

— Я бы не стала возражать, — ответила она.

— Прекрасно! Итак, главное условие: ни один из нас ни с кем не встречается до тех пор, пока мы не будем уверены, что моя невестка сдалась.

— Другого не дано. — Она понимала, что он прав.

— Значит, вы согласны — мы женимся?

Стоп, вот оно! Ее охватил страх. У Эйлин сно­ва появилось чувство, что на нее давят. Да, она способна принимать внезапные решения, но сей­час речь шла не о покупке нового пальто. Естест­венно, она готова отдать все свои силы и время ребенку Джастины, но связать себя с Гидеоном Лэнгфордом на несколько лет... Господи, хоть бы сестра была жива и вернулась домой!

— Вы всегда все делаете в спешке? — немного агрессивно спросила она.

— У меня нет времени на раскачку, — резко отве­тил Гидеон. — Я хочу, чтобы все было ясно к мо­ менту моей следующей встречи с невесткой. — Эй­лин взглянула на него. Ему можно доверять, это она знала. И он хотел сделать то, что, по его мне­нию, было лучше всего для племянницы. Выраже­ние его лица смягчилось. — Вы сможете по-преж­нему работать, — успокоил он ее. — Я найму няню...

— Только с понедельника по пятницу, — тороп­ливо перебила она. — Я хочу сама ухаживать за Ви­

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату