Но она целых два дня собиралась с духом, пока наконец не рассказала все мужу, горько при этом плача в его объятиях, изливая все свои страхи. Дэвид гладил ее седые волосы, прижимал к себе и шептал ласковые слова утешения.
– Никто не собирается отбирать у нас Мег, дорогая. Это невозможно.
Дэвиду было жаль супругу. Когда Меган была маленькой, Ревекка боялась того же. Она всегда хотела, чтобы Меган принадлежала только им, и больше никому.
– А вдруг она захочет знать все о своих настоящих родителях?
– Что ж, мы ей расскажем.
– А если она после этого станет к нам иначе относиться?
– Это невозможно, Векки. С какой стати? Она нас любит. Мы ее полноправные родители. Меган никогда не станет этого отрицать. Но это не значит, что она не захочет познакомиться со своими сестрами. Если бы мне завтра кто-то сказал, что у меня было две сестры, которых я не знаю, я тоже захотел бы их повидать, но от этого не стал бы меньше любить тебя или Меган.
Однако страх Ревекки не проходил, и они проговорили до поздней ночи. Дэвид считал, что они обязаны сказать Меган, Ревекка же – что тайну следует сохранить. Обсуждение проблемы заняло у супругов Абрамсов весь следующий день.
Когда они наконец позвонили, Джон облегченно вздохнул. Он уже извелся в своем гостиничном номере, но не хотел уезжать, не зная результата, и не хотел торопить Абрамсов.
Ревекка пригласила его приехать вечером к ним домой. Втроем они долго говорили о том, как трудно по прошествии стольких лет сообщить Меган, что она была удочерена. Ревекка еще была полна опасений, но Дэвид был тверд и поддерживал Джона.
Он только попросил предоставить им возможность самим поговорить с Меган, причем не по телефону, а непосредственно.
Через две недели она должна была приехать в короткий отпуск, тогда бы и представилась возможность для разговора. Абрамсы обещали сразу после этого позвонить ему в Нью-Йорк.
Затем могли бы состояться и беседа Джона с Меган, и определение даты встречи, которой так хотел Артур Паттерсон.
Джону ничего не оставалось, как принять эти условия; впрочем, он сам желал наилучшего для Меган и ее приемных родителей варианта.
К выходным Джон вернулся в Нью-Йорк и сразу позвонил Артуру домой. Дела у того были совсем плохи, Джон знал, что он уже не ходит на работу.
Артур неохотно согласился две недели подождать звонка Абрамсов и выразил надежду, что успеет завершить свою миссию.
– Что еще осталось сделать? – поинтересовался он у Джона.
– Дождаться от них известия. После чего я обговорю с Меган и ее сестрами дату встречи. Александра готова прибыть по первому звонку. Надо еще побеседовать с Хилари, но я это сделаю в последнюю минуту… – Он инстинктивно чувствовал, что чем позже такая беседа состоится, тем больше вероятность участия Хилари во встрече сестер. – Таким образом, у нас в запасе дне недели. Я вам сообщу, если что-то появится раньше.
– Спасибо, Джоя, – поблагодарил Артур и неожиданно добавил:
– Ты хорошо поработал. Я изумлен, что ты их разыскал.
– Я тоже, – улыбнулся Джон на своем конце провода и подумал: «Через пару недель они опять будут вместе, и моя работа закончится…»
Отчасти он сожалел об этом, отчасти же чувствовал облегчение. Он вспомнил слова Элоизы, сказанные за ленчем: «Надо закончить работу… и все уйдет».
Глава 25
Абрамсы позвонили через две с половиной недели. По напряжению в голосе Дэвида Джон понял, как нелегко им было говорить с дочерью.
– Меган восприняла это как надо… – Дэвид осекся. – Мы ею очень гордимся… всегда гордились. – И продолжил уже более спокойно:
– Она сказала, что сама позвонит вам, когда вернется в Кентукки, если вы хотите поговорить с ней.
– А нельзя ли побеседовать с Меган прямо сейчас? – осторожно поинтересовался Джон.
Дэвид с кем-то посовещался, и в трубке раздался голос, который Джон сразу узнал. У Меган были те же интонации, что у Александры, тот же тембр, такой же смех, не было только французского акцента.
– Мистер Чепмен?
– Да.
– Для меня все это так неожиданно…
– Я очень сожалею, что так резко вмешался в вашу жизнь. Поверьте.
– Ничего не поделаешь. Как я понимаю, вы хотели со мной поговорить?
– Да. Я надеялся встретиться с вами в Кентукки незадолго до вашего свидания с сестрами. Кстати, когда вы могли бы приехать в Коннектикут?
– Пока не могу сказать. Мой график дежурств в больнице выяснится только после моего возвращения. Если хотите, я вам тогда позвоню.