ей удастся довольно быстро и без эксцессов разобраться с заданием прадеда.

Он

'Тот, кто вступил на наклонный путь одиночества и мечты,

никогда не знает, куда он его приведет…'

Э. Золя 'Страница любви'

Рынок в городе некромантов ничуть не отличался от сотен иных. Тот же шум и ругань на многих языках, те же тележки, лотки и толпы, та же вонь. Мужчина легко лавировал в толпе, 'благоухающей' луком, потом и прокисшим молоком. Его мало интересовали и продуктовый рынок, и торговые ряды, забитые украшениями, одеждой и оружием. Так же равнодушно он прошел мимо загонов с животными. На него не обращали внимания — такой же наемник, как и сотни других, проезжавших через этот город. Ничего примечательного.

Эльхиора привело сюда не праздное любопытство. Мужчине был нужен кто-то, кто мог бы ответить на его вопросы касательно магии некромантов. Идти к самим темным колдунам он не стал, справедливо рассудив, что нет необходимости ставить всю их гильдию — или как она там называлась — в известность касательно его поисков. В том, что у магов смерти круговая порука, он не сомневался. А потому и пошел в совершенно иное место. Здесь вполне могли найтись как те, кто не прочь напакостить темным колдунам, как и те, кто зарабатывает на жизнь продажей информации. Для целей наемника вполне сгодились бы и те, и другие.

Побродив по рынку, в самом конце торгового ряда он заприметил с виду довольно невзрачную лавчонку. Над дверью ее висела несколько покореженная вывеска с ничего не говорящим названием 'Магазинчик Маруши'. Он бы, пожалуй, прошел мимо, если бы не необычный магический фон, исходящий от лавки. Поскольку местечко было затрапезным, он прикинул, что вряд ли придется иметь дело с кем-то гильдейским — те все же предпочитали держать марку, даже если были бедны, как церковные мыши.

Внутри было темно и тихо, пахло травами и каким-то смутно знакомым мужчине благовонием. Рослый брюнет едва не задел головой низкую притолоку и вынужден был пригнуться, проходя в двери. 'Словно поклонился', — отметил про себя он. Прилавок в магазинчике был таким же рассохшимся и ветхим, как и вывеска. Над ним в беспорядке висели вперемешку пучки сушеных трав, странные украшения из дерева, камня и кости, связки странных монет, куколки из ниток и многое другое. Разноцветные безделушки, более уместные в лавке старьевщика, казались совершенно обычными, но мужчина прекрасно понимал, что перед ним амулеты. И многие отнюдь не безобидные.

Маруша оказалась очень старой женщиной, подслеповато сощурившейся, когда он подошел к прилавку. Ее лицо оказалось изъедено морщинами, а глаза почти выцвели, но взгляд их оставался тяжелым и цепким, как у матерого хищника. Одним словом, ведьма.

— Смотри, какой редкий гусь к нам залетел, — проскрипела она, погладив по спинке вспрыгнувшую на стойку трехцветную кошку.

Эльхиор с прищуром посмотрел на хозяйку, пытаясь понять, что именно необычного углядела в нем старуха.

— Не часто сюда маги захаживают, — произнесла она, чуть растягивая гласные, и продолжила изучать мужчину своими почти белесыми глазами. — Все некроманты вокруг, считают меня шарлатанкой. Большинство. А вот местный люд захаживает, да. За амулетами да зельем приворотным. А вот тебе явно не благосклонность молодицы завоевывать надобно, так чего подсказать-то?

— Меня интересуют артефакты некромантов, — спокойно произнес наемник. — Или хотя бы консультация по ним.

— Так к хозяевам мертвых и шел бы, милок, — хитро прищурилась старуха. Ее кошка выгнула спину, потягиваясь, вальяжно прошлась по прилавку и потерлась о подставленную мужчиной ладонь, утробно мурлыкнув.

— Сама понимаешь, что они вряд ли поделятся секретами, — отозвался Эльхиор, рассеяно почесывая млеющую мурку за ухом.

