В ныне принятом смысле «рекогносцировка» — визуальное изучение местности комсоставом перед проведением какой-то операции. В XIX веке и раньше — то же самое, что «разведка боем», иногда с привлечением весьма значительных сил. К примеру, см.
78
После объявления независимости от Англии в 1947 г. Индия в результате двухлетней кровавой межнациональной и межконфессиональной войны разделилась на мусульманский Пакистан и собственно Индию с преимущественно индуистским вероисповеданием. Число жертв этого «народно-освободительного мероприятия» оценивается в несколько миллионов мирных граждан. Впоследствии произошли три вполне масштабных, по европейским меркам, индо-пакистанских войны. См. также В. Высоцкого: «Это смутно мне напоминает индо-пакистанский инцидент».
79
Арчибальд отчего-то вообразил, что Станиславский и Немирович-Данченко — одно лицо. Вроде как убийца Распутина князь Феликс Юсупов граф Сумароков-Эльстон.
80
Кисмет — судьба (
81
Кисмет алса — если будет угодно судьбе.
82
Ржанка — представительница семейства
83
Красная подкладка на шинели полагалась особам первых четырёх классов военного и гражданских ведомств (генерал-майор, действительный статский советник).
84
В описываемой реальности САСШ в ПМВ не участвовали, «изоляционисты» и «миротворцы», вроде Вудро Вильсона, не позволили. Великобритания сумела занять главенствующее положение в Антанте, сохранив свой флот и приумножив его за счёт всего трофейного германского, а также многократно увеличив золотовалютные резервы за счёт займов союзникам и репараций с побеждённых. Вследствие этого, а также отсутствия в реальности ВМВ САСШ не получили господствующих позиций в Европе и мире. В рамках доктрины Монро они оставались к описываемому времени региональной, хотя экономически успешной державой. Со слаборазвитой культурой и уровнем жизни на уровне Аргентины.
85
«Удар ножом в спину» — термин германских националистов («Стальной шлем», Гитлер и т. п.), по поводу решения правительства о капитуляции в Первой мировой войне. Они считали, что армия была накануне победы, но её предали.
86
87
«ХМН» — «Хиз мэджестик нэви» — Флот его Величества (
88
См. роман «Дальше фронта».
89
Наморси — начальник морских сил. «Товарищ» — заместитель.