приглашение и на него: — Вы тоже можете поехать, если к тому времени она вам не надоест. Да, мы будем рады вас видеть.
Джефф был тронут его приглашением, даже сделанным в шутливой форме. Алан и Кармен оказались приятными людьми, искренними, душевными, и он замечательно провел время у них в гостях. Этот вечер совсем не походил на собрание в каком-нибудь нью-йоркском салоне с претензией на утонченную интеллектуальность, в доме Алана обстановка была проще, и Джеффу это очень нравилось. Именно поэтому Джефф в свое время и поселился в Калифорнии, но Алан и Кармен не такие, как все, они особенные. Однако как ни понравились Джеффу хозяева, он весь вечер не мог отвести взгляд от Аллегры. Он все еще не мог поверить своему счастью — не верилось, что она так быстро порвала с Брэндоном.
Поскольку до свадьбы оставалось всего две недели, разговор теперь шел только о подготовке к свадьбе. Алан хотел увезти Кармен на медовый месяц в Новую Зеландию. Однажды он там снимался, и страна ему очень понравилась. А Кармен до сих пор не была в Париже.
— Поехали с нами в Новую Зеландию, Джефф, — вдруг предложил Алан, закуривая сигару. — А девчонки пусть останутся дома, походят по магазинам.
Но шутки шутками, а Аллегра время от времени все же напоминала друзьям о необходимости соблюдать осторожность. Как только газетчики пронюхают, что случилось, они превратят их жизнь в кошмар, поэтому крайне важно, чтобы никто ничего не заподозрил до последнего момента.
— Как вы собираетесь добираться до Вегаса? — спросила Аллегра.
— Вообще-то я планировал ехать на машине, — практично рассудил Алан.
— Тогда, может, возьмете напрокат гастрольный автобус? У Брэма как раз есть подходящий, я попробую с ним договориться, и если удастся, то пусть это будет моим свадебным подарком.
Аллегра сознавала, что идея отправить Алана и Кармен в Вегас на автобусе обойдется ей тысяч в пять долларов, но дело того стоит. Ехать в своем автобусе — все равно что плыть на яхте или лететь на частном самолете. И если она арендует его на свое имя, никто ни о чем не догадается.
Кармен сочла предложение заманчивым, Алан решил сделать ей приятное и согласился, поблагодарив Аллегру.
Джефф и Аллегра помогли хозяевам убрать со стола и сложить посуду в посудомоечную машину, чтобы горничная вымыла ее утром. В одиннадцать они стали прощаться. Луна светила по-прежнему ярко, и на обратном пути Джефф предложил Аллегре посмотреть его дом, который находился всего в нескольких кварталах от дома Алана. Сначала Аллегра колебалась, но, подумав, согласилась. Она еще не привыкла к их новым отношениям и в каком-то смысле стала застенчивее, чем была в Нью-Йорке. Там события развивались слишком быстро, и каждый стремился взять как можно больше, пока есть возможность. Тогда их отношения немного напоминали” роман на борту корабля во время круиза, а сейчас вдруг стали частью реальной жизни, и Аллегра с тревогой чувствовала, что для обоих это серьезно. Помимо всего прочего, новость, что Алан и Кармен решили пожениться, тоже немного выбила ее из колеи, ей с трудом верилось, что они так быстро зашли столь далеко.
— Я сама их познакомила всего две недели назад, — немного удивленно сказала она Джеффу, когда он остановил машину возле небольшого, очень ухоженного дома.
— Ну что ж, это ведь Голливуд.
Он рассмеялся, но самое интересное было то, что Алан и Кармен действительно идеально подходили друг другу. Жениться через месяц после знакомства — шаг рискованный, но у него было такое чувство, что у них все получится, и Аллегра тоже в это верила.
— Они оба — замечательные люди, хотя и действуют уж слишком стремительно.
Больше всего ее удивил Алан. Он всегда отличался осторожностью, но на этот раз скорее всего увидел в Кармен ту самую женщину, которая ему нужна.
Они вышли из машины и пошли к дому, Джефф впереди, Аллегра за ним. Отперев дверь, Джефф оглянулся на Аллегру и помедлил, раздумывая, не перенести ли ее через порог. Ему очень этого хотелось, но он боялся отпугнуть Аллегру столь смелым жестом, особенно теперь, когда она немного ошеломлена известием о свадьбе двух своих друзей.
