— Это Ли? — спросила она.
— Разумеется, нет! — отрезал Эдвард Брэдбери.
— Но ведь ты говоришь, что нашел кого-то…
— Господь Всемогущий! — раздраженно воскликнул ее отец и после небольшой паузы уже более спокойно добавил: — Да, именно это я и сказал.
В школе учителя говорили Феликс, что она все схватывает на лету. Похоже, они ей льстили.
— Значит, сразу, как только юристы увидят мое брачное свидетельство, я смогу развестись с этим человеком? — Что-то здесь было не так. Ее отец так же плохо относился к разводам, как и дед.
— Тебе даже не придется с ним разводиться. Поскольку вы не будете жить вместе, мы сможем запросто аннулировать этот брак.
Несмотря на некоторые опасения, Феликс заинтересовалась этой идеей. Даже испытала приятное волнение.
— Сколько ему лет? — спросила она, подумав, что ей совсем не хотелось бы стать женой кого-то из друзей ее отца.
— Двадцать восемь.
Феликс почувствовала облегчение. Возраст будущего мужа ее вполне устраивал.
— А этот мужчина правда согласен заключить со мной брак? — осторожно спросила она, боясь доверять собственному отцу.
— В противном случае я не стал бы заводить этот разговор, — сухо ответил Эдвард.
Тогда Феликс еще не знала, каким коварным и расчетливым может быть ее отец, когда дело касается материальной выгоды.
— А он что с этого будет иметь? — Феликс сомневалась, что кто-то согласился бы безвозмездно жениться на стеснительной, угловатой девчонке без образования и жизненного опыта. — Он на тебя работает? — Она подозревала, что бедного парня заставили каким-то образом это сделать.
Губы Эдварда Брэдбери превратились в тонкую линию. Он привык задавать вопросы, а не отвечать на них.
— У них с отцом собственная научная компания, занимающаяся электроникой, — отрезал он.
Феликс поняла, что разозлила отца, но все же сказала.
— Я не понимаю.
— Ради Бога! — яростно выпалил ее отец, но быстро взял себя в руки. — Ну раз тебе так необходимо это знать, ходят слухи, что Натан Мэллори и его отец сейчас испытывают финансовые трудности. Я связался с Натаном и сказал, что помогу ему, если он сделает кое-что для меня.
Ее отец помогал конкуренту? В это было трудно поверить. С другой стороны, какое ей дело до того, что происходит в мире большого бизнеса? Самое главное для нее сейчас — обрести долгожданную свободу.
— Ты сказал, что дашь ему денег, если…
— Не
Судя по всему, Натану Мэллори этот брак был выгоден не меньше, чем ей. Это немного успокоило ее.
— А он… э-э… знает, что это временно? Что наш брак сразу же будет аннулирован?
Отец не стал щадить ее чувства и бросил ей в лицо:
— Я видел, каких красоток он предпочитает, так что можешь не беспокоиться, он обратится к своим юристом раньше, чем высохнут чернила на брачном свидетельстве.
Но все оказалось совсем не так, как планировал ее отец. Он думал, что они смогут получить особое разрешение и заключить брак в течение недели. Но в действительности им пришлось появиться в регистрационном бюро лично и ждать около месяца после подачи заявки.
Итак, за три недели до назначенной даты Феликс пришла в регистрационное бюро и впервые встретилась с мужчиной, с которым собиралась заключить брак. Если бы она питала хоть малейшую надежду на то, что отец придет ее поддержать, то была бы глубоко разочарована. У него была «важная деловая встреча».
— Как я его узнаю? — взволнованно спросила она.
— Он узнает тебя.
Судя по всему, Натан видел ее фото. Высокий темноволосый мужчина появился в бюро минутой позже и подошел прямо к ней.
— Привет, Феликс, — сказал Натан, и она чуть не умерла на месте. В свои двадцать восемь лет он казался опытным и уверенным в себе.
— Привет, — робко ответила она, зная, что краснеет. Ее успокаивало лишь то, что их брак будет всего лишь формальной церемонией.
— Нам придется подождать несколько минут. Может, пойдем присядем? — предложил он.
Взяв ее за локоть, он повел ее в угол комнаты. Ей хотелось что-то сказать, но от волнения ничего не приходило на ум.
Когда они сели на банкетку, Натан спросил:
— Ты действительно этого хочешь, Феликс?
Она застенчиво кивнула и пролепетала:
— Да.
— Причины у тебя действительно такие, какие назвал твой отец? — поинтересовался Натан.
— М-мой дедушка… э-э… я не могу получить его наследство до тех пор, пока мне не исполнится двадцать пять. Но если я выйду замуж, то смогу уже сейчас получить десять процентов, — произнесла она уже более уверенно. — Дело в том, что я бы хотела иметь собственные деньги.
— Собираешься поступать в университет? — спросил Натан.
— Нет, — кратко ответила она. Ему незачем было знать, что ее отец категорически возражал против этого.
— Ты не работаешь?
Феликс снова покраснела. Как она могла сказать человеку, уважающему Эдварда Брэдбери, что деспотичный отец не давал ни ей, ни ее покойной матери и шагу самостоятельно ступить.
— Нет, — отрезала она, ненавидя себя за слабость. — Ты ведь тоже пошел на это по финансовым соображениям, не так ли?
Натан Мэллори пристально посмотрел на нее серыми глазами.
— Пройдут годы, прежде чем я смогу позволить себе жениться по-настоящему, — серьезно произнес он. — Ты понимаешь, Феликс, что наш брак закончится за дверью кабинета регистратора?
— Это отлично мне подходит, — сухо ответила она.
Натан внезапно улыбнулся, и на мгновение Феликс пожалела, что их брак будет простой формальностью.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Взрыв аплодисментов вернул Феликс в настоящее.
— Отличный доклад, правда? — спросил Дункан Уорд, сидящий рядом с ней.
— Да, — ответила Феликс, хотя не слышала ни единого слова из речи докладчика.
— Пойдем пить кофе? — послышался голос из прохода между рядами кресел. Это был Росс Доусон, отделившийся от своей группы.
Феликс обратилась к двум своим коллегам:
— Вы идете?
Крис Уотсон удивленно посмотрел на нее. Он прекрасно понимал, что Росс Доусон его не приглашал.
— У меня так сухо во рту, что я выпил бы целое море, — признался он.