– Нет, но папа посчитает, будто я неблагодарная тварь, которая удрала и бросила его.
– Ну и что? – зло спросила Виктория. – Он же принимает как должное, что ты должна быть прикована к нему, вместо того чтобы искать мужа!
Спасибо огромное, но я не нуждаюсь ни в каком муже, – отрезала Оливия. – Мне и так хорошо. Но, будь все иначе, она отдала бы все, чтобы быть рядом с Чарлзом. Правда, Оливия не позволяла себе думать об этом. Даже если она и займет место сестры, то лишь для того, чтобы помочь им всем, а отнюдь не ради собственных мелких интересов.
Оливия твердила себе это как заклинание и отчаянно пыталась верить, хотя в душе сознавалась, что сама мысль о подмене отчего-то кажется чересчур привлекательной.
– Можешь получить моего супруга! – полушутя-полусерьезно объявила Виктория. – Причем на любой срок. На три месяца или навечно.
Оливия едва не охнула. Значит, сестра не забыла, что она была увлечена Чарлзом! Правда, все это в прошлом, и Виктория знала, что Оливия никогда бы не посмела украсть у нее мужа. Оливия для этого была слишком порядочной, преданной и честной и к тому же умела держать свои чувства в узде. Она никогда больше не позволяла себе предаваться мыслям о Чарлзе и искренне желала ему счастья со своей сестрой.
– Смотри, если не вернешься к концу лета, я всем расскажу правду и сама поеду и притащу тебя за волосы, – строго велела она, и Виктория смеясь заметила;
– Нас обеих просто бросят в тюрьму за подобное преступление!
– А ты, вероятно, только этого и добиваешься. – в тон ей простонала Оливия.
– Кто знает? – снова засмеялась Виктория, обнимая сестру и молясь, чтобы та сдержала слово. Впереди свобода. Она заплатила слишком высокую цену за свои грехи, и теперь никому ничего не должна.
– Пожалуйста, соглашайся, Оливия, прошу… Я буду паинькой до конца жизни, клянусь! Стану вязать салфеточки, чистить тебе туфли и никогда не попрошу меня подменить. Умоляю, сделай это для меня в последний раз!
– Только если пообещаешь вернуться и стать образцовой женой и матерью.
Улыбка Виктории поблекла.
– Не могу, дорогая. Не знаю, что будет дальше. Может, он откажется меня принять.
– В таком случае Чарлз не должен узнать, – тихо заключила Оливия. – Когда ты отплываешь?
– Первого мая.
Еще есть время подготовить отца и сделать все возможное, чтобы никто не заметил подмены.
Женщины обменялись долгими твердыми взглядами, и Оливия медленно кивнула. Виктория испустила торжествующий вопль, и обе снова обнялись. Оливия сокрушенно осознала, что с нетерпением ждет заветного дня. Они шепотом обсудили детали, оглядываясь, как две озорницы-заговорщицы, хотя Оливия невольно задавалась вопросом, во что же она впуталась. Но несмотря на все сомнения и мучительные раздумья, она знала, что Виктория не даст ей отступить.
Они спустились вниз, где Джеффри играл с пушками, и обе сразу инстинктивно поняли, как себя вести. Виктория спрятала руку в карман, чтобы мальчик не заметил обручального кольца, и тепло улыбнулась.
– Вижу, сражение в самом разгаре, – пропела она, погладив мальчика по голове. – Как насчет лимонада с печеньем?
Джефф обожающе уставился на нее и, просияв, произвел меткий залп. Солдатики повалились на ковер, а Оливия грозно нахмурилась.
– Мне не нравятся подобные забавы! Глупо и противно! – процедила она, проходя мимо. Мальчик равнодушно оглянулся на нее и, пробормотав извинение, вновь взялся за пушку.
– Прости, Виктория, но папа разрешил…
И подмигнул женщине, которую считал Оливией. Виктория подхватила его под руку, и оба направились на кухню. Оливия потрясенно качнула головой. Им впервые удалось его обмануть!
– Все будет хорошо, – прошептала Виктория позже, хотя Оливия с беспокойством ожидала встречи с отцом Джеффри.
Глава 19
Для ОЛИВИИ самой трудной частью спектакля оказалась попытка придумать, что сказать отцу. Правда, последнее время он чувствовал себя куда лучше и даже подумывал навестить Викторию, но Оливия отсоветовала. Его визит только осложнил бы все. Она напомнила, что Виктория и Джефф должны приехать в июне и провести с ними целый месяц. Лучше не трогаться с места и спокойно ждать.
Этим летом Чарлз собирался снять дом у моря и провести с семьей июль и август. Он даже пригласил Хендерсонов в гости, не зная, что Оливия и без того будет рядом. Но ко времени их возвращения настоящая Виктория, даст Бог, уже окажется дома. Оливия заранее приготовила для сестры свой паспорт.
– Как по-твоему, они ладят между собой? – к удивлению Оливии, осведомился однажды отец, как раз в тот момент, когда она обдумывала письмо, которое ему напишет, с сообщением, что уезжает в Калифорнию. Она объяснит, что следует религиозному призванию и должна побыть одна. Остается лишь молиться, чтобы отец ей поверил. – Иногда я волнуюсь за нее, – добавил отец. – Чарлз – прекрасный человек, но временами я чувствую, что она несчастлива с ним.
Оливия испуганно молчала.
– Н-не думаю, – наконец выдавила она. – Похоже, у них все хорошо. Правда, Чарлз очень любил жену, и ему трудно привыкнуть. Да и Джеффу…
Отцу не присуща была подобная проницательность. Странно…