— Вы правда собираетесь прийти к ним на свадьбу? — спросила Аллегра.
— Да, если вы захотите. Я никогда не был в Лас-Вегасе.
— О-о, вы многое потеряли. По сравнению с Вегасом Лос- Анджелес покажется вам Бостоном.
— Жду с нетерпением. — Джефф усмехнулся.
Он много чего ждал с нетерпением, ему много чем хотелось заняться с Аллегрой, многое ей показать. У них все только начиналось.
Он провел ее по дому. Дом был небольшой и для писателя на удивление опрятный. Пол застилали плетеные коврики, удобные диваны и кресла были покрыты полотняными чехлами. Джефф не купил дом, а арендовал, но, как и он сам, дом выглядел очень по-восточному. Он напомнил Аллегре летние домики, которые она видела в Новой Англии. Хотя и не собственный, дом как нельзя лучше подходил Джеффу и производил впечатление идеального места для писателя. А еще в таком доме приятно пасмурным днем сидеть с книжкой, свернувшись калачиком на диване. В гостиной был большой камин и несколько кожаных кресел. В спальне стояла огромная кровать с пологом на четырех столбиках. В отличие от остальной обстановки дома кровать эта, сделанная из толстых бревен, казалась типично западной.
Просторная, отделанная мрамором ванная была оборудована по последнему слову техники. По другую сторону от гостиной располагались рабочий кабинет Джеффа и небольшая спальня для гостей. Словом, в доме было все, что нужно.
— Как вам удалось найти такое сокровище? — Найти в Малибу подходящий дом почти так же маловероятно, как найти золотой самородок в тарелке с овсяной кашей.
— Я его не искал, дом принадлежит моему другу, который прошлым летом перебрался на восток. Он с радостью сдал его мне, а я с такой же радостью его снял. Он поселился в Бостоне. По-моему, он в конце концов продаст этот дом, а я, по всей вероятности, его куплю. Но пока я его только арендую.
Аллегра с улыбкой еще раз огляделась по сторонам. Приятный дом и очень подходит Джеффу. Интересно, что он совсем не похож на дом Алана, который пропитан духом Лос-Анджелеса.
Они пошли прогуляться по пляжу, но прохладный бриз с океана вскоре загнал их в дом. Вернувшись, они устроились рядом на диване и говорили, говорили… Когда Аллегра засобиралась уходить, стрелки показывали второй час. Ей не хотелось вынуждать Джеффа везти ее домой, но, к сожалению, она не могла никак иначе добраться до Беверли-Хиллз: к Алану они приехали на его машине.
— Мне так неловко, что вам придется отвозить меня и ночью возвращаться обратно. Я совершила ужасную глупость, нам нужно было договориться встретиться прямо у Алана.
— Ничего страшного, мне все равно делать нечего.
В отличие от Брэндона, который вечно бывал чем-то недоволен, добродушный Джефф относился ко всему гораздо проще. Аллегра снова подумала, что с ним очень приятно общаться. Рядом с Джеффом у нее возникало такое чувство, будто они вместе уже много лет. Как Кармен и Алан, они идеально подходили друг другу.
Он снова поцеловал Аллегру, на этот раз, как ей показалось, с большим пылом. И она откликнулась. Как хорошо, когда они вместе, наедине, у них полно времени и не нужно никуда торопиться, можно не думать ни о ком и ни о чем, кроме друг друга! Это настоящая роскошь — просто быть вместе.
— Если мы сейчас не остановимся, боюсь, я никогда отсюда не уйду, — только и прошептала Аллегра.
— На это я и надеюсь, — так же шепотом ответил Джефф.
Она засмеялась:
— Я тоже, но, думаю, мне лучше уйти.
— Почему?
Он уложил ее на диван и сам лег рядом. Аллегра не возражала. Некоторое время они просто лежали рядом, глядя, как в камине пляшут языки пламени (Джефф разжег огонь, когда они вернулись с пляжа). В окна лился лунный свет, доносился тихий плеск океанских волн, от этого гостиная казалась еще уютнее. Но Аллегра ничего не замечала вокруг, когда Джефф ее обнял.
— Ты не подумаешь, что я спятил, если я признаюсь, что люблю тебя? — спросил Джефф. Они лежали рядом, и это казалось таким естественным, словно так было всегда.