Должно быть, из-за последнего покушения на императрицу адъюнктесса совсем спятила. Только этим можно объяснить, что сюда прислали какого-то шута, с которым он теперь должен возиться.
«Под твою личную ответственность», — вспомнил посланец «Когтя».
Он мрачно вздохнул, заключив, что нынче везде и всем заправляют одни идиоты. Потом грузный человек вздохнул еще раз, заставил себя подняться и вразвалочку направился к капитану. Тот даже не заметил его, пока «коготь» не заслонил собой пространство перед глазами.
Капитан поднял глаза, и «коготь» понял, что с некоторыми выводами он поспешил. Взгляд у «зеленого юнца» был далеко не мальчишеским. «Когтю» стало не по себе. В глазах капитана читалось нечто, скрытое очень глубоко, отчего глаза казались гораздо старше, чем само лицо.
— Ваше имя? — буркнул «коготь».
— Ну наконец-то вы соизволили подойти, — сказал капитан и встал.
«Этот ублюдок еще и долговязый», — со злостью подумал посланец.
Он терпеть не мог долговязых ублюдков.
— А кого, собственно говоря, вы ждете, капитан?
Капитан повернулся лицом к причалу.
— Тот, кого я ждал, уже передо мной. Идемте.
Капитан подхватил походный заплечный мешок из плотной фланели и пошел впереди. Встречающему ничего не оставалось, как двинуться следом.
— Что ж, ведите, если вы даже знаете дорогу, — пробурчал «коготь».
Они покинули причал и свернули на первую улицу, что была у них по правую руку.
— Минувшей ночью сюда на кворле прибыл один из зеленых. Он доставит вас прямо в Облачный лес, а оттуда с черными вы доберетесь до Крепких Стен.
Капитан обернулся и недоуменно взглянул на «когтя».
— Вы никогда не слышали о кворлах?
— Нет. Догадываюсь, что эти существа используются для перемещения. А как еще можно покрыть такое громадное расстояние? Ведь от Генабариса до Крепких Стен — добрая тысяча лиг!
— Вы верно угадали. Эти твари служат морантам, а моранты служат нам, хотя и не подозревают о том. — Посланец нахмурился, почувствовав, что сболтнул лишнее. — Кворлы — сущая находка для нас. Зеленые моранты несут курьерскую службу. Когда нужно — перевозят людей вроде нас с вами. Черные моранты стоят лагерем возле Крепких Стен. Разные кланы не очень-то любят пересекаться друг с другом. Кланов у них хватает, и у каждого свой цвет, чтобы не было путаницы. Одежда, доспехи, оружие — все соответствует цвету клана.
— Значит, я поеду с одним из зеленых морантов на его кворле?
— Именно так, капитан.
Они шли по тесной улице. На каждом перекрестке стояли малазанские караульные. Руки сжимали эфесы мечей и древки пик. В отличие от солдат на причале караульные дружно салютовали капитану.
— Мятежи донимают? — спросил он у посланца.
— Мятежи случаются, но не скажу, чтобы уж сильно донимали.
— Хочу кое-что у вас уточнить. — Тон капитана был довольно жестким. — Вместо того чтобы добраться на корабле до ближайшего к Крепким Стенам порта, мне придется путешествовать по суше на каком-то странном существе и в обществе полулюдей, больше напоминающих кузнечиков. Наверное, это делается из соображений безопасности? Конечно, за год пути мои следы надежно затеряются. Возможно, вместо Крепких Стен я прямиком попаду в ворота Клобука. Так?
«Коготь» усмехнулся и покачал головой. Он ненавидел рослых людей, точнее людей, которые были выше его. Но сейчас он почувствовал, как его предвзятое отношение к капитану дало трещину. Кем бы ни был этот капитан — рассуждал он здраво, без витиеватостей. Возможно, Лорна еще не окончательно спятила.
— Вы не совсем угадали, капитан.
«Коготь» остановился возле неприметной двери.
— Вы будете путешествовать не
«Коготь» открыл дверь. За ней находилась лестница.
— А они достаточно надежные… эти кворлы? — несколько побледнев, спросил капитан.
Человеку из «Когтя» его замешательство даже понравилось.
— Не волнуйтесь. Перед полетом мы все тщательно проверяем. Жизнь зависит от достоверности сведений и своевременности проверок. Надеюсь, вы это помните, капитан?
Ответом ему была лишь улыбка.
Неприметная дверь закрылась, как будто в нее никто и не входил.
Дырявый Парус шла через лужайку, направляясь к зданию, где разместился штаб имперских вооруженных сил. К ней подбежал совсем молоденький парнишка в военно-морской форме. Вероятно, один из караульных. Он был растерян, смущен, перепуган и не сразу сумел выдавить из себя:
— Колдунья, вы мне нужны!
Она остановилась. Пусть Тайскренн подождет, ей некуда торопиться.
— Что стряслось, рядовой?
Парнишка опасливо оглянулся назад, потом сказал:
— Караульные. У них… у них там такое… Они меня послали.
— Кто? Какие караульные? Знаешь, отведи-ка меня к ним.
— Хорошо, колдунья.
Они обогнули угол большого строения и вошли в узкий проход между ним и внешней стеной. Там, несколько поодаль, Дырявый Парус увидела чью-то коленопреклоненную фигуру. Голова человека была опущена, и колдунья не могла понять, кто же это. Рядом с ним лежал большой мешок из грубой рогожи, весь в бурых пятнах. Вокруг человека и мешка кружились тучи мух.
Парнишка остановился.
— Он давно так стоит. Не шевельнется. Караульные пройти мимо того места не могут. Их сразу выворачивает.
Колдунья вгляделась в коленопреклоненную фигуру. В носу защипало — верный признак близких слез. Позабыв про парнишку, она двинулась вперед. Через несколько шагов в нос ей ударило густое зловоние. Никак этот безумец находится здесь с самого взятия Крепких Стен? Пять дней без пищи и воды? Дырявый Парус заставила себя подойти ближе… Даже стоя на коленях, Беллурдан был одного роста с колдуньей. Теломенский верховный маг так и не снял с себя обгоревших лохмотьев. Дырявый Парус поежилась, глядя на клочья почерневшего меха и лоскуты материи, перепачканной в крови. Подойдя еще ближе, колдунья увидела, что шея и лицо Беллурдана густо покрыты волдырями, а на голове почти не осталось волос.
— Я с трудом узнала тебя, Беллурдан, — сказала Дырявый Парус.
Голова великана медленно повернулась к ней. Воспаленные глаза скользнули по ее лицу.
— А-а, это ты, Дырявый Парус.
Обожженные, потрескавшиеся губы дрогнули в вымученной Улыбке, отчего корка на одной щеке лопнула, обнажив красную рану.
От его улыбки Дырявому Парусу едва не сделалось дурно.
— Друг мой, нельзя же так плевать на себя. Тебе нужен лекарь.
Колдунья взглянула на мешок, густо усеянный мухами.
— Идем. Думаю, Ночная Стужа откусила бы тебе голову, если бы увидела, в каком ты состоянии.
Ее саму трясло, но колдунья упорно подавляла дрожь.
— Беллурдан, дружище, мы обязательно воздадим ей последние почести. Я тебе помогу. А для этого нужны силы. Согласен?