Городского совета. Наслаждаясь первой победой и предвкушая вторую, Орр повернулся к Раллику.
— Ну а кто будет твоим секундантом?
В зале вновь стало тихо.
— У нас мало времени, — прошептала госпожа Симталь. — Как-никак я хозяйка празднества и должна…
— Надлежащим образом развлекать гостей, — докончил фразу стоявший перед ней мужчина.
Он откинул волосы со лба.
— Не сомневаюсь, гостей развлекать вы умеете и делаете это превосходно.
Улыбаясь, госпожа Симталь подошла к двери и осторожно задвинула засов.
— У нас не более получаса, — сказала она. Мужчина шагнул к постели, сбросив на ходу перчатки.
— Уверен, эти полчаса принесут нам незабываемые наслаждения, и каждая последующая минута будет сладостнее предыдущей.
Госпожа Симталь встала рядом.
— Я думаю, — прошептала она, обнимая его за шею и привлекая к своим губам, — что теперь вам придется сообщить вдове Лима печальную новость.
Она прикоснулась к его губам и провела языком по подбородку.
— Печальную новость? Какую же?
— Вы скажете ей, что нашли себе возлюбленную, которая более достойна вас, нежели она.
Язык госпожи Симталь коснулся его уха. Потом она резко отстранилась и испытующе взглянула ему в глаза.
— Слышите?
Мужчина обнял ее и притянул к себе.
— Что я должен слышать? — прошептал он.
— Внизу почему-то стало тихо. Пожалуй, я…
— Не волнуйтесь, гости перешли в сад, — убедительно произнес мужчина. — А минуты проходят, дорогая Симталь.
Она колебалась, потом допустила промах, столь свойственный женщинам в подобной ситуации: позволила ему крепко прижать ее к себе. Глаза госпожи Симталь возбужденно распахнулись. Дыхание стало шумным и частым.
— Так почему же мы оба стоим одетые? — томно простонала она.
— Я тоже собирался вас об этом спросить, — рявкнул Муриллио, опрокидывая ее на постель.
Тишина в зале становилась гнетущей. Вопрос Турбана Орра по-прежнему висел в воздухе. Барук приготовился выйти вперед и объявить себя секундантом Раллика. Алхимик прекрасно знал, чем это чревато, однако иного выбора у него не было. Раллик Ном пришел на празднество, чтобы исправить чудовищную несправедливость. Более того, этот человек был Баруку другом, и другом более близким, нежели Крюпп или Муриллио. Невзирая на свое ремесло, Раллик не потерял ни чести, ни совести. Турбан Орр был последним могущественным покровителем госпожи Симталь. Это благодаря ему она сохраняла свое положение. Если Раллик убьет сановника, ее падение будет неминуемым.
Барук и его единомышленники по тайному союзу Торруда горячо желали возвращения Колля в даруджистанское правительство. Гибель Турбана Орра облегчала эту задачу. От исхода поединка зависело гораздо больше, чем предполагал сам Раллик. Алхимик одернул сюртук и глубоко вздохнул, приготовившись выступить вперед.
Рука Аномандера Рейка легла ему на плечо. Прежде чем Барук успел что-то сказать, тистеандий порывисто шагнул вперед.
— Предлагаю себя в качестве секунданта, — громко объявил он.
Раллик посмотрел на тистеандия. На Барука он даже не взглянул, ничем не выдавая их близкого знакомства. Рейку он ответил вежливым кивком.
— Возможно, два этих незнакомца успели снюхаться между собой, — язвительно бросил Турбан Орр.
— Ошибаетесь. Мы никогда прежде не встречались. Однако я вполне понимаю и разделяю недовольство этого господина вашей бесконечной говорильней, сановник. Полагаю, теперь ничто не мешает вам начать поединок?
Турбан Орр молча повернулся и вышел в крытый дворик. Эстрасиан Дарле последовал за ним. Барук собирался идти вместе со всеми, когда ощутил рядом с собой знакомую магическую волну. Он даже попятился.
— Боги милосердные! Это ты, Мамот? Откуда ты взял такую страшенную маску?
— Почти точная копия лица джагата, — объяснил старый ученый. — Правда, мне кажется, клыки чуть коротковаты.
Барук поморщился.
— Ты разыскал племянника?
— Пока нет, и это меня сильно тревожит.
Они оба пошли к выходу во дворик.
— Будем надеяться, что опонны по-прежнему благоволят к твоему парню.
— Да, будем надеяться, — отрешенно пробормотал Мамот.
Бурдюк смотрел на толпу возбужденных гостей, высыпавших из дома.
— Ну вот, сержант, первое развлечение, — сказал ему подошедший Скрипач. — Поединок. Хорохористый малый, у которого рубашка залита вином, — сановник Орр. Второго никто не знает. А этот верзила в драконьей маске — его секундант. Сержант стоял, прислонившись к одной из мраморных колонн, окаймлявших фонтан. Увидев секунданта в драконьей маске, Бурдюк едва не свалился в чашу фонтана.
— Яйца Клобука! — выругался он. — Скрипач, неужели не узнаешь эти седые волосы?
Сапер пожал плечами.
— Дитя Луны, — шепнул ему Бурдюк. — Это же хозяин базальтовой крепости. Во время осады Крепыша он сражался с Тайскренном.
Бурдюк добавил к своим словам изрядный запас ругательств, после чего сказал:
— Он не из человеческой породы.
— Тистеандий, — прохрипел Скрипач. — Ну вот, добрался до нас.
— Замолчи, — одернул его успевший прийти в себя Бурдюк. — Всем построиться так, как велел капитан Стиллис: спиной к саду. Руки на эфесах! Вперед!
Скрипач пошел собирать остальных. Но почему здесь до сих пор нет Калама с Параном? Заблудились они, что ли? Поймав на себе взгляд Быстрого Бена, сержант кивком подозвал его.
— Скрипач передал мне твой приказ. Прости, сержант, но от меня сейчас мало толку. Ничего не могу поделать: у меня от магии джагата все внутри переворачивается. Того и гляди, голову разорвет.
Быстрый Бен слабо улыбнулся.
— Тебе никакой гильдии не нужно. Присмотрись-ка к гостям. Все маги выделяются кислыми физиономиями. Если б можно было открыть свои Пути, нам было бы куда легче.
— Так что вам мешает? — удивился Бурдюк.
Маг поморщился.
— Тогда мы станем маяками джагату. Тех, кто послабее, он заберет к себе. Он способен проделывать такие штучки даже издалека. А что дальше — одному Клобуку известно.
Гости освобождали пространство для скорого поединка. Бурдюк не сводил глаз с тистеандия.
— Будешь помогать Скрипачу с Ежом, — сказал он магу. — Пусть держат свои игрушки наготове. В случае чего — поджигать дом. Он будет гореть ярко и долго. Нам так и так нужно отвлечь внимание, чтобы взорвать мины на перекрестках. Когда оба будут готовы, кивнешь мне.
— Ясно, — коротко ответил Быстрый Бен и ушел.
Рядом с сержантом прошмыгнул какой-то молодой парень, наряженный вором. Лицо скрывала маска. Он слегка задел Бурдюка локтем и торопливо пробормотал извинения. Некоторое время сержант смотрел ему вслед, затем обернулся в сторону сада. Как же этому парню удалось прошмыгнуть? Стиллис уверял, что