— А ты Зоське понравился, милок, — одобрительно покивала ведьма. — Стало быть, и я тебе подскажу что. Если в цене сойдемся.

Эльхиор без лишних слов положил на прилавок серебряную монету. Женщина одобрительно улыбнулась, но забрать кругляшек не спешила.

— У нас в городе разные темные имеются, — она оперлась сухенькими ладонями на ветхое дерево и втянула себя на небольшой табурет. — Могут мертвых призывать, аль поднимать. Могут темные чары на живых накладывать или артефакты клепать. Тебя какая область интересует?

— Мне нужно найти одну душу, — маг некоторое время молчал. — Только умерла она давно.

— Значит женщина, — криво усмехнулась ведьма, понимающе покивав. — Ты к Маргольду сходи. Он парень странный и заказы берет редко, но уж больно талантлив.

— Благодарю, — кивнул наемник, дослушав информацию, и к первой монетке присоединилась вторая.

— Еще одну добавь, — спокойно сказала старушка. Эльхиор приподнял бровь, но выполнил требование, и только теперь морщинистая рука забрала с прилавка деньги.

— Держи, — на стойку лег неприметный камешек в форме чуть вытянутой капли. Гладко отшлифованная поверхность переливалась в неверном свете лучины от серого до темно-фиолетового, перемежавшегося светлыми полосками.

— Что это? — поинтересовался мужчина.

— Твоя покупка, — усмехнулась ведьма и сползла со своей табуретки. — Пригодиться, уж поверь старухе. Пошли, Зоська, покормлю тебя, — взяв кошку под пушистое брюхо, женщина скрылась за дверью подсобки.

Эльхиор некоторое время задумчиво смотрел вслед странной женщине, но камешек все же взял. Выйдя из лавки, он снова приоткрыл ладонь так, чтобы необычная покупка оказалась на свету — и снова ничего необычного. Маг не собирался выбрасывать камень, но ощутил некоторое разочарование. И только опуская приобретение во внутренний карман куртки, осознал — камушек не нагревался, оставаясь все таким же холодным, хотя мужчина некоторое время держал его в руках.

Хмыкнув, наемник отправился обратно на постоялый двор, в котором снял комнату. Неожиданное приобретение еще вполне могло пригодиться.

Сгрузив в трактире все покупки и заперев небольшую комнатушку на ключ, мужчина для надежности еще добавил несколько охранных заклинаний. Подобная подстраховка уже давно вошла в привычку. Сбежав по лестнице и кивнув хозяину заведения, Эльхиор вновь вышел на улицу. Уже перевалило за полдень, и на город опустилась удушающая жара — сказывалась близость каменистых пустынь.

Прикинув, что если необычный некромант и ведет ночной образ жизни, то сейчас он должен был бы уже встать, Эльхиор решил не терять времени даром. Отыскать дом Маргольда, пользуясь наставлениями старой ведьмы, было достаточно просто. Жил колдун на тихой улочке в довольно неприметном частном домике, из чего наемник сделал вывод, что либо у темного мага дела идут весьма недурственно, либо происходит он из семьи потомственных некромантов, поселившихся в этом приличном районе ранее.

Самостоятельно отперев калитку и пройдя через небольшой запущенный палисадник, мужчина постучал в дверь, так как колокольчика сыскать так и не сумел. Открывать не спешили. Судя по тому, что магической защиты на дверях не наблюдалось, значит хозяин был дома и либо страдал глухотой, либо надеялся, что непрошенный визитер устанет ломиться в закрытую дверь и уберется восвояси. Хмыкнув, Эльхиор без зазрения совести заколотил в дверь ногами, пока все же не решаясь запустить в створку каким-нибудь заклинанием поразрушительнее.

Нервы у хозяина дома сдали первыми. Услыхавший звук приближающихся шагов Эльхиор успел вовремя отойти, так что резко распахнувшиеся двери не стали для него неожиданностью.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату