ее и без того невеликие сбережения.

— Почему бы вам не отстроить сарай и сенник в другом месте, подальше от конюшен? Это исключит риск пожара в будущем, и в то же время вы сможете расширить сеть построек. Это лучший вариант перепланировки всего хозяйства.

Лучший вариант, мысленно передразнила его Джейн. Рэй был из тех людей, для которых собственные идеи всегда казались самыми лучшими. Вслух же она сказала:

— Сейчас вы скажете Элис, что пожар пошел ее делу только на пользу!

— Он прав, Джейн, — возразила Элис. — Это действительно разумный план.

В ее глазах появился интерес, и усталость как рукой сняло. Джейн в замешательстве переводила взгляд с Элис на Рэя. Каким странным был этот человек! То жестким, самоуверенным, не признающим мнения других, то чутким и внимательным — как он сумел приободрить упавшую духом Элис, заставив ее не зацикливаться на произошедшей трагедии, а смотреть в будущее.

И заплатить за это будущее должна она, Джейн. У нее было тяжело на душе, когда она садилась в автомобиль Рэя, чтобы отправиться в поместье.

Рэй вывел машину с конюшенного двора. Он не делал попыток нарушить установившееся молчание, и Джейн беспокойно ерзала на своем сиденье. Оставшись с ним наедине, она в полной мере ощутила силу, исходившую от него. Он излучал вокруг себя властную ауру, и Джейн чувствовала на себе ее действие. Она хотела избавиться от этого давления, заставляла себя расслабиться, но у нее ничего не получалось. Напряжение сковало ее тело. Джейн кожей ощущала близость Рэя. Она нервно вздрогнула, когда он внезапно притормозил, чтобы объехать полдюжины заблудившихся овец, выскочивших на дорогу через пролом в изгороди. От резкого толчка рука Рэя нечаянно легла на ее руку, тяжелая мускулистая рука, говорившая об атлетических увлечениях ее обладателя; это короткое прикосновение было подобно разряду тока, пробежавшему по телу Джейн.

Глаза Рэя быстро скользнули по ее лицу, отмечая смущение девушки. Насмешливые искорки вспыхнули в глубине их. Он понимал, что был причиной волнения Джейн, и его это забавляло. Джейн тяжело вздохнула и напряглась в ожидании колкости.

Но он сказал только:

— Я что-нибудь придумаю с этой оградой, когда мы приедем. Нельзя же позволять овцам гулять, где им вздумается!

Бессознательно Джейн потерла онемевшую руку; память о волнующем прикосновении была еще жива, и Джейн в замешательстве взглянула на Рэя — в его глазах все еще прыгали веселые чертики.

Он смеется над ней! Без сомнения, для него, с его внешностью, было сущим пустяком добиться внимания любой девушки. Конечно, все это время она могла бы встречаться с мужчинами, но память о Робе, человеке, за которого она собиралась замуж, оградит ее от любых знаков внимания со стороны лорда Брутна. Ее не интересовал Рэй Шелдон. Тем не менее она почувствовала облегчение, когда колеса большого автомобиля мягко прошуршали по гравию, тормозя перед красивым старым домом, который до этого она видела лишь издали.

— Добро пожаловать в мой дом, — произнес Рэй.

Джейн наградила его язвительным взглядом, толкнула дверцу и выскользнула из машины с непростительной поспешностью, доказывающей только, какую опасность она чувствует в его обществе. Перед ней был старинный особняк эпохи Тюдоров. В другое время она была бы рада возможности исследовать эту жемчужину архитектуры, но сейчас ее нервы были так напряжены, на душе было так скверно, что Джейн не почувствовала очарования старины. Ее взгляд остановился на обитой дубом входной двери, распахнутой в ожидании гостей. Там, за дверью, ее ждали дни и недели кропотливого труда для человека, которого она так невзлюбила и презрение к которому не могла скрыть.

— Сюда! — Рэй взял ее под локоть и решительно увлек за собой в просторный холл. Навстречу им спешила экономка. На ее лице было написано удивление.

— Все в порядке, Марта. Знаю, мы оба выглядим как трубочисты, но ничего страшного не случилось. В конюшнях был большой пожар, и мисс Грейс выкурило из ее комнаты в пристройке, поэтому я привез ее с собой. У вас найдется комната для нее?

— Комната для гостей, сэр?

— Нет, что-нибудь побольше. Мисс Грейс будет жить у нас некоторое время. Она согласилась помочь мне с реставрацией дома.

Его взгляд откровенно дразнил ее, и она сжала губы, заставляя себя хранить молчание.

— Пока не забыл, я должен позвонить управляющему насчет заблудившихся овец, которых мы видели на дороге. Идите с Мартой, Джейн. Увидимся в столовой ровно через полчаса. — Мы можем поговорить за едой.

Джейн не думала, что ей придется даже обедать вместе с ним, и теперь перспектива проводить все время в компании Рэя сильно пугала ее. Если бы она могла хоть немного отдохнуть от него! Она почувствовала, что от скорости разворачивающихся событий у нее начинает кружиться голова, и твердо сказала:

— Благодарю. Я бы предпочла обедать одна.

— Пока вы моя гостья, вы будете обедать, завтракать и ужинать со мной.

С этими словами Рэй вышел из комнаты. Интересно, раздраженно подумала Джейн, поднимаясь за Мартой по изящной витой лестнице, была ли она гостьей Рэя или его пленницей?

— Мне очень жаль, если я доставляю вам столько хлопот. Комната для гостей прекрасно бы подошла, — ответила она на дружескую улыбку Марты и добавила: — Потому что я вовсе не собираюсь здесь задерживаться.

— Никакого беспокойства, мисс, — улыбнулась Марта. — Во всех комнатах можно жить, и для меня не составит особого труда приготовить постель для вас. У нас уже все было подготовлено к прибытию мистера Рэя прошлым месяцем. Мы не знали, есть ли у него жена и семья и приедут ли они с ним, понимаете, поэтому привели все комнаты в приличный вид, на всякий случай. Мы не знали тогда, что он приедет один.

Итак, слухи на этот счет подтвердились. Несомненно, прибытие богатого, привлекательного холостяка подняло переполох среди местных девушек на выданье. Эта мысль развеселила ее. Но еще больше она обрадовалась, когда Марта распахнула перед ней дверь в конце длинного коридора.

— Надеюсь, вам понравится комната, мисс. Она больше похожа на городскую квартиру. Старый хозяин модернизировал дом лет двадцать назад. Здесь есть спальня и маленькая гостиная с окнами в нише, выходящими в сад. Правда, он несколько запущен.

— Нет, это очаровательно!

Комната сразу же понравилась Джейн. Она была просторной и уютной, а обстановка была так не похожа на стандартную убогость всех гостиничных номеров от Бирмингема до Бангкока, в которых Джейн провела большую часть своей жизни. Сотканный вручную ковер, портьеры, обивка мебели — все было приятных, спокойных тонов. Спальня была роскошной и в то же время уютной. Сердце Джейн сжалось при мысли, что Рэй собирается превратить этот рай в гостиницу.

Хотя какое ей дело, что Рэй собирается сделать со своим домом?! Наверное, все пережитое за день сделало ее такой ранимой. Она забудет это место, как только покинет его, так же как до того забывала бесчисленные номера-близнецы, служившие ей домом на протяжении слишком многих лет.

— Ваши вещи в машине? Я принесу их, мисс. — Голос Марты прервал ее мысли.

Очнувшись, Джейн смущенно сказала:

— Это весь мой багаж, вот в этих сумках.

Она объяснила дотошной экономке причину отсутствия багажа. Ну вот, в ее глазах я выгляжу несчастной сиротой, пришло ей в голову.

Содержимое сумок составляли новая ночная рубашка и спасенная одежда из прачечной: смена нижнего белья, легкая юбка, два свитера и дорожный костюм — все достаточно поношенное.

Брюки и топ, что были на ней сейчас, прекрасно подошли бы для работы на конюшнях, но в аристократическом поместье они являли собой жалкий вид и абсолютно не соответствовали окружающей роскоши. Юбка и топ сойдут для предстоящего ланча, но обед — другое дело. Что, если Рэй спустится к обеду в вечернем костюме? Переодеваются ли лорды к обеду в наше время? Есть ли здесь лакеи, которые

Вы читаете Сладкий плен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату